[go: up one dir, main page]

    Calendario de lanzamientosTop 250 películasPelículas más popularesBuscar películas por géneroTaquilla superiorHorarios y entradasNoticias sobre películasPelículas de la India destacadas
    Programas de televisión y streamingLas 250 mejores seriesSeries más popularesBuscar series por géneroNoticias de TV
    Qué verÚltimos trailersTítulos originales de IMDbSelecciones de IMDbDestacado de IMDbGuía de entretenimiento familiarPodcasts de IMDb
    OscarsEmmysToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchPremios STARmeterInformación sobre premiosInformación sobre festivalesTodos los eventos
    Nacidos un día como hoyCelebridades más popularesNoticias sobre celebridades
    Centro de ayudaZona de colaboradoresEncuestas
Para profesionales de la industria
  • Idioma
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de visualización
Iniciar sesión
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar app
Atrás
  • Elenco y equipo
  • Opiniones de usuarios
  • Trivia
IMDbPro
Namuslu (1984)

Opiniones de usuarios

Namuslu

3 opiniones
7/10

More than just a comedy, this film offers serious commentary

'Namuslu' is a word close to 'honest' and 'reliable' in English, and it is a word that sums up a man or a woman with integrity. It is not a bad or insulting word. Unlike a phrase like 'simple-minded' or 'innocent', it can't even be used in a condescending way in certain contexts in Turkish. Yet, it is generally used in this film as an insult against the protagonist. This is an early sign that the work is satirical. One of the complaints about 'globalization' is that it (whatever 'it' is) promotes the spread and domination of a human type that is dishonest, greedy, opportunistic, ruthless, etc. --even in cultures that had long managed to keep such people under social control. This, of course, is yet another complex issue that a simple word like globalization can't possibly cover. Although this film makes no reference to international influences on Turkish society, it represents a serious attack on a trend that gained momentum in the '80s and continued unabated to our day: The spread and legitimation of greed. The shock value of this dark comedy reaches its height in the personage of the mother-in-law of the protagonist, played by the veteran actress Adile Nasit. This venerable old lady who usually stands for respectable (and lovable) women appears to have completely bought this 'alien' greedy outlook, and fully expects the son-in-law to steal left and right. Lady Macbeth characters are not common to Turkish literature or movies. What is even less common is elderly people who are less than exemplary. (Stupid they may be, but evil?!) The arrival of a character like this is a clear signal that something is indeed rotten in Turkey. The plot and the comedy may not be insuperable. However, the film is a respectable effort, and holds a mirror to many people who are currently busy eroding one of the bases of a good economy anywhere: Trust. Those who are familiar with the centuries-old humor of Nasreddin Hoca will hopefully have a greater appreciation of the film.
  • Sadik1-Dost
  • 1 jul 2005
  • Enlace permanente
9/10

see how people's opinions changes about you if they think that you became rich

Sener Sen has an excellent performance in this movie,especially at the part of the film after "ali riza" (sener sen) accepted that he stole the money himself.

it's really amazing to watch that how people behaviors to someone changes,after all of them think that "ali riza" stole much money from his company and then the neighbors,friends,relatives,workpals and even his wife and child started to change and be very nice and lovely to him after the robbery thing happened and they thought that the thief was "ali riza". "ali riza" didn't accept that he stole the money at first but after having so much appreciation that he never had before from the people,he decided to accept that he stole the money himself.

this movie really makes you re-think about people who are around you,and what are they looking for.maybe all of them are expecting something from you,which in that movie is "money".
  • tarona
  • 7 sep 2004
  • Enlace permanente
9/10

A cleverly written and expertly delivered satire

  • ufster-2
  • 27 ago 2015
  • Enlace permanente

Más de este título

Más para explorar

Visto recientemente

Habilita las cookies del navegador para usar esta función. Más información.
Obtener la aplicación de IMDb
Inicia sesión para obtener más accesoInicia sesión para obtener más acceso
Sigue a IMDb en las redes sociales
Obtener la aplicación de IMDb
Para Android e iOS
Obtener la aplicación de IMDb
  • Ayuda
  • Índice del sitio
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Licencia de datos de IMDb
  • Sala de prensa
  • Publicidad
  • Trabaja con nosotros
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, una compañía de Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.