- Was known as the "dubbing king" in Germany in the 60s and 70s. Was the German voice of Sean Connery, Lex Barker, William Shatner and also Rock Hudson, George Lazenby, Patrick Macnee, Paul Newman, Michel Piccoli etc.
- (1956) Dubbing voice of Ray Mitchell in the German post-synchronized version of Fred Zinnemann's 1950 "The Men" (Die Männer).
- 1964: Dubbing voice of James Garner in the German post-synchronized version of Arthur Hiller's 'The Americanization of Emily' (Nur für Offiziere).
- 1977: Dubbing voice of Burt Lancaster in the German post-synchronized version of Robert Aldrich's 'Twilight's Last Gleaming' (Das Ultimatum).
- 1963: Dubbing voice of Paul Newman in the German post-synchronized version of Martin Ritt's 'Hud' (Der Wildeste unter Tausend).
- 1972: Dubbing voice of Quinn Redeker in the German post-synchronized version of Michael Ritchie's 'The Candidate' (Bill McKay - Der Kandidat).
- (1956) Dubbing voice of Cliff Robertson in the post-synchronized version of Joshua Logan's 'Picnic' (Picknick).
- Provided the voice of Juror #12 in the German version of 12 hombres en pugna (1957).
- Provided the voice of Claude Crumm in the German version of 1941 (1979).
- (1971) Dubbing voice of Sean Connery in the German post-synchronized version of Guy Hamilton's "Diamonds Are Forever" (James Bond 007 - Diamantfieber).
- (1960) Dubbing voice of 'Henri Vidal' in the German post-synchronized version of Henri Decoin 1959 Pourquoi viens-tu si tard... (1959) (Frau im Fegefeuer).
- (1992) Song Space Track - Das Raumschiff tanzt - Voice
- (1986) Dubbing voice of Cecil Kellaway in the German post-synchronized version of Joe May's 1940 Vuelve el hombre invisible (1940) (Der unsichtbare kehrt zurück).
Contribuir a esta página
Sugiere una edición o agrega el contenido que falta