[go: up one dir, main page]

    Calendario de lanzamientosTop 250 películasPelículas más popularesBuscar películas por géneroTaquilla superiorHorarios y entradasNoticias sobre películasPelículas de la India destacadas
    Programas de televisión y streamingLas 250 mejores seriesSeries más popularesBuscar series por géneroNoticias de TV
    Qué verÚltimos trailersTítulos originales de IMDbSelecciones de IMDbDestacado de IMDbGuía de entretenimiento familiarPodcasts de IMDb
    EmmysSuperheroes GuideSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideBest Of 2025 So FarDisability Pride MonthPremios STARmeterInformación sobre premiosInformación sobre festivalesTodos los eventos
    Nacidos un día como hoyCelebridades más popularesNoticias sobre celebridades
    Centro de ayudaZona de colaboradoresEncuestas
Para profesionales de la industria
  • Idioma
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de visualización
Iniciar sesión
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar app
Atrás
  • Elenco y equipo
  • Opiniones de usuarios
  • Trivia
  • Preguntas Frecuentes
IMDbPro
Mikijirô Hira, Isamu Nagato, and Tetsurô Tanba in Sanbiki no samurai (1964)

Citas

Sanbiki no samurai

Editar
  • Sakon Shiba: [Threatening to kill the Magistrate; his daughter physically intervenes] For his victims' sake, I can't allow him to live.
  • Aya: Please!
  • Sakon Shiba: Move, or I'll kill you!
  • Aya: Kill me, then. No matter what he's done, I'm still his daughter.
  • Sakon Shiba: [the Magistrate breaks free and runs for it, but Shiba deftly cuts off his top knot with a quick thrust of his sword] Let the lord see you in disgrace. Let the peasants see you in disgrace.
  • Sakon Shiba: This started with me. I'll finish it.
  • Sakon Shiba: [Giving Aya, who's being held hostage by peasants, a meager bowl of millet porridge to eat]
  • Sakon Shiba: For someone accustomed to a life of luxury, it may be hard to believe people actually eat millet porridge. Nevertheless, even though they don't have enough to feed themselves, they've offered this porridge to you. Better have some.
  • Sakon Shiba: [Putting the bowl up to her mouth, which she refuses to accept]
  • Sakon Shiba: Eat it!
  • Sakon Shiba: [Forcefully making her eat the porridge, obviously not to her liking] Then maybe you'll realize why all this has happened.
  • Sakon Shiba: [Negotiating with the Magistrate the release of his daughter Aya, who's being held hostage by peasants] Punish me and let the peasants go.
  • Uzaemon Matsushita: Very well. I promise not to punish the peasants.
  • Sakon Shiba: Magistrate, you're a samurai. I, too, am a samurai. This is a promise between samurai.
  • Uzaemon Matsushita: I understand.
  • Kyojuro Sakura: Everyone here is a witness. Be sure to send him back safely.
  • Uzaemon Matsushita: I promise that, too.
  • Sakon Shiba: We've made a pledge as samurai.
  • [Releases Aya from custody]
  • Aya: [Freed, now facing Shiba, incredulous that he has released her from being a hostage] Why should you be willing to do such a thing?
  • Sakon Shiba: The peasants risked their lives. A samurai can do no less.
  • Einosuke Kikyô: So that's it. A case of using poison to fight poison.
  • Sakon Shiba: How about you, Mr. Freeloader? Care to enjoy some porridge for a change?
  • Einosuke Kikyô: No, thanks. I prefer good food and wine, and plenty of it.
  • Sakon Shiba: Are you a burglar, too?
  • Kyojuro Sakura: Don't be foolish. That's one thing I've never tried.
  • Sakon Shiba: Did you take the job for a reward, then?
  • Kyojuro Sakura: Partly that, yes. But you see, when I meet a strong opponent, I can't - restrain myself!
  • Einosuke Kikyô: Fighting peasants is a waste of my skills.
  • Sakon Shiba: Do you know what the magistrate wants me killed?
  • Kyojuro Sakura: His daughter's been abducted.
  • Sakon Shiba: The peasants did it because he wouldn't heed their appeal. It's a case of three peasants fighting for justice.
  • Kyojuro Sakura: [to Kikyô] Is what he says true?
  • Einosuke Kikyô: Something like that.
  • Kyojuro Sakura: What? You knew that and still you came?
  • Einosuke Kikyô: I had to come. I'm sponging off the magistrate, you know.
  • Kyojuro Sakura: Damn it! I quit. I'm originally from a farm myself. Starting now, I'm on the side of the peasants.
  • Kyojuro Sakura: What do you think you are? Vermin with two sticks you call swords. Very well. No need to waste words on vermin like you.
  • Sakon Shiba: If you're not careful, you'll lose your life for nothing,
  • Sakon Shiba: Magistrate, you lied! Wasn't this a promise between samurai?
  • Sakon Shiba: Why are you helping me?
  • Aya: I don't know. It's just - I see people differently now. I see my father differently. I even see the world differently.
  • Sakon Shiba: A strange destiny. This is like our home now.
  • Kyojuro Sakura: Quite so. We won't be in the way here. Two stray dogs. This is a fine kennel.
  • Sakon Shiba: Did you rape her?
  • Jimbei: No, nothing like that. The magistrate's daughter may look on us peasants as worms, but even a worm has a soul!
  • Peasant I: Are you the magistrate's messengers?
  • Samurai Mercenary 1: Yes, he sent us.
  • Peasant I: And his message?
  • Samurai Mercenary 1: Kill!
  • Peasant II: What? Who are you?
  • Kurahashi: God's of Death.
  • Omaki: This is Gosaku's daughter, who was sold to a brothel three years ago.
  • Oyasu: You're from a farm too. Traitor!
  • Omaki: Selling farm girls is my business. Even among girls, those who sell and those who are sold come from different stock.
  • Oyasu: Dog! Dirty snake!
  • Omaki: What?
  • [starts kicking Oyasu]
  • Oyasu: Damn it! Bitch!
  • Omaki: Send a fox to catch a fox.
  • Sakon Shiba: Where will you go now?
  • Einosuke Kikyô: Wherever suits me best.
  • Sakon Shiba: The trouble is, you calculate the gains and losses too much.
  • Einosuke Kikyô: You don't calculate enough.
  • Kyojuro Sakura: What have you got against the peasants?
  • Mercenary: Crushing worthless worms requires no explanation.
  • Kyojuro Sakura: What? Worthless worms?
  • Sakon Shiba: Peasants are human beings too. Remember, even roving samurai are human beings!

Contribuir a esta página

Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
Mikijirô Hira, Isamu Nagato, and Tetsurô Tanba in Sanbiki no samurai (1964)
Principales brechas de datos
By what name was Sanbiki no samurai (1964) officially released in India in English?
Responda
  • Ver más datos faltantes
  • Obtén más información acerca de cómo contribuir
Editar página

Más de este título

Más para explorar

Visto recientemente

Habilita las cookies del navegador para usar esta función. Más información.
Obtener la aplicación de IMDb
Inicia sesión para obtener más accesoInicia sesión para obtener más acceso
Sigue a IMDb en las redes sociales
Obtener la aplicación de IMDb
Para Android e iOS
Obtener la aplicación de IMDb
  • Ayuda
  • Índice del sitio
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Licencia de datos de IMDb
  • Sala de prensa
  • Publicidad
  • Trabaja con nosotros
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, una compañía de Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.