[go: up one dir, main page]

    Calendario de lanzamientosTop 250 películasPelículas más popularesBuscar películas por géneroTaquilla superiorHorarios y entradasNoticias sobre películasPelículas de la India destacadas
    Programas de televisión y streamingLas 250 mejores seriesSeries más popularesBuscar series por géneroNoticias de TV
    Qué verÚltimos trailersTítulos originales de IMDbSelecciones de IMDbDestacado de IMDbGuía de entretenimiento familiarPodcasts de IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalPremios STARmeterInformación sobre premiosInformación sobre festivalesTodos los eventos
    Nacidos un día como hoyCelebridades más popularesNoticias sobre celebridades
    Centro de ayudaZona de colaboradoresEncuestas
Para profesionales de la industria
  • Idioma
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de visualización
Iniciar sesión
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar app
Atrás
  • Elenco y equipo
  • Opiniones de usuarios
  • Trivia
IMDbPro
Common Law Wife (1961)

Citas

Common Law Wife

Editar
  • Linda: [to Shug, of Baby Doll] Why, she's your own blood niece. Hell, that's incest!
  • Shugfoot Rainey: Baby Doll doesn't care about money, she just loves her Uncle Shug. Why, even when she was a child...
  • Linda: Oh, yes, she's mentioned that you were the first!
  • Baby Doll: You got what you wanted, so go on, run home to Mama. You want your Mama? Go on, love your mother, but don't come running back to me.
  • Baby Doll: A girl can learn a lot of lessons in the dark.
  • Linda: Do you remember the night you picked me up in that crummy cafe? And you remember the Wayfarer Motel? Take a look at this.
  • [brandishes a receipt]
  • Shugfoot Rainey: Huh. "Mr. and Mrs. Shugfoot Rainey". So? We registered in a hotel together. Who hasn't?
  • Linda: As man and wife!
  • Shugfoot Rainey: So what? They didn't take you for my mother.
  • Linda: So in this state, that made us man and wife. Mr. Rainey, meet Mrs. Rainey. No bell, book and candle, but just as tight a knot. I'm your common law wife, dear common law husband!

Contribuir a esta página

Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
  • Obtén más información acerca de cómo contribuir
Editar página

Más de este título

Más para explorar

Visto recientemente

Habilita las cookies del navegador para usar esta función. Más información.
Obtener la aplicación de IMDb
Inicia sesión para obtener más accesoInicia sesión para obtener más acceso
Sigue a IMDb en las redes sociales
Obtener la aplicación de IMDb
Para Android e iOS
Obtener la aplicación de IMDb
  • Ayuda
  • Índice del sitio
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Licencia de datos de IMDb
  • Sala de prensa
  • Publicidad
  • Trabaja con nosotros
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, una compañía de Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.