Agrega una trama en tu idiomaIn the wake of the Russian revolution, Professor Preobrazhensky rescues a starving dog from the gutter, and attempts to transform him into a man. Based on Mikhail Bulgakov's novel of the sam... Leer todoIn the wake of the Russian revolution, Professor Preobrazhensky rescues a starving dog from the gutter, and attempts to transform him into a man. Based on Mikhail Bulgakov's novel of the same name.In the wake of the Russian revolution, Professor Preobrazhensky rescues a starving dog from the gutter, and attempts to transform him into a man. Based on Mikhail Bulgakov's novel of the same name.
- Dirección
- Guionistas
- Elenco
- Premios
- 1 premio ganado en total
- Dirección
- Guionistas
- Todo el elenco y el equipo
- Producción, taquilla y más en IMDbPro
Opiniones destacadas
Now the film is released on DVD with fully restored image and the 5.1 sound, there are well-translated English subtitles too, though some obscene words of Sharikov were replaced by the more mild versions in the translation. I don't know is that DVD available abroad but if you'll find it grab it immediately, it's really worthy of watching.
And, in conclusion, a fact: about the 50% of Russians today, mostly youth, can be identified as Sharikovs in a considerable degree. It's the post-Soviet effect: Soviet people appeared to be wholly unprepared for the informational attack of the Western civilization, TV-producers and movie makers have made the entertainment industry and the mass media amazingly aggressive, soulless and thoughtless so that it abetted the darkest instincts of every Russian. Even among the Internet users every third one uses the obscene language in forums and chats because it's amazingly common in colloquial speech.
Funnily, that 'govno' episode is in no contradiction to Efenstor's comment above re rude language of current generation... From what I've already said it could seem that this might be the movie that showed the way for this, but it was not. A mild word by current standards, it was way too rude back then, and just rude enough to show the true nature of all Sharikovs... BTW, re Efenstor's lament, it is sooo naive to juxtapose being intellectual and using rude lexicon, especially for Russian speakers, where a single cussword could have meanings that take sentences in translation! But I join in regret that ALL the meaning in today's teenager's talk may be expressed by cusswords. I feel that this is the bigger problem than their choice of the medium that's most efficient for the task:) Well, this movie and the book are great food for thought that might change them, or anyone who might have a luxury of watching it.
The story is a biting satire of Soviet communism and even when it was released it would have packed a punch, in fact it was surely art like this and other cultural dissent, not Ronald Reagan and Gorby that dismissed the regime, just a year later.
The plot involves a slightly uncouth mongrel dog but ever so charming that undergoes an experiment that the Bolshevik-hating professor didn't bargain for.... There's a touch of horror, layer upon layer of contemporaneous & still relevant cultural/political references, but above all it takes the prize for being all this but still extremely funny, and warm and humane. A cracker.
A skillful operator (in black and white, but slightly virirovannoy tone) work Yuri Shaygardanova has written the historical and revolutionary fantastic anecdote in stylized retro long sunk into oblivion peace. All this suggests the adaptation of Vladimir Bortko, maybe the best version of Bulgakov's works, which corresponds exactly to the plan of the writer, significant realized by him in the ninth year of the revolution.
¿Sabías que…?
- TriviaA dog named Karai was filmed in the role of Sharik. The owner and trainer of the dog is Yelena Nikiforova. The dog was in the service of the police and by the beginning of filming, the heroic mongrel had 38 arrests on its account. After "Heart of a Dog" Karay starred in four more films.
- Citas
Poligraf Poligrafovich Sharikov: You are wrong here. I didn't ask you to perform the operation, did I? A fine business! You go and grab hold of an animal, slice his head open... and now you're sick of him! I didn't give permission to operate on me, did I? Neither did my relatives. I guess I have the right to sue you.
Professor Filipp Filippovich Preobrazhensky: So you object to having been turned into a human being, do you? Maybe you'd prefer to be sniffing around garbage cans again? Or freezing under gateways?
Poligraf Poligrafovich Sharikov: Why do you keep on at me? Garbage cans, garbage cans! Perhaps I was making my living there. And what if I'd died under your knife? What d'you say to that, comrade?
Professor Filipp Filippovich Preobrazhensky: My name is Philip Philipovich. I'm no comrade of yours!
Poligraf Poligrafovich Sharikov: Oh sure, I know. Of course, how else, we're not your comrades! How could we? We understand, sir! We didn't go to universities. We never had a flat of fifteen rooms and a bathroom. Only now it is time to forget about all that.
Selecciones populares
Detalles
- Tiempo de ejecución2 horas 16 minutos
- Color
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 1.37 : 1