Agrega una trama en tu idiomaThe tragic story of Don Jose, a Spanish cavalryman, who falls under the spell of a gypsy girl, Carmen, who treats him with both love and contempt and leads him into temptation and thus damna... Leer todoThe tragic story of Don Jose, a Spanish cavalryman, who falls under the spell of a gypsy girl, Carmen, who treats him with both love and contempt and leads him into temptation and thus damnation.The tragic story of Don Jose, a Spanish cavalryman, who falls under the spell of a gypsy girl, Carmen, who treats him with both love and contempt and leads him into temptation and thus damnation.
- Dirección
- Guionistas
- Elenco
Sophie Pagay
- José Navarros Mutter
- (as Frau Pagay)
Grete Diercks
- Dolores, José Navarros Braut
- (as Grete Dierks)
Paul Biensfeldt
- Garcia, Schmuggler
- (as Paul Biensfeld)
Opiniones destacadas
Carmen is the story of a soldier (Harry Liedtke) who is on track to have a good life. He is engaged to a nice girl, and he just got a promotion, so he will be able to provide for his new wife. However, on duty he stumbles upon a woman of ill repute (Negri) and is so completely enchanted that he leaves the military, abandons his fiancée, and resorts to a life of crime to support himself and his gypsy lover. She quickly tires of him and moves onto the next best thing.
This is the fourth Pola Negri film I've seen, and I do not understand her appeal. She isn't terribly attractive, which is essential for this role so we can understand why the soldier destroys his life for her. Although Negri was a trained dancer, she clumps around devoid of a shred of grace and her "seductive" dancing is laughable. Because the film lacks a charming leading lady, there is very little to rave about. Even though Ernst Lubitsch directs, there is very little sex appeal. The setting is dirty and destitute, and although the film is short it doesn't feel like it.
This is a classic story, so if you want to familiarize yourself to feel more cultured, go ahead and watch but keep your expectations low.
This is the fourth Pola Negri film I've seen, and I do not understand her appeal. She isn't terribly attractive, which is essential for this role so we can understand why the soldier destroys his life for her. Although Negri was a trained dancer, she clumps around devoid of a shred of grace and her "seductive" dancing is laughable. Because the film lacks a charming leading lady, there is very little to rave about. Even though Ernst Lubitsch directs, there is very little sex appeal. The setting is dirty and destitute, and although the film is short it doesn't feel like it.
This is a classic story, so if you want to familiarize yourself to feel more cultured, go ahead and watch but keep your expectations low.
Considering the great talents of Ernst Lubitsch and Hanns Kräly this film is a bitter disappointment; were it not for these men and Pola Negri's Carmen, this film would be hardly worth mentioning; it could have been made by any competent, but uninspired director. During the credits Lubitsch is shown behind his desk smoking a cigarette and not a cigar!!; as if the viewer is already warned that this film is not "Lubitsch".
Problems start with the casting of Don José. Pola Negri is sensual, lively and very good (though very Teutonic, but I can accept that), Harry Liedtke on the other hand is stiff as a board; probably his military uniform was too tight to give him room for natural movement and expression. Therefore not one Negri/Liedtke scene works; when ever the viewer expects eroticism and longing, Spike Jones' parody of Bizet's Carmen enters the mind.
The adaptation is too straight-forward, and - more importantly - spiritless. Besides, on several moments the story telling is that clumsy, that it is hard to follow the story, were it not that the subject is widely known. But there may be a reason for this: Herman G. Weinberg (in his book "The Lubitsch Touch") claims that originally the story was told in flashback within a frame story (these parts being coloured-in by hand)and as such more or less following the set-up of Merimée's novel. I could not find confirmation of this and the copy I saw today only had the "Carmen story". Nonetheless the problem still remains that - with the exception of a few scenes like the one in which Carmen throws a flower at Don Jose- the film is pasted together with scenes that do not even try to capture the spirit of the novel: it never really visualizes the nuances of the relationship of Carmen and Don José; was that aspect of the novel too subtle for the German public? Were they only interested in an exotic environment and Carmen just happened to be in it?
Quite some other weak points could be mentioned; a 1000 words would not do. To mention but a few: 1) Don José's fiancée is introduced at the beginning of the film, only to disappear totally as the film progresses. She returns only once in the prison scene (Don José in agony over to escape or not), but in a double exposure trick as old as cinematography and too corny for Lubitsch. 2) We spend long minutes at the coast when every (and I mean every) gang member tries to cross the water; I was waiting to see at least one member fall into the water to give the scene some tension and meaning. 3) Lubitsch was known for his direction of masses; but I could for instance make neither nor tail of the marching in of the soldiers. 4) How could Lubitsch be contented with a bull-fighting scene without a bull? (To get a real Spanish bull into Germany that short after the war was over, indeed might have been a problem) But why was not a better (filmic) solution found? As it is now it is just, well, bull ....
It was a huge success in Germany with audiences and press, but I think we should not be mislead by that. This success says more about the psyche of a defeated country after 4 years of war than about the film. Curiously enough in 1947 Lubitsch said that Carmen was one of his best dramas claiming that he made a drama not influenced by Italian dramas. Did he ever see it again? I wonder.
Problems start with the casting of Don José. Pola Negri is sensual, lively and very good (though very Teutonic, but I can accept that), Harry Liedtke on the other hand is stiff as a board; probably his military uniform was too tight to give him room for natural movement and expression. Therefore not one Negri/Liedtke scene works; when ever the viewer expects eroticism and longing, Spike Jones' parody of Bizet's Carmen enters the mind.
The adaptation is too straight-forward, and - more importantly - spiritless. Besides, on several moments the story telling is that clumsy, that it is hard to follow the story, were it not that the subject is widely known. But there may be a reason for this: Herman G. Weinberg (in his book "The Lubitsch Touch") claims that originally the story was told in flashback within a frame story (these parts being coloured-in by hand)and as such more or less following the set-up of Merimée's novel. I could not find confirmation of this and the copy I saw today only had the "Carmen story". Nonetheless the problem still remains that - with the exception of a few scenes like the one in which Carmen throws a flower at Don Jose- the film is pasted together with scenes that do not even try to capture the spirit of the novel: it never really visualizes the nuances of the relationship of Carmen and Don José; was that aspect of the novel too subtle for the German public? Were they only interested in an exotic environment and Carmen just happened to be in it?
Quite some other weak points could be mentioned; a 1000 words would not do. To mention but a few: 1) Don José's fiancée is introduced at the beginning of the film, only to disappear totally as the film progresses. She returns only once in the prison scene (Don José in agony over to escape or not), but in a double exposure trick as old as cinematography and too corny for Lubitsch. 2) We spend long minutes at the coast when every (and I mean every) gang member tries to cross the water; I was waiting to see at least one member fall into the water to give the scene some tension and meaning. 3) Lubitsch was known for his direction of masses; but I could for instance make neither nor tail of the marching in of the soldiers. 4) How could Lubitsch be contented with a bull-fighting scene without a bull? (To get a real Spanish bull into Germany that short after the war was over, indeed might have been a problem) But why was not a better (filmic) solution found? As it is now it is just, well, bull ....
It was a huge success in Germany with audiences and press, but I think we should not be mislead by that. This success says more about the psyche of a defeated country after 4 years of war than about the film. Curiously enough in 1947 Lubitsch said that Carmen was one of his best dramas claiming that he made a drama not influenced by Italian dramas. Did he ever see it again? I wonder.
It seems funny now, but back in the silent days, musicals and operas were often made into movies. But, without the beautiful music, you wonder what the point must have been. Well, Bizet's opera, "Carmen" was apparently very popular fodder during the silents, as I've seen two versions (plus Chaplin's "Burlesque of Carmen") and according to the excellent review already posted on IMDb, there is yet another version but it does not appear to exist any longer (starred Theda Bara). To me, not having the music is a fatal problem--so no matter how good the story is, too much of the play is missing for it to be all that great. Seeing "Carmen" without music is like going on a honeymoon and being told not to touch!! It loses a lot in the deal.
This German version has the distinction of being directed by a very young and inexperienced Ernst Lubitsch and starring the vampish Pola Negri (who was famous for her supposed adoration of Valentino...after he died). While it's pretty good and has relatively restrained acting and decent sets, the overall effect is just okay. It's not really bad...just what you'd expect from a butchered opera made into a silent film.
So is it worth seeing? Well, it all depends. If you are a total nut-job like me who adores silents, then by all means--though the ending seems all but missing. If you are a novice to silents, there are many, many, many silents out there that are simply more entertaining and interesting. Worth a look, but hardly a must-see.
By the way, I saw the version that was shortened slightly and renamed "Gypsy Blood". It came in at 64 minutes and I have no idea if the original and slightly longer version exists. Perhaps this shortening of the film could explain why it seemed to end so abruptly.
This German version has the distinction of being directed by a very young and inexperienced Ernst Lubitsch and starring the vampish Pola Negri (who was famous for her supposed adoration of Valentino...after he died). While it's pretty good and has relatively restrained acting and decent sets, the overall effect is just okay. It's not really bad...just what you'd expect from a butchered opera made into a silent film.
So is it worth seeing? Well, it all depends. If you are a total nut-job like me who adores silents, then by all means--though the ending seems all but missing. If you are a novice to silents, there are many, many, many silents out there that are simply more entertaining and interesting. Worth a look, but hardly a must-see.
By the way, I saw the version that was shortened slightly and renamed "Gypsy Blood". It came in at 64 minutes and I have no idea if the original and slightly longer version exists. Perhaps this shortening of the film could explain why it seemed to end so abruptly.
An early screen adaptation of Carmen which, contrary to popular belief, was a novella before it was an opera. Lubitsch presumably wanted a nondescript character to play the tragic military officer Don Jose Navarro so that his complete capitulation to the wiles of Pola Negri's peasant girl would be believable, but he probably got more (or less, depending on how you look at it) than he bargained for with Harry Liedtke, who is so bland that it's difficult to pick him out from the scenery. Navarro's downfall is clumsily handled and unconvincing.
Based on everything you know about him and have seen by him, you would think Ernst Lubitsch to the perfect director to give a modern spin to the classic siren-story of "Carmen". Even in his early years, Lubitsch was a filmmaker known for his progressive sarcasm and frivolous flirting, but this film does not have either. Instead, it's one of his dullest films. The narrative being so familiar from operas, films and plays, it would require a thorough remodeling to be interesting. Lubitsch's "Carmen" feels rushed and avoid of imagination. Then again it was made in Germany right before the end of World War I, so perhaps the time wasn't the best for well-thought-out, carefully executed masterpieces.
The film tells the story of a Spanish soldier (Harry Liedke) who gets promoted and leaves his family to travel to another town. There he meets Carmen (Pola Negri) a gypsy-sinner-woman, who lures him away from the righteous path. There is no return, but never fear, it is the woman whom the society blames for the man's sexual appetite. Strangely, the whole thing is framed as a campfire story in the version that was distributed in the US.
Though Lubitsch was by 1918 well-rehearsed to direct character driven films, this one looks like an American historical spectacle from the same era, albeit smaller. There are not that many close-ups of the actors, which really hurts the film's chances to develop an erotic feel to it. This is not romantic, not emotional, not anything. Lubitsch would later make his historical films work by giving them an individualistic spin (like Anna Boleyn, 1920), but in "Carmen" the characters get lost in the epoch. The actors can't make anything of the material, and whenever there is a close-up of Pola Negri, you kinda feel that she has been too overtly made up to resemble the ethnicity of the part. It's a bit cringy.
The film tells the story of a Spanish soldier (Harry Liedke) who gets promoted and leaves his family to travel to another town. There he meets Carmen (Pola Negri) a gypsy-sinner-woman, who lures him away from the righteous path. There is no return, but never fear, it is the woman whom the society blames for the man's sexual appetite. Strangely, the whole thing is framed as a campfire story in the version that was distributed in the US.
Though Lubitsch was by 1918 well-rehearsed to direct character driven films, this one looks like an American historical spectacle from the same era, albeit smaller. There are not that many close-ups of the actors, which really hurts the film's chances to develop an erotic feel to it. This is not romantic, not emotional, not anything. Lubitsch would later make his historical films work by giving them an individualistic spin (like Anna Boleyn, 1920), but in "Carmen" the characters get lost in the epoch. The actors can't make anything of the material, and whenever there is a close-up of Pola Negri, you kinda feel that she has been too overtly made up to resemble the ethnicity of the part. It's a bit cringy.
¿Sabías que…?
- TriviaPola Negri fled the film's press premiere in heavy rain to avoid being caught in a crossfire in street battles between between German strikers and government troops. She wrote in her memoirs, "The streets [of Berlin] were completely deserted. The only sound was the gunfire directly overhead, which crashed through the air with a deafening din. In order not to be hit by a stray bullet, I walked in short steps with my back pressed against the walls of the buildings. By the time I arrived [at the subway station], I was ringing wet." The next day, November 9, 1918, Kaiser Wilhelm II was deposed as ruler of Germany. The First World War ended two days thereafter.
- ErroresWhen Carmen is drinking with a soldier in Gibraltar, the seat in which the soldier sits is empty in close up shots.
- Versiones alternativasThe American release, titled "Gyspy Blood", was significantly recut.
- ConexionesFeatured in Die UFA (1992)
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y agrega a la lista de videos para obtener recomendaciones personalizadas
Detalles
- Tiempo de ejecución1 hora 10 minutos
- Color
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 1.33 : 1
Contribuir a esta página
Sugiere una edición o agrega el contenido que falta