Agrega una trama en tu idiomaWhen Anton, a Warrior of Light, is falsely accused of murdering some vampires, he embarks on a journey to find the real killer and search for an ancient object that has the power to alter de... Leer todoWhen Anton, a Warrior of Light, is falsely accused of murdering some vampires, he embarks on a journey to find the real killer and search for an ancient object that has the power to alter destiny.When Anton, a Warrior of Light, is falsely accused of murdering some vampires, he embarks on a journey to find the real killer and search for an ancient object that has the power to alter destiny.
- Dirección
- Guionistas
- Elenco
- Premios
- 8 premios ganados y 10 nominaciones en total
- Anton
- (as Konstantin Khabenskiy)
- Egor
- (as Dima Martynov)
- Tolik
- (as Egor Dronov)
- Dirección
- Guionistas
- Todo el elenco y el equipo
- Producción, taquilla y más en IMDbPro
Opiniones destacadas
The cast is kept the same as the original, all still pitch-perfect in their roles. I can't imagine anyone other than Khabensky playing our helplessly flawed hero. The premise might seem overused (Light versus Dark) but the background plot is actually very unique. I love how the leaders can joke around with each other when taking time off being sworn mortal enemies. And you can tell that the film is a book adaptation by how deep the story goes. Very few aspects are covered completely, leaving you to wonder what motives have some of the characters really got, and what was decidedly cut out of the film version. The soundtrack is one of the most erratic ones I've ever heard but works perfectly for this film. One scene a romantic love score, the next some adrenaline pumping heavy metal, immediately followed by a chirpy joke song. I honestly can't say much about the script since I don't understand Russian, but I feel that there are some in-jokes that would be hilarious if only I understood them. And that's the surprising thing about the film - despite all of its mind-blowing action, there is still time for the writer to fit in some matured dry humour!
I've now been thoroughly converted into a Watcher fan. The first thing I'll do is hunt down some English copies of the books. It feels to me as if the first film is just an introduction to these characters and leads up to the second film where the action heats up. A little surprised by the conclusive ending but can't wait to see what they'll do with it in the next film!
Unfortunately the characters are all clichés: a troubled loner cop haunted by his past, his doormat girlfriend, the crusty chief of police, the sexy bad girl, the aristocratic villain, etc.
The problem is not so much that the film makers populated the film with clichés, but that they don't do anything with them. They all play their predictable roles with predictable dialog and that's all.
Another major problem with that there is a lot of fighting, done with magic, but they never explain the magic powers, so you never know what is going on. Sometimes getting punched is bad, sometimes getting hit by a bus doesn't seem to hurt the guy. Sometimes they can shoot magic at each other, and sometimes they can't. It's visually stunning, but you don't know who is winning or losing or who is dangerous and who isn't. It's like watching a sport where you don't know the rules.
The first movie had many of the same problems, but it also had some interesting scenes, like the vampire girl in traffic and the first time the main character encounters magic. "Day Watch" has one interesting scene, the opening one set in the past, but it's bland from then on.
¿Sabías que…?
- TriviaThe original movie title was "Nochnoy dozor 2: Mel Sudby" (Night Watch 2: The Chalk of Fate), as the movie is based on two stories from Sergey Lukyanenko's book "Night Watch". A teaser trailer with the title "Nochnoy dozor 2" could be seen on the Russian DVD of Turetskiy gambit (2005). A few months before release, the title was changed to "Dnevnoy dozor" (Day Watch). The end credits reflect the title change to "Dnevnoy dozor", though they keep the subtitle "Mel Sudby".
- ErroresTamerlane is speaking modern Kazakh language.
- Citas
[first lines]
Narrator: Why does the wind come? To cover tracks where we have passed... so no one thinks we are still alive. It was long ago and no one can remember now how the Warriors of Light and the Warriors of Darkness clashed on the Bridge of Justice... how blood was spilled... how the great Jassar's heart could not bear it and he stopped the battle. But once, when the night is longer than the day, a new Great One will come and the world will be plunged into darkness. And nothing can save it, except for the Chalk of Fate. This Chalk is kept in an impenetrable fortress, and everyone who came for it and entered the gate would perish in the endless maze. So had it always been until Tamerlane came.
- Créditos curiososThe credits for the actors which appear at the beginning of the movie, are shown as street advertising reflecting on the car window shield.
- Versiones alternativasThe Russian version is approx. 20 minutes longer than the international cinema release.
- ConexionesFeatured in Hollywood on Set: Ocean's Thirteen/Day Watch/Hostel: Part II (2007)
- Bandas sonorasFutbol
by W K ?
© (p) TABBAK 2005
Selecciones populares
- How long is Day Watch?Con tecnología de Alexa
Detalles
Taquilla
- Presupuesto
- USD 4,200,000 (estimado)
- Total en EE. UU. y Canadá
- USD 450,897
- Fin de semana de estreno en EE. UU. y Canadá
- USD 46,730
- 3 jun 2007
- Total a nivel mundial
- USD 42,918,532
- Tiempo de ejecución
- 2h 12min(132 min)
- Color
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 2.35 : 1