[go: up one dir, main page]

    Calendario de lanzamientosLas 250 mejores películasPelículas más popularesBuscar películas por géneroPelículas más taquillerasHorarios y entradasNoticias sobre películasNoticias destacadas sobre películas de la India
    Qué hay en la televisión y en streamingLos 250 mejores programas de TVLos programas de TV más popularesBuscar programas de TV por géneroNoticias de TV
    Qué verÚltimos tráileresTítulos originales de IMDbSelecciones de IMDbDestacado de IMDbFamily Entertainment GuidePodcasts de IMDb
    OscarsCannes Film FestivalStar WarsAsian Pacific American Heritage MonthSummer Watch GuidePremios STARmeterInformación sobre premiosInformación sobre festivalesTodos los eventos
    Nacidos un día como hoyCelebridades más popularesNoticias sobre celebridades
    Centro de ayudaZona de colaboradoresEncuestas
Para profesionales de la industria
  • Idioma
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de visualización
Iniciar sesión
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar app
  • Elenco y equipo
  • Opiniones de usuarios
  • Trivia
  • Preguntas Frecuentes
IMDbPro

Pan Tadeusz

  • 1999
  • Not Rated
  • 2h 27min
CALIFICACIÓN DE IMDb
6.1/10
3.9 k
TU CALIFICACIÓN
Pan Tadeusz (1999)
DramaHistoryRomanceWar

Agrega una trama en tu idiomaIn the early 1810s, Poles, part of Russia's client state of Lithuania, think independence will come if they join forces with Napoleon when he invades Russia. This unity of purpose, in one di... Leer todoIn the early 1810s, Poles, part of Russia's client state of Lithuania, think independence will come if they join forces with Napoleon when he invades Russia. This unity of purpose, in one district, is undermined by two families, feuding since the head of one shot the head of the ... Leer todoIn the early 1810s, Poles, part of Russia's client state of Lithuania, think independence will come if they join forces with Napoleon when he invades Russia. This unity of purpose, in one district, is undermined by two families, feuding since the head of one shot the head of the other twenty years before. There are hopes of a reconciliation through a marriage of Pan T... Leer todo

  • Dirección
    • Andrzej Wajda
  • Guionistas
    • Adam Mickiewicz
    • Jan Nowina-Zarzycki
    • Andrzej Wajda
  • Elenco
    • Boguslaw Linda
    • Daniel Olbrychski
    • Grazyna Szapolowska
  • Ver la información de producción en IMDbPro
  • CALIFICACIÓN DE IMDb
    6.1/10
    3.9 k
    TU CALIFICACIÓN
    • Dirección
      • Andrzej Wajda
    • Guionistas
      • Adam Mickiewicz
      • Jan Nowina-Zarzycki
      • Andrzej Wajda
    • Elenco
      • Boguslaw Linda
      • Daniel Olbrychski
      • Grazyna Szapolowska
    • 15Opiniones de los usuarios
    • 3Opiniones de los críticos
  • Ver la información de producción en IMDbPro
  • Ver la información de producción en IMDbPro
    • Premios
      • 7 premios ganados y 5 nominaciones en total

    Fotos44

    Ver el cartel
    Ver el cartel
    Ver el cartel
    Ver el cartel
    Ver el cartel
    Ver el cartel
    Ver el cartel
    + 37
    Ver el cartel

    Elenco principal72

    Editar
    Boguslaw Linda
    Boguslaw Linda
    • Priest Robak
    Daniel Olbrychski
    Daniel Olbrychski
    • Gerwazy
    Grazyna Szapolowska
    Grazyna Szapolowska
    • Telimena
    Andrzej Seweryn
    Andrzej Seweryn
    • Sedzia Soplica
    Michal Zebrowski
    Michal Zebrowski
    • Tadeusz
    Marek Kondrat
    Marek Kondrat
    • Count Horeszko
    Krzysztof Kolberger
    Krzysztof Kolberger
    • Adam Mickiewicz
    Alicja Bachleda
    Alicja Bachleda
    • Zosia Horeszkówna
    • (as Alicja Bachleda-Curus)
    Jerzy Trela
    Jerzy Trela
    • Podkomorzy
    Jerzy Gralek
    Jerzy Gralek
    • Wojski
    Marian Kociniak
    Marian Kociniak
    • Protazy
    Piotr Gasowski
    Piotr Gasowski
    • Rejent
    Andrzej Hudziak
    Andrzej Hudziak
    • Asesor
    Wladyslaw Kowalski
    Wladyslaw Kowalski
    • Jankiel
    Krzysztof Globisz
    Krzysztof Globisz
    • Major Plut
    Sergey Shakurov
    Sergey Shakurov
    • Rykow
    • (as Siergiej Szakurow)
    Jerzy Binczycki
    Jerzy Binczycki
    • Maciej Królik-Rózeczka
    Cezary Kosinski
    Cezary Kosinski
    • Bartek Brzytewka
    • Dirección
      • Andrzej Wajda
    • Guionistas
      • Adam Mickiewicz
      • Jan Nowina-Zarzycki
      • Andrzej Wajda
    • Todo el elenco y el equipo
    • Producción, taquilla y más en IMDbPro

    Opiniones de usuarios15

    6.13.8K
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Opiniones destacadas

    milosz_b

    Mediocre film based on a literary masterpiece

    That's very true: this film's redeeming quality (if any) are the dialogues, and also narrator's voice-overs, which have been taken verbatim from "Pan Tadeusz", the Polish 19th century verse epic by Adam Mickiewicz. Mickiewicz was an excellent poet (one of the strongest in Polish language, and of decent standing in European literature of 19th century), and "Pan Tadeusz", written in 1834, is one of his peak works. The text, written in syllabotonic rhymed verse, is at time funny, at times touching, but always flowing and vibrant. The epic tells a story from the lives of Polish lesser gentry in eastern part of the former Commonwealth of Poland (these parts are now in Lithuania or Byelarus) in the times of Napoleon's conquests. The plot includes a little bit of love story, a little bit of war (skirmishes, really), mystery, intrigue, resistance against Poland's occupiers, scenes of everyday life - all with a good measure of nostalgia thrown in, as it was written by Mickiewicz as emigree in Paris, with the patriotic goal to cheer up (literally, in Polish, "to strengthen the hearts") of other emigrees and of Poles in the partitioned and non-existing Poland, at the time shortly after yet another unsuccessful uprising against the Russian Empire.

    "Pan Tadeusz", the movie, is a costume drama directed by Andrzej Wajda, the Polish director with some notable previous work under his belt. Into this film he brings mainly his experience and routine as filmmaker. The acting, with few exceptions, fails to impress, the actors simply mill around and recite the splendid lines by Mickiewicz. The camera-work is passable, with some nice shots of the beautiful locations. Also scenography and costumes are decent. What stands out is the music by the renowned Wojciech Kilar. But then again, it is standing out against the backdrop of a, frankly, not very exciting movie.

    All in all: the most interesting feature of this film is unfortunately lost in translation from rhymed verse in 19th century Polish.
    8Michal-14

    Great Film!!

    This film is based on the masterpiece "Pan Tadeusz" written by Adam Mickiewicz, a famous Polish poet in 1830. Adam Mickiewicz was born in Lithuania in 1798. At the time Lithuania and Poland were connected in a political union and many Polish families lived in Lithuania.

    Mickiewicz felt as a real Pole. This film is about the Polish nobilty in Soblicowo how they lead their normal lives - they party, hunt , go mushroom picking and fight with their neigbours. But everyone is waiting for Napolean, the French leader to liberate and save Poland. The director of this movie is famous Polish director. He is found in the imdb with more than 30 films of his career.

    One of the most beloved literary works in the history of Polish History, "Pan Tadeusz" was never adapted to the screen before. The cinematography of this film is marvelously done. It demonstrates the beautiful fields of Lithuania, with its natural pictures.

    The greatest part of the film was played by Daniel Olbrychski. He showed real emotion and a true actor. He is also a known actor in Europe, starring in films, in Poland, France and Russia.

    I encourage everyone to see this film to learn some history and have some fun!
    10David_G_Young

    A masterpiece.

    Andrzej Wajda has taken a masterpiece in one genre (poetry) and not only done justice to it but created a masterpiece in another genre (film), one which did not even exist when Mickiewicz wrote the poem 166 years earlier.

    The actors are mainly well-known faces in Polish cinema and yet all rise above the stereotypical images many of the audience have of them. The greatest example of this is Boguslaw Linda as Robak the Priest. In the most moving scene in the film he gives the performance of his life.

    The harmonious blend of Wajda's direction and Wojciech Kilar's score is a sensual feast. It is a film which impresses a profound sense of beauty to such an extent that one could appreciate the sheer art of the film without even having to understand the language (I cannot vouch for the quality of the sub-titles in English as I saw it in its original version).

    If you only see one foreign language film this year, make sure it is this one.
    9marcin_kukuczka

    Experience for Eyes and Soul

    In the modern times absorbed so much by computers, technology, materialism, it seems that such values like love, patriotism, sense of beauty and quest for the sublime belong to the days of yore, the days of fairies, poets and nobles. Yet, on such occasions like national holidays that usually serve to remind nations of their identities, human thoughts go towards our ancestors, those who created a nation, played a decisive role in what we are and who we are now. And in this very spirit, on November the 11th when my country celebrates the Independence Day, my friends and I have decided to see the significant movie by Andrzej Wajda. It is worth stating here that the film, the action of which takes place in 1811 and 1812, 16 years after Poland was entirely partitioned among Germany, Austria and Russia, is based on the key work of Polish literature --- 12 Books of Verse titled PAN TADEUSZ and written in Paris in the 1830s by the famous Pole Adam Mickiewicz (1798-1855).

    The goals of watching being purely patriotic, the movie appeared to us as convincing, more to say, interesting from the very beginning. However, the experience of the movie was not merely a patriotic awareness that would truly be applied to a limited number of viewers but something much more, something I would like to share with other people no matter what nationality, upbringing, culture they are - a treasure that seems lost in most modern movies yet found in the great effort to craft cinematic productions based on classical literature. Certainly, it is a serious effort to adapt 1800s' romantic verses to the expectations of modern movie buffs...

    "O Lithuania, my country, thou Art

    like good health; I never knew till now

    How precious, till I lost thee."

    (translation by Kenneth R. Mackenzie)

    That is how PAN TADEUSZ by Adam Mickiewicz begins, that is how PAN TADEUSZ by Andrzej Wajda ends and what is in between?

    A great story of courage, love, sensation, uprising, honor, politics (in the times of Napoleon - a great hope for the partitioned Poland), confession and ... reconciliation: something classical, universal, touching, humane, pure and upright. One could indeed enumerate such adjectives... How does it work in practice? On the one hand, we have a particular focus on national identity and duty while, on the other hand, the emphasis is drawn upon particular characters. To view comes young Tadeusz Soplica (Michal Zebrowski) in love with two female characters: one is Zosia (Alicja Bachleda) – a 14-year-old girl of youthful, innocent joys; the other is Telimena (Grazyna Szapolowska) - a lady of extravagant behavior and tastes of luxury. In between come various characters, including impetuous Gerwazy (Daniel Olbrychski), young count-artist Horeszko (Marek Kondrat), and a humble priest Robak (Boguslaw Linda) who hides his secret till the very last hour of his life ...

    The factor that goes with characters and, more specifically, the manner we perceive them is the strongest point of the movie: performances. Although the task to play the roles and say their lines in poem appears to be particularly difficult, most of the cast craft their performances with exceptional flair. It is thanks to them that we all may feel the story go on naturally. Daniel Olbrychski is magnificent as Gerwazy focusing on the aforementioned impetuosity, Boguslaw Linda can be referred to as 'convincing modesty', Ms Szapolowska says her lines with desirable elegance and Michal Zebrowski together with youthful Alicja Bachleda are a fine staff for the couple in love.

    Since Mickiewicz payed particular attention to the descriptions of nature, the film does not skip this aspect. It can boast wonderful shots of the green fields, memorable clouds, returning storks, silent forests and beautiful sunsets. Being filmed in an artistic manner, it evokes a unique atmosphere and constitutes a sort of moving painting of idyllic landscapes. The narration by Adam Mickiewicz portrayed by Krzysztof Kolberger adds more importance to it providing the emotions of the author. The brilliant direction by Andrzej Wajda and the musical score by Wojciech Kilar supply a viewer with undeniable experience. Moreover, some scenes remain so intensely in the memory that any sensitive viewer (sensitive to art) will truly be absorbed by watching. Here, I would like to mention famous bear hunting, confession of Jacek Soplica and witty but elegant coffee making sequence. Just a pity there is not a famous mushroom picking tour described widely by Mickiewicz.

    If you asked me what this movie means to me, my answer would be simple: an experience for eyes and soul, great cinema which returns after a period of absence, which returns like the upright storks that long for the sublimity of patriot's homeland.
    9denis888

    A genius of literature meets a genius of cinema

    Adam Mickiewicz is not only a Polish treasure. Thanks to Russian genial poet Alexander Pushkin, he became known in my homeland as well. What he wrote appealed to all the people. Such themes as home, Motherland, love, loyalty, bravery, war and peace are clear and true to all of us, be we Russian, Polish, American or Jewish. Andrzej Wajda has managed to fix this masterful poem, Pan Tadeusz, telling about the Napoleonic war times and the conflict between Polish who supported Buanaparte and Russians who fought him. Love story is another theme here and thus the Poet interwove all those in his intricate poem while the Movie Maker brought it all on to the screen. And it worked! When you hear those impeccable poetic lines spoken by the whole constellation of Polish actors - such as Boguslaw Linda, Marek Kondrat, Andrzej Seweryn - plus a great Russian film star Serhey Shakurov - you cannot but feel an immense pleasure. This is a very aesthetically beautiful movie, rich in costumes and in nature. Highly recommended for all who love poetry and excellently cut films.

    Más como esto

    El diluvio
    7.7
    El diluvio
    Znachor
    7.8
    Znachor
    Zemsta
    5.7
    Zemsta
    Jak rozpetalem druga wojne swiatowa
    8.0
    Jak rozpetalem druga wojne swiatowa
    Kiler-ów 2-óch
    6.7
    Kiler-ów 2-óch
    Ogniem i mieczem
    7.0
    Ogniem i mieczem
    Sami swoi
    7.9
    Sami swoi
    Mis
    8.2
    Mis
    Kiler
    7.5
    Kiler
    Chlopaki nie placza
    7.6
    Chlopaki nie placza
    Los caballeros de la cruz
    6.9
    Los caballeros de la cruz
    Nic smiesznego
    7.3
    Nic smiesznego

    Argumento

    Editar

    ¿Sabías que…?

    Editar
    • Trivia
      A polonaise composed by Kilar for this soundtrack gained a nation-wide recognition and became the opening tune for most high school proms. Before the movie the first dance was traditionally accompanied by Chopin.
    • Conexiones
      Referenced in Poranek kojota (2001)

    Selecciones populares

    Inicia sesión para calificar y agrega a la lista de videos para obtener recomendaciones personalizadas
    Iniciar sesión

    Preguntas Frecuentes15

    • How long is Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania?Con tecnología de Alexa

    Detalles

    Editar
    • Fecha de lanzamiento
      • 22 de octubre de 1999 (Polonia)
    • Países de origen
      • Polonia
      • Francia
    • Idioma
      • Polaco
    • También se conoce como
      • Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania
    • Locaciones de filmación
      • Oporów, Lódzkie, Polonia(castle)
    • Productoras
      • Apollo Film
      • Canal+ Polska
      • Canal+
    • Ver más créditos de la compañía en IMDbPro

    Taquilla

    Editar
    • Presupuesto
      • PLN 12,500,000 (estimado)
    Ver la información detallada de la taquilla en IMDbPro

    Especificaciones técnicas

    Editar
    • Tiempo de ejecución
      2 horas 27 minutos
    • Color
      • Color
    • Mezcla de sonido
      • Dolby SR
      • Dolby Digital
    • Relación de aspecto
      • 2.35 : 1

    Noticias relacionadas

    Contribuir a esta página

    Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
    Pan Tadeusz (1999)
    Principales brechas de datos
    What is the English language plot outline for Pan Tadeusz (1999)?
    Responda
    • Ver más datos faltantes
    • Obtén más información acerca de cómo contribuir
    Editar página

    Más para explorar

    Visto recientemente

    Habilita las cookies del navegador para usar esta función. Más información.
    Obtén la aplicación de IMDb
    Inicia sesión para obtener más accesoInicia sesión para obtener más acceso
    Sigue a IMDb en las redes sociales
    Obtén la aplicación de IMDb
    Para Android e iOS
    Obtén la aplicación de IMDb
    • Ayuda
    • Índice del sitio
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • License IMDb Data
    • Sala de prensa
    • Publicidad
    • Trabajos
    • Condiciones de uso
    • Política de privacidad
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, an Amazon company

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.