Cuando se descubre que un artefacto extraterrestre descubierto en la Tierra proviene de Venus, un equipo internacional de astronautas se embarca para investigar sus orígenes.Cuando se descubre que un artefacto extraterrestre descubierto en la Tierra proviene de Venus, un equipo internacional de astronautas se embarca para investigar sus orígenes.Cuando se descubre que un artefacto extraterrestre descubierto en la Tierra proviene de Venus, un equipo internacional de astronautas se embarca para investigar sus orígenes.
- Dirección
- Guionistas
- Elenco
- Die japanische Ärztin
- (as Yoko Tani)
- …
- Sowjetischer Astronaut
- (as Michail N. Postnikow)
- …
- Chinesischer Linguist
- (as Tang Hua-Ta)
- …
- Fernsehreporterin
- (as Lucina Winnicka)
- …
- Bit Part
- (sin créditos)
- Bit Part
- (sin créditos)
- Bit Part
- (sin créditos)
- Bit part
- (sin créditos)
- Reporter
- (sin créditos)
- Brinkmanns Mutter
- (sin créditos)
- Intervision-Reporter Jeanne Moreau
- (sin créditos)
- Bit Part
- (sin créditos)
- Bit Part
- (sin créditos)
Opiniones destacadas
When the expedition arrives on Venus they find a dead world whose civilization has been destroyed by some kind catastrophe. The story contains good ideas, but the plot seems to race along with no regard for dramatic timing or narrative clarity, undoubtedly because of the thirty minutes of footage which were removed from the American version. The obvious dubbing is a major distraction, and the sound effects are garish and unappealing. For some reason, there are very few shots of the rocket traveling through space during the voyage. Generally speaking, the special effects run hot and cold.
The spaceship itself, however, is a beauty (both the interior and exterior), rivaling the best rockets for the 1950s. The little robot is memorable and well designed (it looks like a miniature tank).
The exterior shots of the strange Venusian surface are imaginative, with superimposed wisps of vapor constantly drifting past. Listen for several segments of music borrowed from "Destination Moon" and "This Island Earth".
As regards ideology, one can't make out more than a slightly pathetic call for peace in the world (which is perfectly agreeable, really) and a casual remark on how well Soviet astronomy is developed. The crew of the spaceship, though, includes an American and a Japanese as well, so it is openly international.
The moment the spacecraft starts, however, the science-fiction story stands in the foreground. It was written by Stanislaw Lem and is therefore quite interesting, shocking and full of suspense - another aspect I wouldn't have expected to get in a film like that. Of course, the acting is stiff, dialogues are reduced to a necessary minimum and the romantic element in the plot is too weak to be convincing. Probably, the screenwriters have removed most of the depth of Lem's original novel. Nevertheless, the whole film manages to evoke Kubrickesque feelings at times (note that it was made before 2001: A Space Odyssey!) and serves as an interesting historical document but also as good sci-fi fun on a Sunday afternoon.
However, I saw a standalone DVD edition on sale at a clearance store and picked it up for a couple of bucks on some obscure impulse, and one fine evening I gave it a spin.
You know...in spite of the dated message and foreign cultural references and the problematic dubbing and "Engrish" translations, "1st Spaceship To Venus" does have a certain quality about it that I've come to respect. There's a certain gravity and solemnity to the proceedings. There's a certain wildness and inventiveness to the art direction and the sound design. And while none of the actors here are going to win any awards (or even by remembered by American audiences), if you pay attention you will see humane, approachable performances (undercut by poor dubbing) that make the film much more watchable than glib junk like "Rocketship XM" or space flight oriented stuff out of the Roger Corman sausage factory.
When I first saw "1st Spaceship", I had the impression that it definitely had an East European vibe to it, and the only Slavic speculative fiction author I was familiar with was Stanislaw Lem (whose best known work is probably "Solaris", although my favorite piece is "Non Serviam"). Sure enough, this movie turns out to be based on a Lem piece from decades back. Lem's dispassionate, Kabbalistic voice and speech rhythms, and his gift for oddly moving plots and characters somehow survived the adaptation to film and the tiny budget and the "Engrish" translation, leaving a dignity and substance to the proceedings that many contemporary American sci fi flicks can't match.
No, this will never be anyone's first choice for a space opera shoot-em-up, but under the crappy dubbing and hacked-up editing, the sympathetic eye can see that there is some good work being done here. A good item to add to the collection of the sci fi completist and archivist.
¿Sabías que…?
- TriviaIn the US, this was distributed in an edited and English- dubbed version as "First Spaceship on Venus" through Crown International. It was at the top of a prepackaged double feature with Varan el increíble (1962). It became Crown's most successful double feature since, unlike other Crown releases, it was booked into many theaters as well as drive-ins.
- ErroresThe narrator mentions that one of the crew has created a special food formula for the crew to be able to consume and digest in zero gravity, yet everyone is walking around as if on planet Earth. This is not a goof, since (at least in the original German version) after a time spent in zero gravity, they show the crew activating an artificial gravity field, which allows them to walk around as if they were on Earth.
- Citas
Intervision-Reporter Jeanne Moreau: Scientists, mathematicians and astrophysicists; seven men and
[pause]
Intervision-Reporter Jeanne Moreau: and a -
[emphasis]
Intervision-Reporter Jeanne Moreau: WOMAN.
Deutscher Pilot: [Running up to her] Sumiko!
Die japanische Ärztin: [Surprised to see - even though both on same rocket project] Brinkmann! Have I changed that much?
Deutscher Pilot: Well, I
[pause]
Deutscher Pilot: I don't know. I got it, your hair used to hang down to your waist.
- Versiones alternativasThis film was released in the United States as _First Spaceship on Venus (1962)_. This version was edited down to 80 minutes, dubbed into English, and had Andrzej Markowski's score replaced by a stock score prepared by Gordon Zahler of the General Music Corporation.
- ConexionesEdited into Tela Class: Uma Odisseia Brazuca (2008)
Selecciones populares
- How long is First Spaceship on Venus?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- Países de origen
- Idioma
- También se conoce como
- First Spaceship on Venus
- Locaciones de filmación
- Productoras
- Ver más créditos de la compañía en IMDbPro
- Tiempo de ejecución1 hora 33 minutos
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 2.35 : 1