CALIFICACIÓN DE IMDb
6.0/10
47 k
TU CALIFICACIÓN
Los habitantes del último pueblo galo que no ha sido invadido por los romanos usan una poción mágica para mantener su independencia.Los habitantes del último pueblo galo que no ha sido invadido por los romanos usan una poción mágica para mantener su independencia.Los habitantes del último pueblo galo que no ha sido invadido por los romanos usan una poción mágica para mantener su independencia.
- Dirección
- Guionistas
- Elenco
- Premios
- 4 premios ganados y 1 nominación en total
Opiniones destacadas
I, not being a fan of live-action movies based on cartoons or comics, didn't expect much of this film. "At least it's made by the French, as were the comics", I thought. The film, however, turned out to be pretty good. The actors did their jobs well and actually managed to look like the original Gauls and Romans I've grown to love. The special effects were impressive, especially the effect of the magic potion. The plot didn't follow any particular album, instead it was a mix-match of several album stories, with a little of its own thrown in. In my opinion, they didn't focus on certain albums enough. The main story, however, was very good. My only real complaint is the portrayal of the Roman legions. The Italian accent they spoke in was needless, because the Italian language wasn't around in 50 BC. And they should dress in green, not red! I recommend this movie to all fans of the Asterix comics. This is what live-action movies about cartoons should be like, which is more than I can say for many Disney movies.
Depardieu is very hilarious in the role of Obelix while Clavier as Asterix is perfect in bringing laughter and joy.Detritus played by Begnini is depictive of the Roman marshall in an environment of Roman expansion.Brilliant comedy based on visual effects.Transformation of the cartoon series that will work well in bringing the spirit of the Roman era with the naivety of the Galatian people and their resistance against the external menace.If you read the cartoons,you will love this too.
This movie is a feast of recognition for those who know the comic. The story is straight forward. It doesn't follow any story-line from any of the comics. The movie doesn't flow, it's more a collection of scenes. The characters sometimes seem a parody of the characters in the comic than rather staying true to the comic. The visuals are good and have a comic book feel to them. If you know the comic this movie is worth seeing, but don't expect too much from it. For all the other people don't bother.
10dafyd
This film is a genuinely brilliant live-action translation of an (arguably) unfilmable classic comic book series... Claude Zidi's writing and direction are top notch, and the main characters as played by Clavier and Depardieu work extremely well.
The English translation, on the other hand, is awful. When I saw the film in England having already watched it in France, I was, frankly, embarrassed! Terry Jones relies too much on direct translations and gags that don't fit... perhaps they should have used Bell and Hockeridge, the hugely talented translators of the actual books. Oh well.
I definitely recommend the film, though, albeit only in the original French. Don't worry if you don't speak a word of the language; you'll soon pick up what's going on, without the experience being spoiled by the abysmal English dubbing.
The English translation, on the other hand, is awful. When I saw the film in England having already watched it in France, I was, frankly, embarrassed! Terry Jones relies too much on direct translations and gags that don't fit... perhaps they should have used Bell and Hockeridge, the hugely talented translators of the actual books. Oh well.
I definitely recommend the film, though, albeit only in the original French. Don't worry if you don't speak a word of the language; you'll soon pick up what's going on, without the experience being spoiled by the abysmal English dubbing.
Before I went to see it I had some open items about this movie: - How would the actors fulfill the roles of the cartoon characters? - To which book(s) will the movie refer? And the really most important question: - How the hell are they going to animate the flying Romans?
To answer the last question: The special effects are really brilliant, every Asterix-fan will be delighted by the ways how the Romans leave ground. As well I really fell in love with the village.
Some actors are really good. Most of all Roberto Benigni as the evil Destructivus is gorgeous. As well, I was positively surprised by Depardieu as Obelix. But Asterix is not as witty and humorous as in the books, Miracolix (alias Panoramix or Getafix) the druid is not the relaxed old wise.
The plot is new but has a lot of motives from the books. The real Asterix-fan will have noticed (I only know the German titles): Der Seher, der Kupferkessel, der Gallier, die Goten, als Legionaer, and there are surely more.
All in all I really much enjoyed the movie although I was really skeptic about it before. And I missed the pirates.
To answer the last question: The special effects are really brilliant, every Asterix-fan will be delighted by the ways how the Romans leave ground. As well I really fell in love with the village.
Some actors are really good. Most of all Roberto Benigni as the evil Destructivus is gorgeous. As well, I was positively surprised by Depardieu as Obelix. But Asterix is not as witty and humorous as in the books, Miracolix (alias Panoramix or Getafix) the druid is not the relaxed old wise.
The plot is new but has a lot of motives from the books. The real Asterix-fan will have noticed (I only know the German titles): Der Seher, der Kupferkessel, der Gallier, die Goten, als Legionaer, and there are surely more.
All in all I really much enjoyed the movie although I was really skeptic about it before. And I missed the pirates.
¿Sabías que…?
- TriviaIn the pit-scene the extras had to scream and cheer like crazy. At first the crew couldn't get the people to be loud and wild enough. Then the director decided to split them up in two groups. Fans of adverse German soccer teams were put up against each other. It worked. The extras went berserk from then on.
- ErroresMost Roman legionaries are wearing iron helmets and plate armor (lorica segmentata or lorica laminata), which in the time of Julius Caesar were not used by the Roman army yet. Roman soldiers in the Gallic War mainly wore simple bronze helmets and chain-mail armor.
- Créditos curiososThis movie is dedicated to René Goscinny
- ConexionesFeatured in Troldspejlet: Episode #21.6 (1999)
- Bandas sonorasShe Didn't See Me
Performed by A1
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y agrega a la lista de videos para obtener recomendaciones personalizadas
- How long is Asterix and Obelix vs. Caesar?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- Países de origen
- Sitios oficiales
- Idioma
- También se conoce como
- Astérix y Obelix contra el César
- Locaciones de filmación
- Productoras
- Ver más créditos de la compañía en IMDbPro
Taquilla
- Presupuesto
- FRF 274,620,000 (estimado)
- Total en EE. UU. y Canadá
- USD 1,541,261
- Fin de semana de estreno en EE. UU. y Canadá
- USD 304,245
- 6 jun 1999
- Total a nivel mundial
- USD 1,632,567
- Tiempo de ejecución
- 1h 49min(109 min)
- Color
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 2.35 : 1
Contribuir a esta página
Sugiere una edición o agrega el contenido que falta