PUNTUACIÓN EN IMDb
7,4/10
3,9 mil
TU PUNTUACIÓN
Añade un argumento en tu idiomaRaised by the same woman, the dark-complexioned, Asmar, and the flaxen-haired, Azur, set out on a quest to a strange and magical land to liberate the enchanting Djinn-fairy; but, only one ca... Leer todoRaised by the same woman, the dark-complexioned, Asmar, and the flaxen-haired, Azur, set out on a quest to a strange and magical land to liberate the enchanting Djinn-fairy; but, only one can save her. Will the brothers be triumphant?Raised by the same woman, the dark-complexioned, Asmar, and the flaxen-haired, Azur, set out on a quest to a strange and magical land to liberate the enchanting Djinn-fairy; but, only one can save her. Will the brothers be triumphant?
- Dirección
- Guión
- Reparto principal
- Premios
- 1 premio y 8 nominaciones en total
Cyril Mourali
- Azur
- (voz)
Karim M'Riba
- Asmar
- (voz)
Hiam Abbass
- Jénane
- (voz)
Fatma Ben Khell
- La Princesse Chamsous Sabah
- (voz)
- (as Fatma Ben Khelil)
Thissa d'Avila Bensalah
- La Fée des djinns
- (voz)
- (as Tissa Bensalah d'Avila)
Jacques Pater
- Le Père
- (voz)
Reseñas destacadas
I remember watching it years ago with my class and I thought the movie is interesting.
But then looking back at it, it is still good.
Sure the animation is kinda poor, even if it was made in a low-budget. But it still has some great visuals and beautiful shots.
I enjoy the characters and the story as well.
So yeah, it was a nice to come back to this movie after years.
But then looking back at it, it is still good.
Sure the animation is kinda poor, even if it was made in a low-budget. But it still has some great visuals and beautiful shots.
I enjoy the characters and the story as well.
So yeah, it was a nice to come back to this movie after years.
The story and setting for this French animated film, in which two childhood friends travel through a semi-mythical land on a quest to find the Djinn fairy, reminded me strongly of The Alchemist, a story written by Paolo Coelho. The tale is not quite as timeless as Coelho's novel but the film conjures a similar magic. This is in large part due to the jaw-dropping visual style, which is quite unlike anything else I have seen.
The characters look superb, with luscious colours applied uniformly across clothing and intricate jewellery glinting marvellously. The range of settings is more dazzling still, ranging from green fields jam-packed with flowers and seedpods to bustling market towns to breathtakingly ornate palaces. There are innumerable wondrous images to recount and many clever visual touches such as the exaggerated proportions bestowed upon wildlife, including an enormous horse and a tiny cat.
Unfortunately, I think that the translation of the film for English audiences has diluted some of the original message. This is most notable in the character of Crapoux, whose snobbery is used partly to propagate the film's message of cultural understanding. The scene where Crapoux derides foreign cookery next to that of his native country might be plausible when he is speaking in French. However, an English-speaking character deriding foreign foods against traditional English fare such as apple sauce seems rather surreal and amusing in way that the writers surely did not intend. (This is not to say that the English are strangers to cultural snobbery.) A further problem I had with the film was the ending, which was fairly predictable and therefore suffered from being so drawn-out. Nevertheless, I was greatly relieved to be spared the song-and-dance ending that typifies so many modern animations. The absence of any pop culture references was also refreshing (Pixar take note).
The characters look superb, with luscious colours applied uniformly across clothing and intricate jewellery glinting marvellously. The range of settings is more dazzling still, ranging from green fields jam-packed with flowers and seedpods to bustling market towns to breathtakingly ornate palaces. There are innumerable wondrous images to recount and many clever visual touches such as the exaggerated proportions bestowed upon wildlife, including an enormous horse and a tiny cat.
Unfortunately, I think that the translation of the film for English audiences has diluted some of the original message. This is most notable in the character of Crapoux, whose snobbery is used partly to propagate the film's message of cultural understanding. The scene where Crapoux derides foreign cookery next to that of his native country might be plausible when he is speaking in French. However, an English-speaking character deriding foreign foods against traditional English fare such as apple sauce seems rather surreal and amusing in way that the writers surely did not intend. (This is not to say that the English are strangers to cultural snobbery.) A further problem I had with the film was the ending, which was fairly predictable and therefore suffered from being so drawn-out. Nevertheless, I was greatly relieved to be spared the song-and-dance ending that typifies so many modern animations. The absence of any pop culture references was also refreshing (Pixar take note).
"Impossibly gorgeous" animated French film AZUR & ASMAR opens in San Francisco Friday! Film director Michel Ocelot will be attending both the 4:15 and 7pm shows on Friday at the Landmark Opera Plaza Cinema. The 4:15pm show is an audience Q&A, while the 7pm show is an introduction to the film.
The film has received wonderful reviews for its remarkable visual beauty and timeless story of multicultural friendship and adventure.
In English - Recommended for ages 6+
Set in the Middle Ages, Azur and Asmar is the story of two boys raised as brothers. Blonde, blue-eyed, white skinned Azur and black-haired, brown-eyed, dark-skinned Asmar are lovingly cared for by Asmar's gentle mother, who tells them magical stories of her faraway homeland and of beautiful, imprisoned Fairy Djinn waiting to be set free. Time passes, and one day. Azur's father, the master of the house, provokes a brutal separation. Azur is sent away to study, while Asmar and his mother are driven out, homeless and penniless.
Years later, as a young adult, Azur remains haunted by memories of the sunny land of his nanny, and sets sail south across the high seas to find the country of his dreams. Arriving as an immigrant in a strange land, Azur is rejected by everyone he meets on account of his "unlucky" blue eyes, until finally he resolves never to open those eyes again. The once-beautiful child clad in gold is reduced to a blind beggar. Yet, blind though he is, little by little and step by step, he discovers a beautiful and mysterious country. Meanwhile, back in her homeland, Azur's nanny has become a wealthy merchant and Asmar has grown into a dashing horseman. Reunited but now as adversaries, the two brothers set off on a dangerous quest to find and free the Fairy of the Djinns.
The film has received wonderful reviews for its remarkable visual beauty and timeless story of multicultural friendship and adventure.
In English - Recommended for ages 6+
Set in the Middle Ages, Azur and Asmar is the story of two boys raised as brothers. Blonde, blue-eyed, white skinned Azur and black-haired, brown-eyed, dark-skinned Asmar are lovingly cared for by Asmar's gentle mother, who tells them magical stories of her faraway homeland and of beautiful, imprisoned Fairy Djinn waiting to be set free. Time passes, and one day. Azur's father, the master of the house, provokes a brutal separation. Azur is sent away to study, while Asmar and his mother are driven out, homeless and penniless.
Years later, as a young adult, Azur remains haunted by memories of the sunny land of his nanny, and sets sail south across the high seas to find the country of his dreams. Arriving as an immigrant in a strange land, Azur is rejected by everyone he meets on account of his "unlucky" blue eyes, until finally he resolves never to open those eyes again. The once-beautiful child clad in gold is reduced to a blind beggar. Yet, blind though he is, little by little and step by step, he discovers a beautiful and mysterious country. Meanwhile, back in her homeland, Azur's nanny has become a wealthy merchant and Asmar has grown into a dashing horseman. Reunited but now as adversaries, the two brothers set off on a dangerous quest to find and free the Fairy of the Djinns.
I was moved to tears by this simple yet so aesthetically pleasing fairy tale. The moral of the story is not layered too thickly on top, but still there's no way round it: this is about respect, tolerance, prejudice and open-mindedness.
The oriental influence in style, music,language........is wonderfully inspiring and is a very much needed anti-dote for the negative light in which the Mediterranean cultures are usually presented.
Beautiful music (and silence!); splashes of color; a very tactile movie.
Absolutely a favorite for me and my children!
The oriental influence in style, music,language........is wonderfully inspiring and is a very much needed anti-dote for the negative light in which the Mediterranean cultures are usually presented.
Beautiful music (and silence!); splashes of color; a very tactile movie.
Absolutely a favorite for me and my children!
'Azur & Asmar' is a beautifully told story of two young boys, one French,the other Arab,growing up in North Africa years ago,with the same dream of finding the Princess Djinn. When the two boys grow older, the Father of the young French boy takes his young son away from his life long friend. The young Frenchman finds himself on a desert island (or so he thinks),where he acts the part of a blind wandering beggar. Along the way,he befriends a rather crass Englishman (also a beggar),and manages to re-connect with his past (I won't spoil the rest of the plot for you). This is yet,another fine example of 3D CGI animation,done to perfection. Michel Ocelot writes & directs this charming little fairy tale,which also teaches young children about just how evil racism really is & how we should,as a people,live as one. Tagged a PG rating by the MPAA,this film does contain a few scary moments that could be a bit frightening to very young children,as well as some unpleasant moments of racism
¿Sabías que...?
- CuriosidadesMichel Ocelot: [silhouettes] A woman singing under a canopy is seen only in profile, rendered as a solid black silhouette. Later, when Azur and Chamsous Sabah climb a tree to get an overview of the city, they and the branches of the tree are similarly silhouetted against the blue twilight sky.
- ConexionesReferenced in La méthode Cauet: Episodio fechado 7 junio 2007 (2007)
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y añadir a tu lista para recibir recomendaciones personalizadas
- How long is Azur & Asmar: The Princes' Quest?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- Países de origen
- Sitios oficiales
- Idiomas
- Títulos en diferentes países
- Azur i Asmar
- Empresas productoras
- Ver más compañías en los créditos en IMDbPro
Taquilla
- Presupuesto
- 9.000.000 € (estimación)
- Recaudación en todo el mundo
- 11.939.023 US$
- Duración1 hora 39 minutos
- Color
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 1.85 : 1
Contribuir a esta página
Sugerir un cambio o añadir el contenido que falta
Principal laguna de datos
By what name was Azur y Asmar (2006) officially released in India in English?
Responde