[go: up one dir, main page]

    Calendario de lanzamientosTop 250 películasPelículas más popularesBuscar películas por géneroTaquilla superiorHorarios y entradasNoticias sobre películasPelículas de la India destacadas
    Programas de televisión y streamingLas 250 mejores seriesSeries más popularesBuscar series por géneroNoticias de TV
    Qué verÚltimos trailersTítulos originales de IMDbSelecciones de IMDbDestacado de IMDbGuía de entretenimiento familiarPodcasts de IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalPremios STARmeterInformación sobre premiosInformación sobre festivalesTodos los eventos
    Nacidos un día como hoyCelebridades más popularesNoticias sobre celebridades
    Centro de ayudaZona de colaboradoresEncuestas
Para profesionales de la industria
  • Idioma
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de visualización
Iniciar sesión
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar app
Atrás
  • Elenco y equipo
  • Opiniones de usuarios
  • Trivia
  • Preguntas Frecuentes
IMDbPro
Nancy Carroll in Sábado de juerga (1932)

Citas

Sábado de juerga

Editar
  • Ruth Brock: Is Listerine good for brains?
  • Romer Sheffield: Love they tell me is better.
  • Archie: Eva, Conny isn't back yet.
  • Eva Randolph: Did you ever know Ruth to bring a fellow back this early?
  • Archie: Sure.
  • Eva Randolph: Who?
  • Archie: Me.
  • Ruth Brock: Miss Brock:
  • [on the phone to a bank customer]
  • Ruth Brock: Yes, Mr. Smith. Yes, Mr. Smith. The balance is correct... perhaps you failed to deduct the government tax. Yes, there's a two-cent tax on every check you write. Oh no, no. Not just for Democrats. The Republicans have to pay it too.
  • Ruth Brock: What do you expect for a boat ride? Marlene Dietrich?
  • Ruth Brock: Immoral women shouldn't work in banks, you know. They might corrupt the young dollar bills.
  • Ruth Brock: You take a lot for granted!
  • Conny Billop: It takes a lot to satisfy me.
  • Eva Randolph: [Insinuating after Ruth has been missing from the party] Oh, so you finally got back!
  • Ruth Brock: Did you expect me to be gone all night?
  • Eva Randolph: [Insinuatingly] Well, dear, I didn't know. You see, a girl in your position can afford to be so much more unconventional in her pleasures than I could.
  • Bill Fadden: Are you going to laugh at me, or marry me, or cry some more?
  • Ruth Brock: [Crying and hugging] I'm going to do all three at once.
  • Ruth Brock: [Pushing her younger sister on the bed, lifting up her dress, and taking off her panty shorts] A brief pull and then silence.
  • Ruth Brock: You're supposed to see things you want, in a bank.
  • Romer Sheffield: Yes, and the moment you go to get them, burglar alarms start going off all over town.
  • Archie: Hawwwwwt potatoes!
  • Eva Randolph: Conny's a fool.
  • Archie: Why?
  • Eva Randolph: Letting Ruth drag him off outside just like the rest of the fellows that chase her.
  • Archie: He's not fool.
  • Ruth Brock: [to Romer Sheffield] You're considered much too dangerous for local consumption.
  • Camille: If you think you can park me out here, while you go in and flirt with some dizzy little bank clerk, you're crazy.
  • Romer Sheffield: I'm crazy!
  • Ruth Brock: Can't you ever enjoy a boat ride without kissing somebody?
  • Romer Sheffield: Would it interest you to know that I've wanted you ever since I first saw you in the bank?
  • Ruth Brock: You're supposed to see things you want in banks.
  • Romer Sheffield: Yes, but the moment you go to get them, burglar alarms start ringing all over town.
  • Ruth Brock: Oh, I can't resist you - except when you're dangerous.
  • Ida Brock: Well, what have you got to say for yourself?
  • Ruth Brock: Mother, I didn't do anything...
  • Ida Brock: Don't you stand there and lie to me! When the whole town's talking about you and sneering at you. I might've known you'd do something to disgrace the family! Painting your face and staying out nights with a load of rotten young whelps!

Contribuir a esta página

Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
  • Obtén más información acerca de cómo contribuir
Editar página

Más de este título

Más para explorar

Visto recientemente

Habilita las cookies del navegador para usar esta función. Más información.
Obtener la aplicación de IMDb
Inicia sesión para obtener más accesoInicia sesión para obtener más acceso
Sigue a IMDb en las redes sociales
Obtener la aplicación de IMDb
Para Android e iOS
Obtener la aplicación de IMDb
  • Ayuda
  • Índice del sitio
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Licencia de datos de IMDb
  • Sala de prensa
  • Publicidad
  • Trabaja con nosotros
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, una compañía de Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.