[go: up one dir, main page]

    Calendario de lanzamientosTop 250 películasPelículas más popularesBuscar películas por géneroTaquilla superiorHorarios y entradasNoticias sobre películasPelículas de la India destacadas
    Programas de televisión y streamingLas 250 mejores seriesSeries más popularesBuscar series por géneroNoticias de TV
    Qué verÚltimos trailersTítulos originales de IMDbSelecciones de IMDbDestacado de IMDbGuía de entretenimiento familiarPodcasts de IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalPremios STARmeterInformación sobre premiosInformación sobre festivalesTodos los eventos
    Nacidos un día como hoyCelebridades más popularesNoticias sobre celebridades
    Centro de ayudaZona de colaboradoresEncuestas
Para profesionales de la industria
  • Idioma
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de visualización
Iniciar sesión
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar app
Atrás
  • Elenco y equipo
  • Opiniones de usuarios
  • Trivia
  • Preguntas Frecuentes
IMDbPro
Sherlock Holmes und das Halsband des Todes (1962)

Trivia

Sherlock Holmes und das Halsband des Todes

Editar
When Sir Christopher Lee and Leon Askin were filming the scenes down the sewer seen near the end of the movie, they found the smell to be "a bit stiff, even for a sewer". After some inquiries, they found out the place had been used during World War II to make poison gas.
While shooting parts of this movie in Dublin, some gypsy extras came up to Sir Christopher Lee between takes and inquired about his origins. From the observation of his physical type and the few things Lee told them about his father, their conclusion was that he must definitely have been of some gypsy ancestry himself. Knowing very little about his father's family, Lee gladly welcomed this assumption as a very believable one.
Holmes is seen taking tobacco for his pipe from his Persian slipper (as mentioned in the original stories "The Musgrave Ritual", "The Naval Treaty", and "The Adventure of the Empty House" ).
Reportedly, Christopher Lee was disappointed not to have added his own voice onto the film soundtrack in post production.
As was common in German movies of the era, this movie was shot without live sound, and all voices were dubbed in post-production. Sir Christopher Lee and Thorley Walters were not scheduled to dub their own voices for the English dubbed version (or any other), and were dubbed by other actors.

Contribuir a esta página

Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
  • Obtén más información acerca de cómo contribuir
Editar página

Más de este título

Más para explorar

Visto recientemente

Habilita las cookies del navegador para usar esta función. Más información.
Obtener la aplicación de IMDb
Inicia sesión para obtener más accesoInicia sesión para obtener más acceso
Sigue a IMDb en las redes sociales
Obtener la aplicación de IMDb
Para Android e iOS
Obtener la aplicación de IMDb
  • Ayuda
  • Índice del sitio
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Licencia de datos de IMDb
  • Sala de prensa
  • Publicidad
  • Trabaja con nosotros
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, una compañía de Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.