Ogniem i mieczem
- 1999
- 2h 55min
CALIFICACIÓN DE IMDb
7.0/10
5.8 k
TU CALIFICACIÓN
Agrega una trama en tu idiomaAn epic story about the Ukrainian uprising against the Polish-Lithuanian Commonwealth magnates in the 17th Century.An epic story about the Ukrainian uprising against the Polish-Lithuanian Commonwealth magnates in the 17th Century.An epic story about the Ukrainian uprising against the Polish-Lithuanian Commonwealth magnates in the 17th Century.
- Dirección
- Guionistas
- Elenco
- Premios
- 5 premios ganados y 9 nominaciones en total
Bogdan Stupka
- Bohdan Chmielnicki
- (as Bohdan S. Stupka)
Ruslana Pisanka
- Horpyna
- (as Ruslana Pysanka)
Opiniones destacadas
10arkudaki
Ogniem i Mieczem has amazed me!Indeed with such "small budget"(9 million dollars even for Polish cinema,europe is big) well Hoffman made a impressing historical movie. Nice battle scenes,costumes,landscapes,the characters are interesting especially villain and you can learn a lot from Polish-Ukrainian history. Something different from "common" western european or US history... Some will say that expected more...maybe true but remember..it is not 60 or 100 million budget movie with famous stars...it is european,pure polish production and has nothing to be jealous from hollywood. Actors did good work,as Hoffman in direction. of course plot can be weak in some parts but is not always easy to copy from a book,in detail and perfection especially Sienkiewicz ones. I recommend this movie,am happy to see historical european productions with other perspective and not in american way. You will not regret seeing that movie. I give it 9/10.
Many comments have been made on the movie, the plot and the acting. I saw the movie at a private screening in Warsaw and loved it. Some of the scenes were well done, some great.
But the music....the music never leaves you. The variations on "Falcons" through the second half of the movie were wonderful. The scene on the river with the male chorus was haunting. THe music should have attracted more note than it did. But, not released in English, based on a super-nationalistic plot of dubious historic value, the movie was only going to appeal to a Polish audience, which it certainly did.
(For those who have commented on its excessive pro-Polish stance, they would be surprised to hear that, in Poland, the criticism was that it was too nice to Chmielnicki. Some said that Hoffman's Ukrainian wife had too much influence.)
The music is the lasting star of the movie. I have the CD and treasure it.
But the music....the music never leaves you. The variations on "Falcons" through the second half of the movie were wonderful. The scene on the river with the male chorus was haunting. THe music should have attracted more note than it did. But, not released in English, based on a super-nationalistic plot of dubious historic value, the movie was only going to appeal to a Polish audience, which it certainly did.
(For those who have commented on its excessive pro-Polish stance, they would be surprised to hear that, in Poland, the criticism was that it was too nice to Chmielnicki. Some said that Hoffman's Ukrainian wife had too much influence.)
The music is the lasting star of the movie. I have the CD and treasure it.
First of all, I am not delighted with Ogniem i Mieczem. But I think, it is a decent piece of adventure movie, which by the way, can also teach a bit about Poland's and Ukraine's history. There is one great thing, that Hoffman did - he modernized original Sienkiewicz's book, which was written in 1884 in very different circumstances. At that time, Poland was not existent country for almost 100 years, and the goal of Sienkiewicz's Trilogy was to raise Polish morale. That's why the Cossacks in the book are just enemies, evil and cruel, and their cause is not just, while the Poles (and loyal Ukrainians, like Prince Jeremi Wisniowiecki) are good, less cruel, and their cruelty is justified. Hoffman made a movie for modern times instead, when Poland and Ukraine are independent neighbors and they have to cooperate and built friendship among citizens (I must add here, that last local slaughters between citizens of two nations took part during World War II). In a movie, we see also Ukrainian point of view. Of course, the movie still remains Polish-centric, but it also shows Cossacks as people, who had they cause as well - what was guaranteed by engaging the Ukrainian actor (Bohdan Stupka) as Khmelnytsky.
Of the cast, Zbigniew Zamachowski as a fencing master Michal Wolodyjowski is disappointing, but I think he must have been under pressure of comparisons with highly praised Tadeusz Lomnicki, who played this character in earlier other two parts. And yes, Scorupco was a bad choice - after several days of marching through villages and bushes, she still looks like a cosmetic advertisement ("Despite all these things, my make-up still remains intact"). On the other hand, Daniel Olbrychski, playing a minor part of Tukhay-Bey, reached the mastery in my opinion.
Of the cast, Zbigniew Zamachowski as a fencing master Michal Wolodyjowski is disappointing, but I think he must have been under pressure of comparisons with highly praised Tadeusz Lomnicki, who played this character in earlier other two parts. And yes, Scorupco was a bad choice - after several days of marching through villages and bushes, she still looks like a cosmetic advertisement ("Despite all these things, my make-up still remains intact"). On the other hand, Daniel Olbrychski, playing a minor part of Tukhay-Bey, reached the mastery in my opinion.
As a movie based on a book that is a staple of Polish reading, it is bound to attract its adherents and detractors. But overall it has enough merit to it to warrant at least a single viewing.
The story is set in the 17th century, during a period of strife on the eastern fringes of Polish territory, in today's Ukraine. The main plot centers around a rebellion of Cossacks against the oppression of Polish landowners, in the greater setting of a conflict between Poland, Muscovy and the Tartars.The book was written from a Polish standpoint, so there is some obvious favoritism shown, but the main characters are not one dimensional. The motivations of the characters are clearly explained, and the good guy is not always good, and the bad guy is not always bad. The political intricacies may be a bit confusing, but at its heart this movie is a love triangle, so as long as you focus on that, you can follow along.
The main reason to watch this movie is visual. If you are one of those people who likes to have a movie transport them to another time and place, this movie is for you. The costumes, props and scenery are simply beautiful. All the characters speak in the language they are supposed to speak, so you have conversations in Polish, Ukranian and even Tartar. The performances by the main characters are wonderful, ranging from comedy to romance to drama to action.
The movie has a bit of something for everyone. If you like action, the battle sequences are fantastic, very massive in scale. If you like romance, the lead characters are not too hard on the eyes, and their passionate feelings come across the screen quite strongly. There is a very strong comedy element as well, but you might have to understand Polish to appreciate it fully.
The special effects in this movie leave a bit to be desired. It certainly is a bloody, and at times gory film, but really no worse than a lot of recent US offerings.
If I was to use a US movie as a thematic comparison, Last of the Mohicans might be a good choice, with the hero looking for his love in a wild and savage environment.
Overall I would recommend this movie to fans of historical films. The plot is fairly straightforward, so you can focus on watching the visuals instead.
The story is set in the 17th century, during a period of strife on the eastern fringes of Polish territory, in today's Ukraine. The main plot centers around a rebellion of Cossacks against the oppression of Polish landowners, in the greater setting of a conflict between Poland, Muscovy and the Tartars.The book was written from a Polish standpoint, so there is some obvious favoritism shown, but the main characters are not one dimensional. The motivations of the characters are clearly explained, and the good guy is not always good, and the bad guy is not always bad. The political intricacies may be a bit confusing, but at its heart this movie is a love triangle, so as long as you focus on that, you can follow along.
The main reason to watch this movie is visual. If you are one of those people who likes to have a movie transport them to another time and place, this movie is for you. The costumes, props and scenery are simply beautiful. All the characters speak in the language they are supposed to speak, so you have conversations in Polish, Ukranian and even Tartar. The performances by the main characters are wonderful, ranging from comedy to romance to drama to action.
The movie has a bit of something for everyone. If you like action, the battle sequences are fantastic, very massive in scale. If you like romance, the lead characters are not too hard on the eyes, and their passionate feelings come across the screen quite strongly. There is a very strong comedy element as well, but you might have to understand Polish to appreciate it fully.
The special effects in this movie leave a bit to be desired. It certainly is a bloody, and at times gory film, but really no worse than a lot of recent US offerings.
If I was to use a US movie as a thematic comparison, Last of the Mohicans might be a good choice, with the hero looking for his love in a wild and savage environment.
Overall I would recommend this movie to fans of historical films. The plot is fairly straightforward, so you can focus on watching the visuals instead.
If you love war epics, great sword work, and quirky characters, this movie is unbelievably good. They must have poured an incredible amount of money into the costuming, as well, because the entire production looked amazing. The film's length wore on me at times, but I loved those characters so much that I almost didn't want the film to end. If you don't like bloodshed, then don't watch a freakin' war movie. But if you do, you will not be disappointed by this film in the least. The battle sequences are at times stunning and all beautifully coordinated. I can't think of a single fight that didn't just completely kick bottom.
As for the yum factor, the bad guy Bohun is incredibly hot. He's like a Cossack Heathcliff. Both he and the "good guy" (there really aren't any good guys in this film) were droolable. The Princess was lovely, but too clean for all her adventures. That was the only real Hollywoodism of which the film can be convicted.
As for the yum factor, the bad guy Bohun is incredibly hot. He's like a Cossack Heathcliff. Both he and the "good guy" (there really aren't any good guys in this film) were droolable. The Princess was lovely, but too clean for all her adventures. That was the only real Hollywoodism of which the film can be convicted.
¿Sabías que…?
- TriviaThe trilogy of books on which this movie and its predecessors are based was actually filmed in reverse order. The first movie to be made, 'Pan Wolodyjowski (1969)', is based on the final book of the trilogy, the second movie, 'Potop (1974)', was the second book and 'Ogniem i mieczem', the final movie to be made, is based on the first book.
- ErroresThe pikes used by the infantry should be much longer, as they are of little use being so short. Pikes are pole arms, typically of 10 to 25 feet in length.
- Versiones alternativasOn April 14 2001 the first channel of Polish public television aired the first part of the television version of the movie. The television version is almost 30 minutes longer than the version previously shown in the cinemas and contains of four episodes. It includes some scenes that were deleted from the theatrical edition, e.g. scenes with Krystyna Feldman and Agnieszka Krukówna playing Ukrainian women or Magdalena Warzecha playing Gryzelda Wisniowiecka.
- Bandas sonorasDumka na dwa serca
Lyrics by Jacek Cygan
Music by Krzesimir Debski
Performed by Edyta Górniak & Mietek Szczesniak
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y agrega a la lista de videos para obtener recomendaciones personalizadas
- How long is With Fire and Sword?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- País de origen
- Sitio oficial
- Idiomas
- También se conoce como
- With Fire and Sword
- Locaciones de filmación
- Productoras
- Ver más créditos de la compañía en IMDbPro
Taquilla
- Presupuesto
- PLN 24,000,000 (estimado)
- Tiempo de ejecución2 horas 55 minutos
- Color
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 2.35 : 1
Contribuir a esta página
Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
Principales brechas de datos
By what name was Ogniem i mieczem (1999) officially released in India in English?
Responda