[go: up one dir, main page]

    Calendario de lanzamientosTop 250 películasPelículas más popularesBuscar películas por géneroTaquilla superiorHorarios y entradasNoticias sobre películasPelículas de la India destacadas
    Programas de televisión y streamingLas 250 mejores seriesSeries más popularesBuscar series por géneroNoticias de TV
    Qué verÚltimos trailersTítulos originales de IMDbSelecciones de IMDbDestacado de IMDbGuía de entretenimiento familiarPodcasts de IMDb
    EmmysSuperheroes GuideSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideBest Of 2025 So FarDisability Pride MonthPremios STARmeterInformación sobre premiosInformación sobre festivalesTodos los eventos
    Nacidos un día como hoyCelebridades más popularesNoticias sobre celebridades
    Centro de ayudaZona de colaboradoresEncuestas
Para profesionales de la industria
  • Idioma
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de visualización
Iniciar sesión
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar app
  • Elenco y equipo
  • Opiniones de usuarios
  • Trivia
  • Preguntas Frecuentes
IMDbPro

Drácula

  • 1931
  • Unrated
  • 1h 44min
CALIFICACIÓN DE IMDb
7.0/10
5.5 k
TU CALIFICACIÓN
Drácula (1931)
DramaFantasíaFantasía oscuraHorror sobrenaturalHorror y VampirosTerror

El vampiro centenario Drácula se aprovecha de la inocente Eva y sus amigos.El vampiro centenario Drácula se aprovecha de la inocente Eva y sus amigos.El vampiro centenario Drácula se aprovecha de la inocente Eva y sus amigos.

  • Dirección
    • George Melford
  • Guionistas
    • Bram Stoker
    • Baltasar Fernández Cué
    • John L. Balderston
  • Elenco
    • Carlos Villarías
    • Lupita Tovar
    • Barry Norton
  • Ver la información de producción en IMDbPro
  • CALIFICACIÓN DE IMDb
    7.0/10
    5.5 k
    TU CALIFICACIÓN
    • Dirección
      • George Melford
    • Guionistas
      • Bram Stoker
      • Baltasar Fernández Cué
      • John L. Balderston
    • Elenco
      • Carlos Villarías
      • Lupita Tovar
      • Barry Norton
    • 83Opiniones de los usuarios
    • 43Opiniones de los críticos
  • Ver la información de producción en IMDbPro
  • Ver la información de producción en IMDbPro
    • Premios
      • 1 premio ganado y 1 nominación en total

    Fotos56

    Ver el cartel
    Ver el cartel
    Ver el cartel
    Ver el cartel
    Ver el cartel
    Ver el cartel
    Ver el cartel
    + 49
    Ver el cartel

    Elenco principal16

    Editar
    Carlos Villarías
    Carlos Villarías
    • Conde Drácula
    • (as Carlos Villar)
    Lupita Tovar
    Lupita Tovar
    • Eva
    Barry Norton
    Barry Norton
    • Juan Harker
    Pablo Álvarez Rubio
    Pablo Álvarez Rubio
    • Renfield
    • (as Pablo Alvarez Rubio)
    Eduardo Arozamena
    • Van Helsing
    José Soriano Viosca
    • Doctor Seward
    Carmen Guerrero
    Carmen Guerrero
    • Lucía
    Amelia Senisterra
    • Marta
    Manuel Arbó
    Manuel Arbó
    • Martín
    Julia Bejarano
    • Gives necklace to Renfield for good luck
    • (sin créditos)
    Geraldine Dvorak
    Geraldine Dvorak
    • Bride of Dracula (in catacombs)
    • (material de archivo)
    • (sin créditos)
    Dwight Frye
    Dwight Frye
    • Renfield
    • (material de archivo)
    • (sin créditos)
    John George
    John George
    • Scientist
    • (sin créditos)
    Bela Lugosi
    Bela Lugosi
    • Conde Drácula
    • (material de archivo)
    • (sin créditos)
    Cornelia Thaw
    Cornelia Thaw
    • Bride of Dracula (in catacombs)
    • (material de archivo)
    • (sin créditos)
    Dorothy Tree
    Dorothy Tree
    • Bride of Dracula (in catacombs)
    • (material de archivo)
    • (sin créditos)
    • Dirección
      • George Melford
    • Guionistas
      • Bram Stoker
      • Baltasar Fernández Cué
      • John L. Balderston
    • Todo el elenco y el equipo
    • Producción, taquilla y más en IMDbPro

    Opiniones de usuarios83

    7.05.4K
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Opiniones destacadas

    7TheLittleSongbird

    Has a few failings but a worthy version overall

    It is hard to say which is the better version of the Todd Browning version and this, both have flaws but both has many things to recommend. There are things here that are done better here than in Browning's, like some of the storytelling and how it was made, but Browning's had the better Eva/Mina, Van Helsing and especially Dracula(the Renfield interpretations personally rank the same).

    Visually this version is an absolute treat, the cinematography is superb and the editing is much improved over Browning's version as is George Melford's exciting direction over Browning's, the sets are wonderfully Gothic too, especially the genuinely creepy Trasylvanian castle. Of individual scenes the standouts were the smoke with Dracula rising out of his coffin, Renfield and the fly and the terrific final shot. The eerie music score compliments the atmosphere beautifully and the dialogue flows reasonably well.

    The storytelling is very compelling on the whole, as well as those three standout scenes the relationship between Eva and Seward is incredibly affecting, the atmosphere is very spooky, there is an exciting climax and it does make more sense than Browning's with things better explained thanks to the stronger editing. It is not perfect this said, the film is overlong and does drag as a result as expanding on these loose ends, the first scene with Dracula is scarier in the Browning film. The acting is a mixed bag, with the strongest performances being Lupita Tovar as a lively Eva, José Soriano Viosca's sympathetic Seward and particularly the chillingly insane Renfield of Pablo Álvarez Rubio. Eduardo Arozamena plays Van Helsing more than reliably if not as memorable as Edward Van Sloan or Peter Cushing. Barry Norton however is very stiff as Juan and Carlos Villarias tries far too hard as Dracula, his facial expressions verging on cartoonish and he lacks the aristocratic charisma and suave menace that Bela Lugosi and Christopher Lee had.

    All in all, a worthy version but a long way from perfect. A very high 7/10 Bethany Cox
    7preppy-3

    The Latino Dracula

    Shot the same time as the English version of Dracula, this Spanish version was shot on the same sets during the night. Some people consider this superior to the English version. In SOME ways it is.

    The English version was badly directed by Tod Browning...but it was Browning's first sound film. His direction (which was great in the silents) suffers from having to have the actors speak into concealed microphones. Also the camera seems rooted to the spot. The Spanish version however was exceptionally well-directed. The camera moves and the director seems very at ease with using sound. Also the first appearance of Dracula in the English version was badly handled--in the Spanish one it's actually very good and a little frightening! Also we find out the fate of Lucia (Lucy) in this one. And the plots with Renfield and Eva (Mina) are more fleshed out . And Pablo Alvarez Rubio gives a good performance as Reinfield. AND the girls wear more revealing nightgowns:) But that's about it.

    This film is VERY slow (it runs 25 minutes longer than the other) and the acting isn't that good. The man playing van Helsing overacts (badly) and Barry Norton and Lupita Tovar are just OK as Eva and Juan. But Carlos Villatias is all wrong as Dracula. He tries but he can't carry the role. His villainous looks are actually rather silly and he totally lacks the screen presence of Lugosi. If that had teamed this director with the English cast there might have been a GREAT movie. But, unfortunately, it didn't happen. I do give this a 7 though.
    5gftbiloxi

    Villarias Bites

    Language was no barrier to Hollywood in the silent era: title cards were easily translated from English. When sound began to roar, Hollywood began to fear the loss of its foreign markets--and so, for a brief time, the studios occasionally produced two versions of certain films, one in English and one in another language, most often German or Spanish. Such was the case with the 1931 Dracula.

    According to film historian and author David J. Skal, producer Paul Kohner fell in love with Mexican-born actress Lupita Tovar (they later married), and his romantic interest prompted the suggestion that she star in a Spanish-language version of the film. When the English language cast wrapped for the day, the Spanish language cast arrived and worked through the night using the same sets.

    Most of Hollywood's foreign-language duplicates were forgotten as quickly as they were released, but the Spanish Dracula would be the exception. Todd Browning, who directed the English language film starring Bela Lugosi, was extremely uncomfortable with sound technology. While the first fifteen minutes or so his film are exceptional, the movie thereafter becomes a filmed stage play--and a very choppy and rather unimaginative stage play at that. Instead of simply duplicating Browning's set-ups, producer Kohner and director George Melford set out to best him, and when the Spanish version debuted most viewers declared it greatly superior to the English version.

    And in many respects it is. Whereas Browning's version is visually flat and rather slow, the Spanish Dracula is visually exciting, and although it is considerably longer than the English version the pace never drags. It also has it all over the Browning version in terms of editing, and it has a cohesion the Browning version completely lacks. The supporting cast is also quite fine, with Lupita Tovar a standout, easily besting Helen Chandler's remarkably tiresome performance in the English version.

    But the Spanish Dracula has a problem, and it's a big one: actor Carlos Villarias, billed here as Carlos Villar. Villarias had a respectable film career throughout the 1930s and 1940s, but he met his match in Dracula; where Lugosi intoned, snarled, and endowed the vampire with an elegant evil, Villarias goes through the film with a series of expressions that lead one to believe he has just encountered an overflowing toilet. His flaring nostrils and disgusted glances are so incredibly out of place that they quickly become unintentionally hilarious.

    Lugosi's performance, of course, is generally considered the ultimate statement of the role, and with good reason. In a perfect world, we would be able to snatch Villarias out of the Spanish Dracula and insert Lugosi in his place; the result would be a truly amazing film from start to finish. As it is, however, we are stuck with Villarias, and frankly he bites.

    The VHS release of the Spanish Dracula is out of print, but the film is available on the same disk with the Universal release of the more widely known Todd Browning version. By and large the film quality is remarkably good; it has not, however, received a digital remaster, and at least one of the reels would greatly benefit from it. If you are a fan of 1930s horror, you'll find it more than worth the effort, but I suspect more casual viewers will be reduced to hysterical laughter by the Villarias performance.

    GFT, Amazon Reviewer
    artserrano

    Better than the English version?

    I have read most of the comments on the spanish version of Dracula, and I have two hypotheses as to why can anyone say this is a better version than Browning's: 1.- YOU'VE BEEN INFLUENCED BY THE INTRODUCTORY DOCUMENTARY IN THE DVD VERSION - I also saw the documentary and was very excited to hear that this version was better and I can almost say that I was looking at it with the intention of finding the better version no matter what reality said, but the movie was definitely NOT better than the Browning's version. 2.- YOU DON'T SPEAK SPANISH - Folks, if you spoke spanish, believe me!!! you would understand how BAD this version is. It is so badly spoken (i hope not as bad as my english ;-) ) and so KITSCH!!!! it is incredible that anyone can say this is a good version.

    Having said this, I would like to comment on the film: Perhaps there is one or two scenes better directed if by "better directed" you mean a better use of film language (i.e. the "Children of the night" scene), but in general Browning's Dracula remains a classical version for a good reason: it is better. The acting is so bad that it becomes very difficult to see through it a good directing... but directing means not only moving the camera, but also to direct people, and in that sense this movie fails miserably. I am very sorry I am so blunt, but I feel I need to shake you all in order to wake you up.
    8utgard14

    "Soy Dracula."

    Spanish-language version of Dracula filmed at the same time as the English-language version. While Tod Browning directed that one during the day, George Melford would direct this one at night using the same script and sets. Many consider this to be the superior version of the two, at least from a directing perspective. This film has a more polished look in most scenes than its English-language counterpart. The direction isn't as stiff or stagey as it often is with Tod Browning's Dracula. To be fair, however, director George Melford had the benefit of watching Browning's footage so he had a template with which to work and improve upon. This version is also longer by almost half an hour. There are no added scenes but each scene plays out longer with added dialogue. Often it's just a case of an extra shot or two per scene, with Melford taking his time and building tension. The added length is good and bad . Good because it allows for scenes to play out properly without feeling rushed, as sometimes was the case with Browning's film. Bad because the added time is mostly added dialogue, which makes the long stretches with little action seem interminable. There are also more sound effects in this one as well as bits of music. It helps things considerably, especially in the creepy castle scenes.

    The ultimate shortcoming with the Spanish version of Dracula is the cast, particularly the lead actor. Bela Lugosi, for all his hamminess, was an undeniably menacing presence in his film. Comical-looking Carlos Villarías seems a poor imitation, with his constant crazy eyes and goofy smile. It's hard to take him seriously, let alone find him a threatening or alluring character. Pablo Álvarez Rubio is good and probably a better actor than Dwight Frye, but somehow his Renfield is less memorable in comparison to Frye's over-the-top performance. Eduardo Arozamena is decent as Van Helsing but he lacks Edward Van Sloan's screen presence. The guy looks like Eugene Levy! The only solid improvements in the cast are in the romantic pair of Juan and Eva (John and Mina in the other). Barry Norton is a more grounded actor than the theatrically-inclined David Manners. Lupita Tovar is much sexier and livelier than Helen Chandler's pallid Mina.

    It's certainly a great movie and not just a curio. Stronger in some ways than Browning's Dracula but weaker in others. I would say they're both about even, with a slight edge to the Browning version simply because of the iconic performances of Lugosi, Van Sloan, and Frye.

    Más como esto

    Drácula
    7.3
    Drácula
    La hija de Drácula
    6.3
    La hija de Drácula
    La momia
    7.0
    La momia
    El hijo de Drácula
    6.1
    El hijo de Drácula
    El hombre invisible
    7.6
    El hombre invisible
    La guarida de Frankenstein
    6.2
    La guarida de Frankenstein
    El hijo de Frankenstein
    7.1
    El hijo de Frankenstein
    La mansión de Drácula
    5.7
    La mansión de Drácula
    El lobo humano
    7.2
    El lobo humano
    La novia de Frankenstein
    7.8
    La novia de Frankenstein
    El lobo humano de Londres
    6.3
    El lobo humano de Londres
    La mano de la momia
    6.0
    La mano de la momia

    Argumento

    Editar

    ¿Sabías que…?

    Editar
    • Trivia
      For decades, the only surviving print, while in mint condition, was missing several minutes worth of material that encompassed Renfield's seduction by Dracula's brides and the voyage to England. The "lost" reel was eventually located in Cuba, and has been restored to complete the film as much as possible. Though much more worn and aged than the rest of the film, the additional footage differs strikingly from the English-language version of Drácula (1931), probably more so than any other part of the film.
    • Errores
      The famous quote "The next morning, I felt very weak, as if I had lost my virginity" is a mistranslation of the English subtitles in the home video version. What Eva is actually saying in Spanish is, "The next morning, I felt as weak as if I had lost my vitality."
    • Conexiones
      Alternate-language version of Drácula (1931)
    • Bandas sonoras
      Swan Lake, Op.20
      (1877) (uncredited)

      Music by Pyotr Ilyich Tchaikovsky (uncredited)

      Excerpt played during the opening credits

    Selecciones populares

    Inicia sesión para calificar y agrega a la lista de videos para obtener recomendaciones personalizadas
    Iniciar sesión

    Preguntas Frecuentes

    • How long is Drácula?
      Con tecnología de Alexa
    • How is this film related to the other 1931 version, starring Bela Lugosi?
    • What are the main differences between this and the other 1931 version, starring Bela Lugosi?

    Detalles

    Editar
    • Fecha de lanzamiento
      • 14 de septiembre de 1932 (Uruguay)
    • País de origen
      • Estados Unidos
    • Idiomas
      • Español
      • Húngaro
    • También se conoce como
      • Dracula, Spanish Version
    • Locaciones de filmación
      • Universal City, California, Estados Unidos
    • Productora
      • Universal Pictures
    • Ver más créditos de la compañía en IMDbPro

    Taquilla

    Editar
    • Presupuesto
      • USD 66,000 (estimado)
    Ver la información detallada de la taquilla en IMDbPro

    Especificaciones técnicas

    Editar
    • Tiempo de ejecución
      1 hora 44 minutos
    • Color
      • Black and White
    • Relación de aspecto
      • 1.20 : 1(original ratio)

    Contribuir a esta página

    Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
    Drácula (1931)
    Principales brechas de datos
    By what name was Drácula (1931) officially released in Canada in English?
    Responda
    • Ver más datos faltantes
    • Obtén más información acerca de cómo contribuir
    Editar página

    Más para explorar

    Visto recientemente

    Habilita las cookies del navegador para usar esta función. Más información.
    Obtener la aplicación de IMDb
    Inicia sesión para obtener más accesoInicia sesión para obtener más acceso
    Sigue a IMDb en las redes sociales
    Obtener la aplicación de IMDb
    Para Android e iOS
    Obtener la aplicación de IMDb
    • Ayuda
    • Índice del sitio
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • Licencia de datos de IMDb
    • Sala de prensa
    • Publicidad
    • Trabaja con nosotros
    • Condiciones de uso
    • Política de privacidad
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, una compañía de Amazon

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.