CALIFICACIÓN DE IMDb
7.0/10
1.9 k
TU CALIFICACIÓN
En un estricto internado prusiano para niñas, la sensible estudiante Manuela von Meinhardis siente un amor prohibido por una de sus maestras, la compasiva Elisabeth von Bernburg.En un estricto internado prusiano para niñas, la sensible estudiante Manuela von Meinhardis siente un amor prohibido por una de sus maestras, la compasiva Elisabeth von Bernburg.En un estricto internado prusiano para niñas, la sensible estudiante Manuela von Meinhardis siente un amor prohibido por una de sus maestras, la compasiva Elisabeth von Bernburg.
- Dirección
- Guionistas
- Elenco
- Premios
- 1 premio ganado y 5 nominaciones en total
- Dirección
- Guionistas
- Todo el elenco y el equipo
- Producción, taquilla y más en IMDbPro
Opiniones destacadas
Manuela (Romy Schneider) looks like an angel, like a being of unreal beauty, an alien lost among ugly, evil, false beings. The exception being Elisabeth von Bernburg (Lilli Palmer), whom you can't help but fall in love with, she's of divine beauty and goodness. Even the old scorpion Headmistress
(Therese Giehse) finally gives in, giving her justice. But it's too late, too much injustice has already happened. Excellent film made by Géza von Radványi, without any male character, not even one male actor plays in this production.
Life of girls in a boarding school in pre-world war II Germany. Adolescent love in a time of austerity of the heart where being gay is considered sinful. This is a remake of the original movie which came out in 1931. Outstanding interpretation by all the characters.
'It's a Romy Schneider film!', my mum said happily when she read the announcement in her TV guide. It is indeed, but I didn't quite dare inform my mum of the contents, seeing as she knew Romy only by the Sissi films. I love this film. I immediately fell in love with Lilli Palmer. Perhaps not as important or shocking as the 1931 version (yes, I have seen it) but still an interesting film. I especially like the outdoors shots in this film. The scene where Fräulein Von Bernburg gives Manuela one of her own shirts is lovely. I understood Romy Schneider was attempting to lose her Sissi image at the time. She succeeded in my opinion. My mum was somewhat surprised after watching it, but in the end she decided she liked it after all. So do I. Seven points out of ten.
In the endless row of remakes in the 50's of successes of the 20' and 30's this one may have been the oddest. What is basically a harsh, sensitive but never sentimental play, qualities that remained in the remarkable film version of 1931, has become a trivial drama. It starts with the credits; in it it is stated that the film is based on a play by Winsloe called "Rittter Nerestani"; this original title was already obsolete at the Berlin premiere and changed into "Gestern und Morgen", thereby stressing the object of the play: a plea for a more liberal society. But in the 50's German society of Adenauer's credo "No experiments" this plea was not possible.
Some odd changes have been made vis-à-vis the play and the film version of 1931. The character of Von Kenten, symbol of the fear for authority, has been replaced by a nondescript character who hates Elisabeth von Bernburg; why she hates her, is not made clear at all. Frau Oberin was changed from a symbol of Prussian authority into a bitter old lady who is only the way she is, because she had some bitter experiences in life. The scandal that arises when Manuela is drunk and speaks out, is brought about by petty jealousy of one of the girls (Alexandra). Noteworthy is also that, when Ilse is banned from partaking in Romeo and Juliet, she cheerfully helps another girl to learn the part, in stead of, as in the 1931 version, packing her suitcase to leave the institution; in other words: hardly any rebellion here. The reconciliation near the end is just silly. What this all amounts to is that the play in this adaptation is melodrama. However, unlike some critics, I do not think the lesbian theme is further toned-down, it is simply represented in another way to be acceptable to an 1950's mainstream audience.
There is nothing against an stirring melodrama, but also in this department the film fails. That is: Radvanyi's direction is adequate but without inspiration. At moments he tries to give scenes extra strength with shadows and light (there is a nice shot of Schneider in the dark on her bed), but it is not sufficient. He is not helped much by the two leading actresses. Romy Schneider has her moments (her first serious part after the Sissi-series), but in general fails to convey any emotion and she surely plays quite another Manuela than Hertha Thiele in the 1931 version. Lilli Palmer, who thought she could do anything, is a terrible mis-cast as Von Bernburg: she is not the woman in her mid-20's having trouble with her emotions. All scenes between Schneider and Palmer miss spark.
Some odd changes have been made vis-à-vis the play and the film version of 1931. The character of Von Kenten, symbol of the fear for authority, has been replaced by a nondescript character who hates Elisabeth von Bernburg; why she hates her, is not made clear at all. Frau Oberin was changed from a symbol of Prussian authority into a bitter old lady who is only the way she is, because she had some bitter experiences in life. The scandal that arises when Manuela is drunk and speaks out, is brought about by petty jealousy of one of the girls (Alexandra). Noteworthy is also that, when Ilse is banned from partaking in Romeo and Juliet, she cheerfully helps another girl to learn the part, in stead of, as in the 1931 version, packing her suitcase to leave the institution; in other words: hardly any rebellion here. The reconciliation near the end is just silly. What this all amounts to is that the play in this adaptation is melodrama. However, unlike some critics, I do not think the lesbian theme is further toned-down, it is simply represented in another way to be acceptable to an 1950's mainstream audience.
There is nothing against an stirring melodrama, but also in this department the film fails. That is: Radvanyi's direction is adequate but without inspiration. At moments he tries to give scenes extra strength with shadows and light (there is a nice shot of Schneider in the dark on her bed), but it is not sufficient. He is not helped much by the two leading actresses. Romy Schneider has her moments (her first serious part after the Sissi-series), but in general fails to convey any emotion and she surely plays quite another Manuela than Hertha Thiele in the 1931 version. Lilli Palmer, who thought she could do anything, is a terrible mis-cast as Von Bernburg: she is not the woman in her mid-20's having trouble with her emotions. All scenes between Schneider and Palmer miss spark.
Leontine Sagan's 1931 classic movie underwent some changes: the military side was sweetened and the patriotic hymns turned canticles ; the thirst of vengeance after WW1 was intense and girls were always remembered that they were soldiers ' daughters and future soldiers' mothers.The zeitgeist was different in the late fifties .
Yet Geza Radvanyi 's remake was useful because many people would never have watched the black and white version ;and thanks to the two principals ,this is a good remake ;Lili Palmer gives a restrained but extremely sensitive performance .As for Romy Schneider ,it was an act of self-renewal :sick and tired of her schmaltzy Sissi saga ,she wanted to get rid of this nice empress's clothes , her shirt of Nessus ,and the part of a girl who falls in love with her (female ) teacher was a godsend.She is extremely attractive ,in Romeo's clothes (Sagan 's Schiller was replaced by Shakespeare ,not a bad choice,because the English playwright's work depicts a doomed love )
Radvanyi would direct Schneider again ,this time in a mushy comedy " Ein Engel auf Erde" ;but it does not matter ; with "Mädchen " ,the actress had begun her move towards brighter horizons.
Yet Geza Radvanyi 's remake was useful because many people would never have watched the black and white version ;and thanks to the two principals ,this is a good remake ;Lili Palmer gives a restrained but extremely sensitive performance .As for Romy Schneider ,it was an act of self-renewal :sick and tired of her schmaltzy Sissi saga ,she wanted to get rid of this nice empress's clothes , her shirt of Nessus ,and the part of a girl who falls in love with her (female ) teacher was a godsend.She is extremely attractive ,in Romeo's clothes (Sagan 's Schiller was replaced by Shakespeare ,not a bad choice,because the English playwright's work depicts a doomed love )
Radvanyi would direct Schneider again ,this time in a mushy comedy " Ein Engel auf Erde" ;but it does not matter ; with "Mädchen " ,the actress had begun her move towards brighter horizons.
¿Sabías que…?
- TriviaThis is one of the few films, along with Mujeres (1939), that can boast an all-female cast.
- Citas
Manuela von Meinhardis: I'm not scared. Of anybody. Of absolutely nobody! Cheers! Cheers, fraulein von Bernberg! I love her. I love her!
Headmistress: That's scandalous!
- ConexionesFeatured in Le Silence de Lesbos (1995)
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y agrega a la lista de videos para obtener recomendaciones personalizadas
- How long is Mädchen in Uniform?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- Países de origen
- Idiomas
- También se conoce como
- Girls in Uniform
- Locaciones de filmación
- Brandenburger Tor, Potsdam, Brandenburg, Alemania(establishing shots)
- Productoras
- Ver más créditos de la compañía en IMDbPro
- Tiempo de ejecución1 hora 35 minutos
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 1.66 : 1
Contribuir a esta página
Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
Principales brechas de datos
By what name was Internado de señoritas (1958) officially released in Canada in English?
Responda