[go: up one dir, main page]

    Calendario de lanzamientosTop 250 películasPelículas más popularesBuscar películas por géneroTaquilla superiorHorarios y entradasNoticias sobre películasPelículas de la India destacadas
    Programas de televisión y streamingLas 250 mejores seriesSeries más popularesBuscar series por géneroNoticias de TV
    Qué verÚltimos trailersTítulos originales de IMDbSelecciones de IMDbDestacado de IMDbGuía de entretenimiento familiarPodcasts de IMDb
    EmmysSuperheroes GuideSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideBest Of 2025 So FarDisability Pride MonthPremios STARmeterInformación sobre premiosInformación sobre festivalesTodos los eventos
    Nacidos un día como hoyCelebridades más popularesNoticias sobre celebridades
    Centro de ayudaZona de colaboradoresEncuestas
Para profesionales de la industria
  • Idioma
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de visualización
Iniciar sesión
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar app
  • Elenco y equipo
  • Opiniones de usuarios
  • Trivia
  • Preguntas Frecuentes
IMDbPro

Como Era Gostoso o Meu Francês

  • 1971
  • Not Rated
  • 1h 24min
CALIFICACIÓN DE IMDb
6.7/10
1.2 k
TU CALIFICACIÓN
Como Era Gostoso o Meu Francês (1971)
AdventureComedy

Agrega una trama en tu idiomaIn 1594 in Brazil, the Tupinambás Indians are friends of the French and their enemies are the Tupiniquins, friends of the Portuguese. A Frenchman (Arduíno Colassanti) is captured by the Tupi... Leer todoIn 1594 in Brazil, the Tupinambás Indians are friends of the French and their enemies are the Tupiniquins, friends of the Portuguese. A Frenchman (Arduíno Colassanti) is captured by the Tupinambás and, in spite of his trial to convince them that he is French, they believe he is P... Leer todoIn 1594 in Brazil, the Tupinambás Indians are friends of the French and their enemies are the Tupiniquins, friends of the Portuguese. A Frenchman (Arduíno Colassanti) is captured by the Tupinambás and, in spite of his trial to convince them that he is French, they believe he is Portuguese. The Frenchman becomes their slave, and maritally lives with Seboipepe (Ana Mari... Leer todo

  • Dirección
    • Nelson Pereira dos Santos
  • Guionistas
    • Humberto Mauro
    • Nelson Pereira dos Santos
  • Elenco
    • Arduíno Colassanti
    • Ana Maria Magalhães
    • Eduardo Imbassahy Filho
  • Ver la información de producción en IMDbPro
  • CALIFICACIÓN DE IMDb
    6.7/10
    1.2 k
    TU CALIFICACIÓN
    • Dirección
      • Nelson Pereira dos Santos
    • Guionistas
      • Humberto Mauro
      • Nelson Pereira dos Santos
    • Elenco
      • Arduíno Colassanti
      • Ana Maria Magalhães
      • Eduardo Imbassahy Filho
    • 19Opiniones de los usuarios
    • 22Opiniones de los críticos
  • Ver la información de producción en IMDbPro
  • Ver la información de producción en IMDbPro
    • Premios
      • 1 premio ganado y 1 nominación en total

    Fotos19

    Ver el cartel
    Ver el cartel
    Ver el cartel
    Ver el cartel
    Ver el cartel
    Ver el cartel
    + 14
    Ver el cartel

    Elenco principal25

    Editar
    Arduíno Colassanti
    • The Frenchman
    Ana Maria Magalhães
    Ana Maria Magalhães
    • Seboipepe
    Eduardo Imbassahy Filho
    • Cunhambebe
    Manfredo Colassanti
    Manfredo Colassanti
    • The tradesman
    José Kléber
    • Ipiraguaçu
    Gabriel Archanjo
    • Mbiratata
    Gabriel Araújo
    Marlete Ribeiro Barbosa
    Ana Batista
    João Amaro Batista
    Heloisa de Carvalho
    Jorge Rodrigues da Silva
    Rose de Carvalho
    Gildete Dos Santos
    Lidia Maria Dos Santos
    Hélio Fernando
    Erley Freitas
    Luiz Carlos Lacerda
    • Dirección
      • Nelson Pereira dos Santos
    • Guionistas
      • Humberto Mauro
      • Nelson Pereira dos Santos
    • Todo el elenco y el equipo
    • Producción, taquilla y más en IMDbPro

    Opiniones de usuarios19

    6.71.2K
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Opiniones destacadas

    hurstmatte

    Cultural differences, third cinema acceptance

    Nelson Pereira dos Santos' 'Como Era Gostoso o Meu Francês' (renamed 'How tasty was my little Frenchman' for its US release) is a good example of the cultural centrism and the difficulties in translation of the movement towards a new cinema. In it's realistic, non-judgmental portrayal of 16th century Brazil, Santos is able to speak for people who could never have spoken to us today. Yet the differences in culture on the natives of that land are difficult to understand through the lens in which history is written by its victors.

    Santos' involvement in the cinema novo style is immediately apparent, as it manifests in photographic realism. The lighting in each frame looks entirely natural (and than likely it only uses natural light) and camera movement is limited if any happened at all. Sound is clear and loud, but the near absence of post-production sound effects immerses the viewer in voices and nature. The main exception to the natural style of the film is the occasional inclusion of tribal music in the background, which use some reed-type instrument that might not be accurate for the tribal theme.

    The main obstacle for the viewer is a culture that they have very little concept of before the film. Unlike Hollywood films that sanitize their portrayal of native Americans with stereotypical clothing, Santos' rightly presents the native peoples' of Brazil as they were – without clothes. At times the film looks more like an issue of national geographic than a fictional story. The indifference to the tribe's practice of cannibalism not only comes from the perspective of the tribe, but even the Portugese in the film act in apathy towards it. If anything, the film comes just short of glorifying cannibalism until it justifies the act through vengeful rights. Indeed the mistaken Frenchman too accepts his place in the history of the oppressed natives, and as our protagonist he leads the audience to accepting it as well. The marriage of the tribe's woman and the Frenchman parallels Brazil's past and future, but in some ways encourages that a co-existence is possible if tolerance can be given. All of these cultural differences form a boundary to the audience that can be broken down if one can accept the history of oppression and integrate them into the themes of acceptance in the film.
    7jzappa

    How Have They All Shaved Their Pubes?

    I was hardly aware of the time in history depicted in this 1971 Brazilian black comedy, however that is not to say it wasn't accessible to me because the movie makes it very clear. It's set in 16th century Brazil, where rival French and Portuguese settlers are exploiting the indigineous people as confederates in their battle to assert dominance. What is particularly interesting about the movie is that it is made by the Portuguese from the point of view of the French. The hero is a likable Frenchman, the Portuguese are barbarians, and the rest of the French are oppressive and greedy. The film's Portuguese makers are objective because when all is said and done, we see that it makes no difference whose side one takes. It's about heredity overpowered by environment in a time starkly defined by tribes. Enemies are made and perpetuated, and like so, the environmental integration never progresses.

    A Frenchman is captured by the Portuguese is then captured by an indigenous tribe, the Tupinambas, after they massacre a group of Portuguese. The tribe's shaman predicted they would find a strong Portuguese man to cannibalize as revenge for the chief's brother being killed by a Portugeuse musket ball. Thinking the Frenchman is Portuguese, they believe they now have one. Nevertheless, the Frenchman is granted unrestrained course of the village, is sooner or later given a wife, and assumes their accustomed appearance rather than his Western clothes, or any clothes. Another Frenchman comes to the village and tells the tribe that their prisoner is indeed Portuguese, then assures the incensed Frenchman that he will tell them the truth when the Frenchman finds a secret treasure trove that another European has hidden nearby.

    I found the opening scene funny, because its narration apposed with its contradictions on- screen serve as great satire, even if the movie didn't seem to want to maintain that tone very much more often. It's actually not a terribly riveting film. The bountiful, essential locale, fierce way of life and ripened native women make not only the Frenchman, but us, too, forget any threat, and we have the feeling of him as a free man. It should not be that terribly hard to escape. The cannibalism is as scarce of desire as the full-frontal nudity of the cast, suggested in lieu as the representative core of Pereira dos Santos's dry political cartoon of New World mythology and undeveloped social coherence. At any rate, this 1500s-era social commentary, shot on location at a bay with 365 islands, played almost entirely nude and almost entirely written in Tupi, encourages effective breakdown of established ways which are topical because they've repeated themselves for centuries.
    10tho-3

    One of best movies ever made, but then I have weird tastes

    I saw this movie at a college film festival back in the 70's - I have been waiting FOREVER for this movie to come out on video (finally it's out). It was made in Brazil, so I assumed that was why it hadn't made it to video yet. I have been checking video stores for the past 15 years waiting for this outstanding movie to come out! It is one of my all-time favorites - but be warned, it is weird, like Werner Herzog weird - its weirdness stems from its super-realism.

    The movie is based on a true incident back a few centuries ago, in pre-colonial times, when Europeans were first encountering the tribes in the Amazon. A white man is mistaken by a savage tribe of cannibals as their enemy, so they intend to kill him. Before they dispatch him, though, they make him part of their tribe (their custom). The entire movie is like watching a National Geographic documentary as he becomes an accepted member of their tribe. That's it. Cosmic plotline? No. Intense insight into the variety of human life? Definitely.

    Oh yeah... be warned... this film has definite nudity - this is not some Hollywood schlock flick about noble savages... this film tells it like it was (re-read above: National Geographic, super-realism)
    chewbacuh1

    A great film if you can find it.

    This movie is one of those that actually transports you into another time. It takes place during the 16th century with the age of colonization.

    It is about a Frenchman who is mistaken as an enemy of the tribe that captures him. They think he's Portugese and since all white men look the same, he is their enemy until they can be convinced otherwise. The film, shot beautifuuly, follows his adventures as he lives among the tribe as one of their own, until the appointed time he is to be eaten. The film tries to show realism, therefore everyone is totally nude as they were in that era of time. Unlike most of today's blockbusters, this film has no special effects, no explosions, and it actually has some acting. Rent it if you can, but chances are it isn't at your local quickie mart.
    8claudio_carvalho

    The Beginning of the Exploitation of Brazil in a Very Realistic Movie

    In 1594 in Brazil, the Tupinambas Indians are friends of the Frenches and their enemies are the Tupiniquins, friends of the Portugueses. A Frenchman (Arduíno Colassanti) is captured by the Tupinambás, and in spite of his trial to convince them that he is French, they believe he is Portuguese. The Frenchman becomes their slave, and maritally lives with Seboipepe (Ana Maria Magalhães). Later, he uses powder in the cannons that the Portuguese left behind to defeat the Tupiniquins in a battle. In order to celebrate the victory, the Indians decide to eat him.

    "Como Era Gostoso o Meu Francês" is another great low budget movie of the great Brazilian director Nélson Pereira dos Santos. The screenplay is very original and the story is spoken in Tupi. The film is shot using natural light most of the time and is very realistic. The actors and actresses perform naked and Ana Maria Magalhães is magnificent, showing a wonderful body and giving a stunning performance. The sound is produced by the Brazilian musician Zé Rodrix. This movie shows the beginning of the exploitation of my country by Europeans, focusing in the Portuguese and French at that time, trading with the Indians and exchanging combs and mirrors by our natural resources. This movie was awarded in the national festivals, such as the 1971 Brazilian Cinema Festival of Brasília (Festival de Brazília do Cinema Brasileiro) with Best Screenplay (Nelson Pereira dos Santos), Best Dialog (Nelson Pereira dos Santos and Humberto Mauro) and Best Cenograph (Régis Monteiro); Art Critics Association of São Paulo (Associação Paulista dos Críticos de Arte), with best Revelation of the Year (Ana Maria Magalhães) and some other prizes. My vote is eight.

    Title (Brazil): "Como Era Gostoso o Meu Francês" ("How Tasty Was My Frenchman")

    Más como esto

    Rio, Zona Norte
    7.9
    Rio, Zona Norte
    O Dragão da Maldade contra o Santo Guerreiro
    7.0
    O Dragão da Maldade contra o Santo Guerreiro
    Terra em Transe
    7.3
    Terra em Transe
    Hans Staden
    6.6
    Hans Staden
    Barravento
    7.1
    Barravento
    Os Fuzis
    7.6
    Os Fuzis
    A Idade da Terra
    6.5
    A Idade da Terra
    Boca de Ouro
    7.7
    Boca de Ouro
    Dios y el diablo en la tierra del sol
    7.2
    Dios y el diablo en la tierra del sol
    Vidas Secas
    7.5
    Vidas Secas
    Intolerancia
    7.7
    Intolerancia
    Rio, 40 Graus
    7.5
    Rio, 40 Graus

    Argumento

    Editar

    ¿Sabías que…?

    Editar
    • Trivia
      Nearly all dialogue is written and spoken in the original native Brazilian Indian language Tupi, as translated by the celebrated Brazilian pioneer filmmaker Humberto Mauro.

    Selecciones populares

    Inicia sesión para calificar y agrega a la lista de videos para obtener recomendaciones personalizadas
    Iniciar sesión

    Preguntas Frecuentes

    • How long is How Tasty Was My Little Frenchman?
      Con tecnología de Alexa

    Detalles

    Editar
    • Fecha de lanzamiento
      • mayo de 1971 (Francia)
    • País de origen
      • Brasil
    • Idiomas
      • Tupi
      • Francés
      • Portugués
    • También se conoce como
      • How Tasty Was My Little Frenchman
    • Locaciones de filmación
      • Paraty, Río de Janeiro, Brasil
    • Productoras
      • Condor Filmes
      • Luiz Carlos Barreto Produções Cinematográficas
      • Regina Filmes
    • Ver más créditos de la compañía en IMDbPro

    Especificaciones técnicas

    Editar
    • Tiempo de ejecución
      1 hora 24 minutos
    • Mezcla de sonido
      • Mono
    • Relación de aspecto
      • 1.37 : 1

    Contribuir a esta página

    Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
    Como Era Gostoso o Meu Francês (1971)
    Principales brechas de datos
    What is the English language plot outline for Como Era Gostoso o Meu Francês (1971)?
    Responda
    • Ver más datos faltantes
    • Obtén más información acerca de cómo contribuir
    Editar página

    Más para explorar

    Visto recientemente

    Habilita las cookies del navegador para usar esta función. Más información.
    Obtener la aplicación de IMDb
    Inicia sesión para obtener más accesoInicia sesión para obtener más acceso
    Sigue a IMDb en las redes sociales
    Obtener la aplicación de IMDb
    Para Android e iOS
    Obtener la aplicación de IMDb
    • Ayuda
    • Índice del sitio
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • Licencia de datos de IMDb
    • Sala de prensa
    • Publicidad
    • Trabaja con nosotros
    • Condiciones de uso
    • Política de privacidad
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, una compañía de Amazon

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.