[go: up one dir, main page]

    Calendario de lanzamientosTop 250 películasPelículas más popularesBuscar películas por géneroTaquilla superiorHorarios y entradasNoticias sobre películasPelículas de la India destacadas
    Programas de televisión y streamingLas 250 mejores seriesSeries más popularesBuscar series por géneroNoticias de TV
    Qué verÚltimos trailersTítulos originales de IMDbSelecciones de IMDbDestacado de IMDbGuía de entretenimiento familiarPodcasts de IMDb
    OscarsPride MonthAmerican Black Film FestivalSummer Watch GuidePremios STARmeterInformación sobre premiosInformación sobre festivalesTodos los eventos
    Nacidos un día como hoyCelebridades más popularesNoticias sobre celebridades
    Centro de ayudaZona de colaboradoresEncuestas
Para profesionales de la industria
  • Idioma
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de visualización
Iniciar sesión
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar app
  • Elenco y equipo
  • Opiniones de usuarios
  • Trivia
IMDbPro

Las puertas de la noche

Título original: Les portes de la nuit
  • 1946
  • 2h
CALIFICACIÓN DE IMDb
7.1/10
1.4 k
TU CALIFICACIÓN
Las puertas de la noche (1946)
DramaFantasyMysteryRomance

Agrega una trama en tu idiomaIt's Paris in the winter after its liberation. A tramp who may also be Destiny predicts that Jean Diego will fall in love with a beautiful girl. That same evening, Jean meets Malou.It's Paris in the winter after its liberation. A tramp who may also be Destiny predicts that Jean Diego will fall in love with a beautiful girl. That same evening, Jean meets Malou.It's Paris in the winter after its liberation. A tramp who may also be Destiny predicts that Jean Diego will fall in love with a beautiful girl. That same evening, Jean meets Malou.

  • Dirección
    • Marcel Carné
  • Guionista
    • Jacques Prévert
  • Elenco
    • Pierre Brasseur
    • Serge Reggiani
    • Yves Montand
  • Ver la información de producción en IMDbPro
  • CALIFICACIÓN DE IMDb
    7.1/10
    1.4 k
    TU CALIFICACIÓN
    • Dirección
      • Marcel Carné
    • Guionista
      • Jacques Prévert
    • Elenco
      • Pierre Brasseur
      • Serge Reggiani
      • Yves Montand
    • 14Opiniones de los usuarios
    • 9Opiniones de los críticos
  • Ver la información de producción en IMDbPro
  • Ver la información de producción en IMDbPro
  • Fotos8

    Ver el cartel
    Ver el cartel
    Ver el cartel
    Ver el cartel
    Ver el cartel
    Ver el cartel
    Ver el cartel
    Ver el cartel

    Elenco principal26

    Editar
    Pierre Brasseur
    Pierre Brasseur
    • Georges
    Serge Reggiani
    Serge Reggiani
    • Guy Sénéchal
    Yves Montand
    Yves Montand
    • Jean Diego
    Nathalie Nattier
    Nathalie Nattier
    • Malou
    Saturnin Fabre
    Saturnin Fabre
    • Monsieur Sénéchal
    Raymond Bussières
    Raymond Bussières
    • Raymond Lécuyer
    Jean Vilar
    • Le clochard…
    Sylvia Bataille
    Sylvia Bataille
    • Claire Lécuyer
    Jane Marken
    Jane Marken
    • Mme Germaine
    • (as Jeanne Marken)
    Dany Robin
    Dany Robin
    • Étiennette
    Gabrielle Fontan
    • La vieille
    Christian Simon
    • Cricri Lécuyer
    Jean Maxime
    • L'amoureux d'Étiennette
    Fabien Loris
    • Le chanteur des rues
    René Blancard
    René Blancard
    • Le voisin de palier
    Mady Berry
    • Madame Quinquina
    Julien Carette
    Julien Carette
    • Monsieur Quinquina
    • (as Carette)
    Brigitte Auber
    Brigitte Auber
    • Spectatrice de la noyée
    • (sin créditos)
    • Dirección
      • Marcel Carné
    • Guionista
      • Jacques Prévert
    • Todo el elenco y el equipo
    • Producción, taquilla y más en IMDbPro

    Opiniones de usuarios14

    7.11.3K
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Opiniones destacadas

    7st-shot

    Destiny rides the Metro

    Winter in Paris, 1944. The occupying Germans have fled, Vichy disbanded but the war still rages on and shortages exist. Jean Diego (Yves Montand) exits at the Barbes Rochechouart metro station to deliver bad news to the wife of a friend. It turns out the news is erroneous, however and the wake turns into a celebration as Diego and the family go out to dinner where he finds himself entranced by a woman (Natalie Nathier) he views from the window of the restaurant. She wants out of her marriage and the pair meet later by coincidence. Meanwhile a jealous husband (Pierre Brasseur) searches for her.

    Released in 1946, wounds still fresh from the occupation Gates of the Night is more than just a tragic romance but also a recent reminder of the collaboration and betrayal of fellow Frenchman during that period as well as those who benefited from the calamity. Director Marcel Carne shows no sympathy for these exploiters as they attempt to re-write their recent history. Pierre Brasseur, Serge Reggiani and especially Saturnin Fabre convey their complicity denial with unctuous conviction.

    Carne and screenwriter add a touch of fantasy with a homeless character believing he is destiny in human form and while it rattles the verismo of the picture it provides additional ambiguity and interest.

    Shot in typical graceful Carne style, (with cinematographer, Phillipe Agostini providing some stunning night canvases) the romance (with its "Autmn Leaves" background music) tends to be rather mawkish. Carne also chooses to jump from the film's climactic moment to another almost as pressing only to distract from both.

    Romance removed Gates of Night must have engendered a good deal of emotion and soul searching to a French audience and the very recent memory of its occupation.
    10robert-temple-1

    The doors of night that connect this world with the next

    This French classic film, LES PORTES DE LA NUIT, is known in English as GATES OF THE NIGHT and sometimes as THE DOORS OF THE NIGHT (which is the translation of the title given in the new subtitles). The film has recently been reissued in France in a remastered form on DVD and Blu-Ray by Pathé, along with English subtitles and some extras. It can easily be ordered from French Amazon. This film is a masterpiece of world cinema, but I had never seen it before. It is entirely set in Paris on one night in July 1945. It is written by Jacques Prévert, and is possibly the most surrealistic of all the films he wrote. He intentionally has written a complex interweaving story involving many characters where the veil between this world and the next can be pierced, and where apparent 'coincidence' reigns supreme, in a heightened form, as a kind of divine synchronicity operating as Fate. Just so that we do not fail to understand, Prévert has written into the script a mysterious vagabond (called in the credits 'le clochard', i.e. 'the vagabond') who is a genuine visitor from the other world, disguised as a beggar. This strange innovation in cinema technique has precedents from Greek and Latin antiquity, of which Prévert was certainly well aware, for in those cultures the common people superstitiously believed that the gods sometimes came to earth disguised as vagabonds and came knocking at the door asking for shelter. One always had to give every vagabond his basic necessities of food and a place to sleep, for the gods were spying on us to see if we kept to the laws of hospitality, and if we dared to turn away a vagabond with contempt, a divine wrath might destroy us in retribution. Indeed, the most famous figure in ancient Greek literature who disguised himself as a vagabond was Homer's hero Odysseus (known in Latin as Ulysses), and although not a god, he was later worshipped as a demi-god on his home island of Ithaca, and I was present when some Greek archaeologists were excavating the remains of the ancient Odysseion, which was his shrine there. These visitations by supernatural or semi-supernatural beings haunted the ancient Greeks, and similar ideas were current in a debased form in Ireland with the elves, in England with the fairies and gnomes, and in Norway with the trolls. For most of human history, 'we were being watched' by the invisible powers. As it says in the American Christmas song about Santa Claus: 'he knows when you are sleeping, he knows when you awake, he knows if you are bad or good, so be good for goodness' sake'. And here in this film the eyes of Fate are upon all the characters in the form of a personage of mysterious mien. He is brilliantly played by a man who had never acted in a film before, Jean Vilar. He is the actual star of the film, and his gaze is perfect and what he says is just as perfect. When people demand to know who he is, he says 'Le Destin' (Destiny, Fortune, or Fate). He keeps trying to warn people of their impending fates, but they never listen to him, and he says to himself more than once: 'They are all the same, they never listen.' This story device actually works, and that is because the film is directed by the genius Marcel Carné. He and Prévert made several famous films together, in what has become known as the 'poetic realism' style. They include one of the greatest films of all time, LES ENFANTS DU PARADIS (1945), as well as JENNY (1936), LE QUAI DES BRUMES (1938), LE JOUR SE LEVE (1939), and LES VISITEURS DU SOIR (1942). This film is the most daring of them all, in having a supernatural character. It was also the last collaboration of the two men. One of the stars of this film is Yves Montand, aged 25, in his second credited film. He delivers a truly superb performance, including many lines of dialogue which a lesser actor could not have pulled off, because they bordered on the incredible. The entire cast are brilliant, the shots, framing, mood, atmosphere and editing are sheer perfection. The cinematography of Philippe Agostini is inspired. He worked with Carné once before, on LE JOUR SE LEVE (1939). The haunting music for this film was composed by the Hungarian Joseph Kosma (real name Kozma). It is played on the harmonica by Jean Vilar, and sung by Nathalie Nattier as well. In French, its lyrics were written by Prévert, and the song is entitled 'Les Feuilles Mortes'. But in English, with lyrics by Johnny Mercer, this film became the famous song 'Autumn Leaves', a number one hit song in America, which must have been recorded either with or without a voice a thousand times over the years and still features in muzak everywhere, and even gave its name to a subsequent Hollywood film with Joan Crawford in 1956. Kosma also wrote the music for two other Carné films, as well as several other famous French classics. The story of this film is multiple, but all is entwined. It is impossible in a brief space to summarize it. There are many supernatural elements linking all the characters together in a single night. Some meet their doom, others are left to sorrow perpetually. Tragedy reigns in this close-up view of the human condition. The hopes, the joys, the regrets, the melancholy, the delights, the disappointments, they are all there. And there are children and young people joyously romping around amidst it all. There is young love, there is old love, there is impossible love. This film is complex, just like Life. It is as divine as its mysterious vagabond. And we are the privileged witnesses of it all.
    writers_reign

    Don't be too quick to give this the gate

    Usually I don't comment on previous comments however misguided or uninformed they may be but in this case I must refer to the only other comment that has been posted if only to explain to our Canadian correspondent the difference between an individual song heard within a movie and a movie 'score'. The score of a given film embraces every note of background music from beginning to end credits and whilst on occasion (In 'Breakfast At Tiffany's' for example composer Hank Mancini wrote an individual song, 'Moon River', with lyrics by Johnny Mercer, which Audrey Hepburn sang at one point) an individual song may be highlighted it is erroneous to refer to that song as the 'score' of the film (to continue with the BAT illustration, Mancini's background score was, at times, lilting and some time later a second single song, 'Lovers In New York' was published, using Mancini's background music). Whilst it is true that scriptwriter Jacques Prevert's poem, Les Feuilles Mortes, set to music most memorably by long-time collaborator Joseph Kosma, IS heard (though not to completion) in the film it is not, by any stretch of the imagination, a 'score'. As it happens a second Prevert poem, Les Enfants qui s'aiment (Children Who Love) is also heard in snatches in this great movie though ironically neither is sung by Yves Montand, who went on to 'own' Les Feuilles Mortes and also recorded Les Enfants qui s'aiment unforgettably on his 'Montand Chante Prevert' album. But what of the movie itself. It started with one strike on it; Jean Gabin and Marlene Dietrich, for whom the two leading roles had been tailored by Prevert, ankled shortly before shooting commenced so Carne tapped the inexperienced (in acting) Montand and the justifiably soon forgetten Nathalie Nattier as deps. As if that weren't enough the film was packaged as the most expensive ever made in France so expectations were high. We now have to consider the climate against which it was shot and made. We're talking 1946, lots of uneasiness in the air concerning collaboration, black marketeering, etc. Prevert gives us a fantasy - Montand meets a bum on the Metro who claims he is Destiny personified and predicts that Montand will meet later that same day the most beautiful woman in the world but after one mayfly moment he will lose her again - but a fantasy laced with the realism of black marketeering, post-war austerity, hints of collaboration. It was, arguably, the wrong theme at the wrong time and the egg it laid was such that it broke up the partnership of Prevert-Carne (who had just come off 'Les Enfants du Paradis') who had invented the concept of poetic realism and given the world such gems as Le jour se leve, Quai des brumes, les visiteurs du soir, etc. Seen today it is much easier to concentrate on its strenghs and delight in the first fledgling steps towards 'Great Actor' status taken by Yves Montand. In sum: a gem. ten stars, no question.
    7boblipton

    A Great Movie That Was Not Fated to Be

    Paris in December of 1945: Liberation, but the war goes on and people scramble to live in a frozen world. Yves Montand takes the metro to tell a friend's wife that he died six months earlier, only to find his friend there. They celebrate, they talk, we are introduced to the usual cast of eccentrics in Marcel Carne's small slice of magical realism and Montand meets the most beautiful girl in the world, Nathalie Nattier, and her traitorous brother, Serge Reggiani.

    The cast of supporting characters is up to Carne's usual standards, including Jean Vilard as a tramp who thinks he's destiny, Pierre Brasseur as Miss Nattier's despised husband, Saturnin Fabre -- whom I first encountered in a Max Linder short from 35 years earlier -- as a grasping local junk dealer..... but why go on? Almost everyone is fine, except for the three actors at the center of this movie: Montand, Nattier and Reggiani, all of whom simply don't measure up.

    Perhaps this is because the Montand and Nattier roles were originally written for Jean Gabin and Marlene Dietrich; when they dropped out, the roles had to be recast and the results were... unfortunate. Neither actor could project the world-weary gravitas required, and the entire movie, which might have been magnificent, is merely very good, carried by the supporting cast. Yet it makes one wish for the movie done right.
    5ASuiGeneris

    Noirish Anti-Fairytale Film

    This isn't exactly bad. It is not a spoiler to reveal that the ending is not a good one, as it is written in many synopses already and openly criticized for its dark depiction of France collaboration with the enemy, it's "realism", and the prioritization of realism over feel-good.

    The Criterion Collection writes, "A dreamily beautiful vision of a wintry, nocturnal Paris shortly after the city's postwar liberation. It's there that a former member of the French underground Resistance has an encounter with destiny as he meets a long-lost comrade, villains of the war, a prophetic tramp, and a beautiful woman who will draw him into an inexorable tragedy."

    It sounds dreamily beautiful, sure. And it does have its charm- a hazy, film-noir intrigue, with a masterfully created ambience that easily lures in the audience. All the more disappointing then, to leave the theater having been initially captivated by what turns out to be a lackluster story with an unfulfilling conclusion!

    Allegorical, or maybe better labeled as an anti-fairy tale, there are several different side stories. Fortunately, these are done quite well, with the characters- including family members and old friends thought to be dead, a gypsy, a homeless man identifying as "Destiny", a neighbor with more than a dozen children, a subway vendor with a daughter that sells croissants out of a briefcase, the friend's son that befriends our protagonist and even takes him to his secret hideout where he looks over a cat- being sketched out with such aptitude from Carné that audiences are quickly enamored. Unfortunately, the anecdotal nature means they can go as quickly as they come- like several couples and strangers on the streets that make their entrance in a single scene or shot, never to be heard from again.

    So this ends in tragedy. Great, realism should be appreciated as much as fairy tales. But does almost every character need to be drunk, mopey, or visually mentally disturbed? It is almost as if the entire film has been immersed in a "woe-is-me" fog. Then it ends with the fog not exactly lifting, but sorta evaporating because it has done its duty.

    Alas, kudos are still due for an atmospherically delicious film noir, and who can dislike the soundtrack, including an introduction to the popular song "Autumn Leaves" (French: Les feuilles mortes)?

    Más como esto

    Hôtel du Nord
    7.5
    Hôtel du Nord
    Pasión fatal
    7.7
    Pasión fatal
    El crimen del Sr. Lange
    7.3
    El crimen del Sr. Lange
    Une si jolie petite plage
    7.4
    Une si jolie petite plage
    Drôle de drame
    7.4
    Drôle de drame
    El día se levanta
    7.7
    El día se levanta
    La tête d'un homme
    7.1
    La tête d'un homme
    La belle équipe
    7.5
    La belle équipe
    Criaturas de satanás
    7.2
    Criaturas de satanás
    Un Carnet de bal
    7.4
    Un Carnet de bal
    Deudas imperdonables
    7.0
    Deudas imperdonables
    Pépé le Moko
    7.7
    Pépé le Moko

    Argumento

    Editar

    ¿Sabías que…?

    Editar
    • Trivia
      The roles of Jean Diego and Malou were originally to be played by then-lovers Jean Gabin and Marlene Dietrich, who had recently returned to France after the end of the war. Dietrich pulled out of the project at the last minute, however, and Gabin followed her. With the rest of the cast already selected and production scheduled to begin soon, Carné and Prévert had to choose an unknown actor for the role of Jean Diego, a singer/performer who had recently had some success in the French Music Halls - Yves Montand.
    • Conexiones
      Featured in Viaje por el cine francés (2016)
    • Bandas sonoras
      Les Feuilles Mortes
      Music by Joseph Kosma

      Lyrics by Jacques Prévert

      Performed by Yves Montand and Irène Joachim

    Selecciones populares

    Inicia sesión para calificar y agrega a la lista de videos para obtener recomendaciones personalizadas
    Iniciar sesión

    Detalles

    Editar
    • Fecha de lanzamiento
      • 15 de septiembre de 1948 (México)
    • País de origen
      • Francia
    • Idioma
      • Francés
    • También se conoce como
      • Gates of the Night
    • Productora
      • Société Nouvelle Pathé Cinéma
    • Ver más créditos de la compañía en IMDbPro

    Especificaciones técnicas

    Editar
    • Tiempo de ejecución
      2 horas
    • Color
      • Black and White
    • Relación de aspecto
      • 1.37 : 1

    Contribuir a esta página

    Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
    Las puertas de la noche (1946)
    Principales brechas de datos
    By what name was Las puertas de la noche (1946) officially released in Canada in English?
    Responda
    • Ver más datos faltantes
    • Obtén más información acerca de cómo contribuir
    Editar página

    Más para explorar

    Visto recientemente

    Habilita las cookies del navegador para usar esta función. Más información.
    Obtener la aplicación de IMDb
    Inicia sesión para obtener más accesoInicia sesión para obtener más acceso
    Sigue a IMDb en las redes sociales
    Obtener la aplicación de IMDb
    Para Android e iOS
    Obtener la aplicación de IMDb
    • Ayuda
    • Índice del sitio
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • Licencia de datos de IMDb
    • Sala de prensa
    • Publicidad
    • Trabaja con nosotros
    • Condiciones de uso
    • Política de privacidad
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, una compañía de Amazon

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.