Un promiscuo fiestero gay se enamora de un joven misionero mormón, provocando una crisis, un cliché y una catástrofe.Un promiscuo fiestero gay se enamora de un joven misionero mormón, provocando una crisis, un cliché y una catástrofe.Un promiscuo fiestero gay se enamora de un joven misionero mormón, provocando una crisis, un cliché y una catástrofe.
- Premios
- 3 premios en total
- Julie Taylor
- (as Rebekah Jordan)
- Elder Harmon
- (as Rob McElhenney)
- Noreen
- (as Judith Morton Fraser)
Reseñas destacadas
descrimination, but will learn some REAL religion which teaches tolerance and love and understanding. C J Cox understands the real meaning of these issues, and shows a firm grasp
of the concept of humanity, and love. This is a finely crafted, humorous, and exciting take on what it means to be gay and to learn the meaning of love; in it's most broadest meaning, is an extremely moving, emotional journey. This film
has lots to say; "and it's beautiful, and it's good."
¿Sabías que...?
- CuriosidadesThis film was originally to be shown in the "Madstone" theater in Salt Lake City, Utah (which has a heavy LDS population) on the day of its national release, but the theater pulled it a few weeks before it was scheduled to open. The reason given was that the film "lacked artistic merit", but the film's promoters contend that the theater management gave in to local pressure not to show the film due to its unflattering portrayal of the LDS Church. The film was shown a few weeks later in a different Salt Lake theater and attracted a large audience.
- PifiasWhen asked for his first name Aaron says he is not allowed to use his first name. Missionaries are not allowed to call each other by their first name but there is no rule that says you can not tell people your first name.
- Citas
Lila Montagne: Chris? Sit down.
[he comes over and sits down, as she pours him a brandy]
Lila Montagne: Drink that.
[he takes a small sip]
Lila Montagne: Toss it, that way it's medicinal.
[he knocks back the drink]
Lila Montagne: Good! It's vital for a man to have a couple of slugs in him before discussing heartache. I think Hemingway told me that.
Christian Markelli: You knew Ernest Hemingway?
Lila Montagne: Margaux, actually. But beauties don't always escape tragedy.
Christian Markelli: Oh, God, this is hell! I've done something... I'm guilty. And I'll burn for it.
Lila Montagne: Funny thing about guilt: There's nothing so bad that you can't add a little guilt to it and make it worse; and there's nothing so good you can't add guilt to it and make it better. Guilt distracts us from a greater truth: we have an inherent ability to heal. We seem intent on living through even the worst heartbreak.
Christian Markelli: How?
Lila Montagne: Hm. Practice.
- Créditos adicionalesA Special Thank You to... The Erik Palladino Screening Room and His Xylophone Backup Singers
- Versiones alternativasThis film is available on DVD in the US in R-rated and unrated versions.
- ConexionesReferenced in La calle de los chicos malos (2012)
- Banda sonoraWindmills
Performed by Toad the Wet Sprocket
Written by Dan Dinning, Randel Guss, Todd Nichols & Glen Phillips
Published by Sony/ATV Tunes, LLC (ASCAP
Courtesy of Columbia Records by arrangement with Sony Music Licensing
Selecciones populares
- How long is Latter Days?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- País de origen
- Sitio oficial
- Idioma
- Títulos en diferentes países
- Hội Thánh Hữu Ngày Sau
- Localizaciones del rodaje
- Empresas productoras
- Ver más compañías en los créditos en IMDbPro
Taquilla
- Presupuesto
- 850.000 US$ (estimación)
- Recaudación en Estados Unidos y Canadá
- 834.685 US$
- Fin de semana de estreno en EE. UU. y Canadá
- 57.242 US$
- 1 feb 2004
- Recaudación en todo el mundo
- 865.028 US$