Osobennosti natsionalnoy rybalki
- 1998
- 1h 34min
PUNTUACIÓN EN IMDb
7,2/10
4,2 mil
TU PUNTUACIÓN
Añade un argumento en tu idiomaA group of eccentric Russian men embark on a fishing trip to the countryside, but vodka, camaraderie, and sheer absurdity quickly turn their peaceful retreat into a hilarious disaster zone.A group of eccentric Russian men embark on a fishing trip to the countryside, but vodka, camaraderie, and sheer absurdity quickly turn their peaceful retreat into a hilarious disaster zone.A group of eccentric Russian men embark on a fishing trip to the countryside, but vodka, camaraderie, and sheer absurdity quickly turn their peaceful retreat into a hilarious disaster zone.
- Dirección
- Guión
- Reparto principal
Sergei Gusinskiy
- Militiaman Semyonov
- (as Sergei Guslinsky)
Ville Haapasalo
- Raimo
- (as Ville Khaapasalo)
Reseñas destacadas
One of the series about Peculiarities of the National fishing/hunting. I remember being very young and watching it, obviously in Russian. All movies are better in their original language. This one is still way more funnier with subtitles than absolute majority of todays so called comedies. This is a real humour, simple, funny, original. You think Home alone is funny? You havent seen real comedy!
This is simple, cheerful, selfcritical and very very funny movie. Maybe it will be hard and boring for Western viewers but that's their problem. They can always get back the days of Groucho Marx and Jerry Lewis and refresh their memory of some fine comedies. I think one could find some similarities.
Peculiarities of national fishing is sometimes funny, but too often it merely celebrates its own imagined magnificence.
The "drop the cow" plot in its predecessor was funny, but it isn't quite funny to refer to it like this film is doing it; even though some laconic remarks like "Ford... creative!" are.
The same goes for the generals monologues, there's no substance, no absurdity, not even oddness, they are plainly boring and repetitive, I must add.
Also, the "mermaid" plot and the "watching the moon" scenes were a mere waste of time. But enough of bashing. There were some upsides too.
The "love on first sight" number was truly funny because it was so insanely stupid. Also things like "For a woman being deaf is a bad thing. She needs to hear words." and "What should an intelligent person think of this?" were making me laugh, at least. The whole "pantomime" scene was funny and so were the again quite laconic remarks of the police man concerning the explosion mechanism of sea mines and the subsequent behavior of the two castaways.
But then again, the whole "submarine" plot was not only a waste of time, it was annoying. So that, in the end, you have a typical sequel, often dull, sometimes topping its predecessor, but in the end a less felicitous film.
The "drop the cow" plot in its predecessor was funny, but it isn't quite funny to refer to it like this film is doing it; even though some laconic remarks like "Ford... creative!" are.
The same goes for the generals monologues, there's no substance, no absurdity, not even oddness, they are plainly boring and repetitive, I must add.
Also, the "mermaid" plot and the "watching the moon" scenes were a mere waste of time. But enough of bashing. There were some upsides too.
The "love on first sight" number was truly funny because it was so insanely stupid. Also things like "For a woman being deaf is a bad thing. She needs to hear words." and "What should an intelligent person think of this?" were making me laugh, at least. The whole "pantomime" scene was funny and so were the again quite laconic remarks of the police man concerning the explosion mechanism of sea mines and the subsequent behavior of the two castaways.
But then again, the whole "submarine" plot was not only a waste of time, it was annoying. So that, in the end, you have a typical sequel, often dull, sometimes topping its predecessor, but in the end a less felicitous film.
This movie is not for americans. They won't understand it. But everybody else will just love it. I think this is the best one of the "Osobennosti natsionalnoj ..." films.
OK, I don't understand somethings written in these posts. First, although there definitely is national humour, let's face it, funny is funny; hence the international appeal of Charlie Chaplin, the Simpsons, etc. So this non-sense about it not being for Americans is simply bull. I'm an American, I understood it. Second, no where in the film or its predecessor is there a 'russian for Russians,' or whatever non-sense was posted. While they reflect on their country, I don't think this is something only Russians can understand. Also, humour about drunks, be it Russians on Vodka, Moravians on slivovice, Czechs on beer, Irish on whiskey, (insert your own nationality) on (insert your own national drink), is quite funny. If you don't get that, then either don't watch films about drinking, or try drinking often enough that all the things you try to accomplish simply don't happen (just as in the films). Like I said, funny is funny, and that is something that knows no boarders (sorry for the cheesy ending!).
¿Sabías que...?
- ConexionesFollowed by Osobennosti natsionalnoy okhoty v zimniy period (2000)
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y añadir a tu lista para recibir recomendaciones personalizadas
- How long is Peculiarities of the National Fishing?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- País de origen
- Idiomas
- Títulos en diferentes países
- Peculiarities of the National Fishing
- Localizaciones del rodaje
- Empresas productoras
- Ver más compañías en los créditos en IMDbPro
- Duración1 hora 34 minutos
- Color
Contribuir a esta página
Sugerir un cambio o añadir el contenido que falta
Principal laguna de datos
By what name was Osobennosti natsionalnoy rybalki (1998) officially released in Canada in English?
Responde