[go: up one dir, main page]

    Calendario de lanzamientosTop 250 películasPelículas más popularesBuscar películas por géneroTaquilla superiorHorarios y entradasNoticias sobre películasPelículas de la India destacadas
    Programas de televisión y streamingLas 250 mejores seriesSeries más popularesBuscar series por géneroNoticias de TV
    Qué verÚltimos trailersTítulos originales de IMDbSelecciones de IMDbDestacado de IMDbGuía de entretenimiento familiarPodcasts de IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchPremios STARmeterInformación sobre premiosInformación sobre festivalesTodos los eventos
    Nacidos un día como hoyCelebridades más popularesNoticias sobre celebridades
    Centro de ayudaZona de colaboradoresEncuestas
Para profesionales de la industria
  • Idioma
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de visualización
Iniciar sesión
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar app
Atrás
  • Elenco y equipo
  • Opiniones de usuarios
  • Trivia
IMDbPro
Disparen a Dan McGoo (1945)

Trivia

Disparen a Dan McGoo

Editar
After the Wolf says, "'Tain't funny, McGoo!", he turns to camera and adds, "What corny dialogue." This is because "'Tain't funny, McGee" was a catch-phrase on the popular "Fibber McGee and Molly" radio show that ran from 1930-1959.
In 1945, when this short was released, Alaska was still a territory of the United States. Alaska became the 49th (of 50) state on January 3, 1959.
The names of two of the three types of whiskey shown are "name puns" on brands of whiskey that were real. "Old Panther" refers to "Pure Old Panther Piss". "Four Noses" refers to "Four Roses". The third bottle is "Old BlockBuster, 4000 lb proof." This "pun name" refers to the WWII British Royal Air Force Blockbuster High-Capacity 4000 lb bombs.
The speaking voice of Lou is an imitation of Mae West. Her dancing movements were done using rotoscoping.
Just a few months after this short was released, La Otra Cenicienta (1945) was released. The character Cinderella in that short looks and performs very much like Lou in this short. Both performances were voiced by Imogene Lynn.

Contribuir a esta página

Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
  • Obtén más información acerca de cómo contribuir
Editar página

Más de este título

Más para explorar

Visto recientemente

Habilita las cookies del navegador para usar esta función. Más información.
Obtener la aplicación de IMDb
Inicia sesión para obtener más accesoInicia sesión para obtener más acceso
Sigue a IMDb en las redes sociales
Obtener la aplicación de IMDb
Para Android e iOS
Obtener la aplicación de IMDb
  • Ayuda
  • Índice del sitio
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Licencia de datos de IMDb
  • Sala de prensa
  • Publicidad
  • Trabaja con nosotros
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, una compañía de Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.