[go: up one dir, main page]

    Calendario de lanzamientosTop 250 películasPelículas más popularesBuscar películas por géneroTaquilla superiorHorarios y entradasNoticias sobre películasPelículas de la India destacadas
    Programas de televisión y streamingLas 250 mejores seriesSeries más popularesBuscar series por géneroNoticias de TV
    Qué verÚltimos trailersTítulos originales de IMDbSelecciones de IMDbDestacado de IMDbGuía de entretenimiento familiarPodcasts de IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalPremios STARmeterInformación sobre premiosInformación sobre festivalesTodos los eventos
    Nacidos un día como hoyCelebridades más popularesNoticias sobre celebridades
    Centro de ayudaZona de colaboradoresEncuestas
Para profesionales de la industria
  • Idioma
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de visualización
Iniciar sesión
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar app
Atrás
  • Elenco y equipo
  • Opiniones de usuarios
  • Trivia
  • Preguntas Frecuentes
IMDbPro
Arthur Bostrom, Kirsten Cooke, Sue Hodge, Gorden Kaye, Richard Marner, Vicki Michelle, Carmen Silvera, and Guy Siner in 'Allo 'Allo! (1982)

Citas

'Allo 'Allo!

Editar
  • [repeated line]
  • René: You stupid woman!
  • [repeated line]
  • Michelle Dubois: Listen very carefully; I shall say this only once.
  • [repeated line]
  • Roger Leclerc: [lifts glasses] It is I, Leclerc.
  • [repeated line]
  • Officer Crabtree: Good Moaning.
  • Capt. Hans Geering: Do you not see that if you kill him with the pill from the till by making with it the drug in the jug, then you need not light the candle with the handle on the gateau from the chateau!
  • René: Simple plans are always the best.
  • Edith: Tonight I will sing as I have never sung before.
  • René: What, in tune?
  • Lt. Hubert Gruber: You notice I am walking very gingerly.
  • René: Do not tell me you have dynamite in your trousers.
  • Lt. Hubert Gruber: You should not believe everything you hear, Rene.
  • Officer Crabtree: I was pissing by the door, when I heard two shats. You are holding in your hand a smoking goon; you are clearly the guilty potty.
  • Yvette Carte-Blanche: What is happening?
  • Maria Recamier: We were both aroused by the banging.
  • Edith: I too was aroused by the banging.
  • Roger Leclerc: I was aroused when I saw the girls with the candles.
  • [upon seeing Leclerc's latest disguise]
  • René: Man of a thousand faces, every one the same.
  • Edith: Listen carefully, Michelle said this only once.
  • [repeated line]
  • Capt. Hans Geering: [shouts] 'tler!
  • [repeated line]
  • Capt. Bertorelli: What a mistake-a to make-a.
  • Michelle Dubois: Listen very carefully, I shall say this only once.
  • René: Well, in that case, could you please speak slowly?
  • [Maria has disguised the airmen as waitresses, so René mimes to them that they must not go upstairs with the Germans]
  • Flying Officer Carstairs: [turning to Fairfax] What was all that about?
  • Flying Officer Fairfax: I think he means that if Hitler comes in and wants us to go upstairs with him, we're not to go.
  • Flying Officer Carstairs: Is he like "that," then?
  • Flying Officer Fairfax: Oh, yes.
  • René: [to the others] And they must not speak.
  • [Rene turns to the airmen and mimes that they must be silent]
  • Flying Officer Carstairs: What does that mean?
  • Flying Officer Fairfax: Well, if we do go upstairs with Hitler, we're not to tell anyone.
  • Flying Officer Carstairs: Well, it's hardly the sort of thing you boast about, is it.
  • [Hans has accidentally run over Herr Flick's car with a steamroller]
  • Herr Flick: This is very serious! The Gestapo is only insured for third party!
  • [Officer Crabtree is standing inside the pissoir, using it, when it is demolished by Edith driving Lieutenant Gruber's little tank]
  • Officer Crabtree: [climbing out of the rubble] There is obviously no piss for the wicked.
  • [to Herr Flick and von Smallhausen]
  • Officer Crabtree: Good moaning, Herr Flock. And von Smellhorsen.
  • Herr Flick: I have a box of sharp needles somewhere.
  • [opens a drawer]
  • Herr Flick: Ah, here they are.
  • Helga: What have you in mind, Herr Flick?
  • Herr Flick: I have an excellent gramophone and many old records of Hitler's speeches. They are quite amusing.
  • Helga: Hitler's speeches quite amusing?
  • Herr Flick: Played at double speed, he sounds like Donald Duck.
  • Gen. Von Klinkerhoffen: Guards! Arrest all Gypsies driving fire engines.
  • Helga: What about the good news?
  • Herr Flick: The good news is there is no more bad news.
  • Col. Von Strom: Ah, Helga. What can we do for you?
  • Capt. Hans Geering: Judging from past experience, very little.
  • Monsieur Alfonse: Perhaps Madame Edith will make me the happiest man alive...
  • René: I thought you wanted to marry her?
  • Col. Von Strom: [about Hitler] Do you think he has a screw loose?
  • Gen. Von Klinkerhoffen: In my opinion, a whole Meccano set is falling apart in there!
  • Capt. Hans Geering: Rene, your wife has many talents.
  • Col. Von Strom: Singing isn't one of them.
  • [repeated line]
  • Monsieur Alfonse: Oh, my dicky ticker!
  • Officer Crabtree: I was pissing by the door when I heard a shat.
  • Gen. Von Klinkerhoffen: Heil Hitler!
  • Officer Crabtree: Hole Hotler!
  • Herr Flick: [to the tune of the Hokey Pokey] You put your right boot in, you take your right boot out, you do a lot of shouting and you shake your fists about. You light a little smokie and you burn down ze town, zat's vot it's all about. Ah, Himmler, Himmler, Himmler...
  • [cut off by telephone]
  • Officer Crabtree: God Moaning. The resist-once have accqo-aired a bum. They are going to ex-plod the whaleway brodge.
  • René: We will stick out like a carrot in an omelet.
  • [the airmen have entered the cafe disguised as pallbearers, when a squad of Germans arrive]
  • Flying Officer Carstairs: What's going on?
  • Michelle Dubois: [English accent] Jerries. Keep quite or you'll be shot.
  • Flying Officer Fairfax: [looking down] We're wearing the right clobber for it.
  • René: [to wife Edith] Youuuuuu stupid woman!
  • René: But you won't shoot me?
  • Col. Von Strom: That goes without saying.
  • René: I would feel better if you said it, just the same.
  • Lt. Hubert Gruber: Would you like to come for a ride in my little tank?
  • René: But if Herr Flick knows about that he will shoot me... slowly and painfully.
  • [the airmen have come downstairs, minus their mustaches, dressed as serving girls]
  • Flying Officer Fairfax: Carstairs, you're standing like a tart again.
  • [Carstairs drops his arm to his side]
  • Edith: [looking the airmen up and down] No one will suspect them. They look just like the staff.
  • René: Edith, the Germans *take* the staff upstairs from time to time. If they took these two upstairs, do you not think that their suspicions will be aroused?
  • Yvette Carte-Blanche: We are much more attractive. They will take us.
  • René: And suppose there is a rush?
  • Flying Officer Carstairs: What are they saying, Fairfax?
  • Flying Officer Fairfax: I've no idea - it's all in French.
  • [Rene is shaving in the bathroom when there is a knock on the door]
  • Yvette Carte-Blanche: Rene, what are you doing?
  • René: Cutting my throat, my love.
  • [in order to save René from the duel with Monsieur Alphonse, the colonel intends to have a military practice at the site and kill him in the crossfire]
  • René: I don't know, is it possible to just wound him?
  • Capt. Hans Geering: With a 25lb shell, 'just wounding' may be difficult.
  • [Edith has devised a plan to help get the airmen to the P.O.W. camp via the graveyard]
  • René: Edith, if this plan fails, there will not be a wall in Nuvion big enough to shoot us all against.
  • Flying Officer Carstairs: Look at my knees
  • [lifts up his "skirt"]
  • René: Why is he showing you his knees?
  • Michelle Dubois: He was a scrubber at ze nunnery.
  • René: No wonder they threw him out.
  • [to a member of the Communist Resistance]
  • Capt. Bertorelli: You are a beyoodiful lyedee, but what a cow.
  • Officer Crabtree: My lips are soiled.
  • [repeated line]
  • René: Oh, 'eck!
  • Herr Flick: I will not be reporting this incident to Berlin. I do not wish to look a right 'nana.
  • [repeated line]
  • René: [to Madame Fanny] You silly old bat!
  • Herr Flick: I do not like General von Klinkerhoffen. He hates rats. Rats are my favourite animals. They are small, shifty and disgusting.
  • [to von Smallhausen]
  • Herr Flick: Just like you.
  • Renee's Mother in Law: Oh, where is your "get-up-and-go"?
  • Ernest Leclerc: It has got up and gone!
  • [Michelle is disguised as a window cleaner]
  • René: Hang on a minute. You have not finished my windows.
  • Michelle Dubois: Screw your windows!
  • Officer Crabtree: [run down by a tank in the pissoir] There is obviously no piss for the wicked!

Contribuir a esta página

Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
Arthur Bostrom, Kirsten Cooke, Sue Hodge, Gorden Kaye, Richard Marner, Vicki Michelle, Carmen Silvera, and Guy Siner in 'Allo 'Allo! (1982)
Principales brechas de datos
What is the Brazilian Portuguese language plot outline for 'Allo 'Allo! (1982)?
Responda
  • Ver más datos faltantes
  • Obtén más información acerca de cómo contribuir
Editar páginaAgregar episodio

Más de este título

Más para explorar

Visto recientemente

Habilita las cookies del navegador para usar esta función. Más información.
Obtener la aplicación de IMDb
Inicia sesión para obtener más accesoInicia sesión para obtener más acceso
Sigue a IMDb en las redes sociales
Obtener la aplicación de IMDb
Para Android e iOS
Obtener la aplicación de IMDb
  • Ayuda
  • Índice del sitio
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Licencia de datos de IMDb
  • Sala de prensa
  • Publicidad
  • Trabaja con nosotros
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, una compañía de Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.