[go: up one dir, main page]

    Calendario de lanzamientosTop 250 películasPelículas más popularesBuscar películas por géneroTaquilla superiorHorarios y entradasNoticias sobre películasPelículas de la India destacadas
    Programas de televisión y streamingLas 250 mejores seriesSeries más popularesBuscar series por géneroNoticias de TV
    Qué verÚltimos trailersTítulos originales de IMDbSelecciones de IMDbDestacado de IMDbGuía de entretenimiento familiarPodcasts de IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalPremios STARmeterInformación sobre premiosInformación sobre festivalesTodos los eventos
    Nacidos un día como hoyCelebridades más popularesNoticias sobre celebridades
    Centro de ayudaZona de colaboradoresEncuestas
Para profesionales de la industria
  • Idioma
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de visualización
Iniciar sesión
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar app
Atrás
  • Elenco y equipo
  • Opiniones de usuarios
  • Trivia
  • Preguntas Frecuentes
IMDbPro
Aníta Briem in La monja (2005)

Citas

La monja

Editar
  • Joel: Are you trying to tell me that all of this is some sort of "I know what you did 18 summers ago" or something?
  • [first lines]
  • Zoe 17: God, I hate those stupid jerks, and their fucking boarding school.
  • Mary 17: And all their stupid sermons.
  • Zoe 17: That fucking slut is going to punish us again.
  • Susan 17: Are you crazy, Zoe? How can you call her that? She's a nun.
  • [last lines]
  • Gabriel: This is the truth about the nun. Eve and the nun are the same person.
  • Sister Úrsula: Your parents have entrusted me with a mission. That's why they brought you from your respective countries to this boarding school. They wanted to keep you away from Sin. And I shall fulfill my responsibilities... in spite of you.
  • Sister Úrsula: All of you young ladies have Christian names, names of saints and holy women. All of them suffered martyrdom, torture and pain. They taught us that sacrifice brings us closer to God and to perfection, and keeps us from sin, and worthy of being reunited with the Almighty.
  • Joel: Welcome to the "Nun Witch Project".
  • Susan: God's punishing us.

Contribuir a esta página

Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
  • Obtén más información acerca de cómo contribuir
Editar página

Más de este título

Más para explorar

Visto recientemente

Habilita las cookies del navegador para usar esta función. Más información.
Obtener la aplicación de IMDb
Inicia sesión para obtener más accesoInicia sesión para obtener más acceso
Sigue a IMDb en las redes sociales
Obtener la aplicación de IMDb
Para Android e iOS
Obtener la aplicación de IMDb
  • Ayuda
  • Índice del sitio
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Licencia de datos de IMDb
  • Sala de prensa
  • Publicidad
  • Trabaja con nosotros
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, una compañía de Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.