Agrega una trama en tu idiomaAn English diplomat's (Phillips Holmes) girlfriend (Mae Clarke) tags along as he takes a coded message to Geneva.An English diplomat's (Phillips Holmes) girlfriend (Mae Clarke) tags along as he takes a coded message to Geneva.An English diplomat's (Phillips Holmes) girlfriend (Mae Clarke) tags along as he takes a coded message to Geneva.
- Dirección
- Guionistas
- Elenco
Frederik Vogeding
- Travers
- (as Frederick Vogeding)
Rafael Alcayde
- Jules Gregoire
- (as Rafael Storm)
Eugene Borden
- Undetermined Role
- (sin créditos)
Neely Edwards
- Drunk
- (sin créditos)
Alexander Ikonnikov
- General Ikonnikov
- (sin créditos)
Opiniones destacadas
I bought this title from Hollywoodsattic.com recently, for a not-unreasonable price. I am a big fan of the original book by Meredith Nicholson, and I was very disappointed to find that this film had NOTHING to do with the original storyline. The only thing taken from the book was the title. But the opening credits state "from the novel by Meredith Nicholson". There was a silent version made in 1915, and judging from the characters' names, it does follow the original story. This 1936 version is a rather cheesy early WWII spy drama. I am no film critic, but wow, the bad acting really jumped off the screen and grabbed me by the throat on this one!
Irving Pichel is so suave that he murders conscience-stricken Mischa Auer without seeming to notice it. But Auer doesn't have the secret coded message. That winds up in the hands of diplomat Philip Holmes. He is under orders to carry it to the conference of Geneva. However spy and dancer Rosita Morena wants it for Pichel. Also, Holmes' girl friend, Mae Clarke, can't be shaken off Holmes's trail.
At least, I think that's what's going on. There are two reels inexpertly cut out of this movie. Supposedly it was done to make it fit into television schedules. Better copies do not seem to exist. The result is a series of poorly motivated chases, suave Pichel kills someone, and then it's another chase. I suspect that a complete copy might make sense and even be enjoyable. For the moment, however, avoid any copy of 55 minutes or less.
At least, I think that's what's going on. There are two reels inexpertly cut out of this movie. Supposedly it was done to make it fit into television schedules. Better copies do not seem to exist. The result is a series of poorly motivated chases, suave Pichel kills someone, and then it's another chase. I suspect that a complete copy might make sense and even be enjoyable. For the moment, however, avoid any copy of 55 minutes or less.
¿Sabías que…?
- TriviaWith nearly 20 minutes arbitrarily cut for television presentation, in surviving copies, the story is often incomprehensible; whether or not the complete original version survives is not known.
- ConexionesVersion of The House of a Thousand Candles (1915)
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y agrega a la lista de videos para obtener recomendaciones personalizadas
Detalles
- Tiempo de ejecución1 hora 11 minutos
- Color
- Relación de aspecto
- 1.37 : 1
Contribuir a esta página
Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
Principales brechas de datos
By what name was The House of a Thousand Candles (1936) officially released in India in English?
Responda