[go: up one dir, main page]

    Calendario de lanzamientosTop 250 películasPelículas más popularesBuscar películas por géneroTaquilla superiorHorarios y entradasNoticias sobre películasPelículas de la India destacadas
    Programas de televisión y streamingLas 250 mejores seriesSeries más popularesBuscar series por géneroNoticias de TV
    Qué verÚltimos trailersTítulos originales de IMDbSelecciones de IMDbDestacado de IMDbGuía de entretenimiento familiarPodcasts de IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalPremios STARmeterInformación sobre premiosInformación sobre festivalesTodos los eventos
    Nacidos un día como hoyCelebridades más popularesNoticias sobre celebridades
    Centro de ayudaZona de colaboradoresEncuestas
Para profesionales de la industria
  • Idioma
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de visualización
Iniciar sesión
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar app
Atrás
  • Elenco y equipo
  • Opiniones de usuarios
  • Trivia
  • Preguntas Frecuentes
IMDbPro
Charlie Sheen, Jon Cryer, and Angus T. Jones in Two and a Half Men. Dos hombres y medio (2003)

Citas

Two and a Half Men. Dos hombres y medio

Editar
  • [repeated line]
  • Berta: [whenever she sees a big mess being made] I ain't cleaning that up!
  • Alan Harper: Okay, name three things you would change about me.
  • Charlie: Your personality, your wardrobe and your address.
  • Evelyn Harper: Alan darling, you were always the good son. Of course, your brother didn't set the bar very high.
  • [repeated line]
  • Russell: What? Are you a cop?
  • Alan Harper: Who is Alan Harper?
  • Charlie: That's easy. Alan Harper is an idiot.
  • Rose: [this is Charlie's last appearance in the entire series] I think that's everything.
  • Charlie: What'd you tell your husband?
  • Rose: I didn't have to tell him anything. He's in New York for a big fashion show.
  • Charlie: Perfect. So what kind of clothes does he design anyway?
  • Rose: Men's sports wear mostly.
  • Charlie: Anything I might like?
  • Rose: No, it's more the kind of stuff Alan would wear.
  • Charlie: Oh. So, tacky.
  • Rose: I think I left my raincoat in the bedroom.
  • Charlie: I'll get it.
  • Rose: Oh, thanks.
  • [realizes he might find out about the mannequinn]
  • Rose: Uh-oh.
  • Charlie: [opens the closet and sees the mannequinn in front of him] Whoa! I guess the guy brings his work home with him.
  • [takes a closer look at the clothes]
  • Charlie: Yep. Tacky.
  • [grabs Rose's raincoat]
  • Charlie: I got it!
  • Charlie: [repeated line, whenever he's put in a sticky situation] Whoa...
  • Alan Harper: You're writing a report on The Taming Of The Shrew, not The Voyages Of Cap'n Crunch!
  • Jake Harper: Too bad. I could write the crap out of that.
  • Alan Harper: Okay... I'm not fooling around here! You're gonna finish this DAMN BOOK and write the DAMN REPORT and you're gonna hand it in on Monday, spell-checked, formatted AND ON FREAKIN' TIME!
  • Jake Harper: I have my doubts, Dad.
  • [repeated line]
  • Mia: [whenever Charlie says something outrageous] Are you out of your freaking mind?
  • Alan Harper: [they are just about to sleep] You want to watch porn first?
  • Charlie: No!
  • Alan Harper: Why not?
  • Charlie: I'm drunk, in bed, in a hotel room with my brother and you want to know why I don't wanna watch porn?
  • Charlie: You're angry and resentful. But what you need to understand is that resentment is the mortar that holds the bricks of loneliness together in a wall of alienation and despair. Chapter 3: "Knocking Down the Wall".
  • Alan Harper: Bite me. That's Chapter 1 in my forthcoming book entitled "Bite Me". Chapter 2 is called "Kiss My Pale White Ass".
  • Charlie: [repeated line, when he senses trouble] Oh, boy...
  • Alan Harper: [Alan is moving out, and Charlie has labeled a box "Porn And Blow-Up Doll"] You couldn't spell "Miscellaneous"?
  • Evelyn Harper: We are at the same theater! What a happy coincidence!
  • Charlie: Yeah, just like Booth and Lincoln.
  • [repeated line]
  • Charlie: That ship has sailed.
  • Charlie: [to Jake] It's not that I don't care what you want. It's just that you're a kid. What you want doesn't matter.
  • [Jake looks at him with disdain]
  • Charlie: Wow, I *do* suck.
  • [repeated line]
  • Judith Harper: JAAAKE! YOUR FATHER IS HERE!
  • [scrolling through contact list]
  • Charlie: [sings alphabet] A, B, C, D, E, F, G, H... Hookers! Hookers, hookers, hookers...
  • Alan Harper: Uh, if Mom's ever in a coma, you're the one who has to decide to pull the plug.
  • Charlie: Pull.
  • Charlie: [on Jake] How can I be blackmailed by Forrest Gump?
  • [repeated line]
  • Berta: Hey, Skippy!
  • [repeated line]
  • Charlie: What the hell are you doing?
  • [repeated line]
  • Melissa: Yeppers!
  • Alan Harper: A movie would be fine.
  • Charlie: All right. A movie it is. What's out that's good?
  • Jake Harper: There's a new pirate movie. It's rated "Arrrr"!
  • [Alan and Charlie don't laugh and just stare at him]
  • Jake Harper: You're not my people.
  • Berta: Hey, Charlie?
  • Charlie: Yeah.
  • Berta: When did you become a bitch?
  • [repeated line]
  • Chelsea: [whenever Charlie says something offensive that drives her away] Drop dead!
  • Charlie: [repeated line, when someone says something dumb] Hellooo?
  • Alan Harper: [when his receptionist keeps staring at him] Have I told you lately you are doing a great job? Because you are doing a great job! In fact, I'm gonna make you employee of the month!
  • Jake Harper: [from blooper reel] Uncle Charlie, you're a dick.
  • Alan Harper: [repeated line, whenever he's stressed out] I-I-I-I-I...
  • [repeated line]
  • Charlie: Get out.
  • [repeated line]
  • Charlie: She/He's not coming back.
  • Various characters: [repeated line, from women Charlie manages to piss off] You son of a bitch!
  • Alan Harper: A little religion isn't gonna kill you.
  • Jake Harper: Oh, yeah? What's *your* definition of "bloodsoaked vengeance"?
  • [repeated line]
  • Various characters: Rat bastard!

Contribuir a esta página

Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
  • Obtén más información acerca de cómo contribuir
Editar páginaAgregar episodio

Más de este título

Más para explorar

Visto recientemente

Habilita las cookies del navegador para usar esta función. Más información.
Obtener la aplicación de IMDb
Inicia sesión para obtener más accesoInicia sesión para obtener más acceso
Sigue a IMDb en las redes sociales
Obtener la aplicación de IMDb
Para Android e iOS
Obtener la aplicación de IMDb
  • Ayuda
  • Índice del sitio
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Licencia de datos de IMDb
  • Sala de prensa
  • Publicidad
  • Trabaja con nosotros
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, una compañía de Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.