Añade un argumento en tu idiomaNikolay (played by Sergei Dontsov) has been fired from his job as a music teacher and has to live in the gym until he finds a place to stay. Finally, he gets a communal room in the apartment... Leer todoNikolay (played by Sergei Dontsov) has been fired from his job as a music teacher and has to live in the gym until he finds a place to stay. Finally, he gets a communal room in the apartment of Gorokhov (Viktor Mikhalkov (I)). The room's previous inhabitant, an old lady, has died... Leer todoNikolay (played by Sergei Dontsov) has been fired from his job as a music teacher and has to live in the gym until he finds a place to stay. Finally, he gets a communal room in the apartment of Gorokhov (Viktor Mikhalkov (I)). The room's previous inhabitant, an old lady, has died a year ago, and yet her cat, Maxi, is still in the locked room, healthy and fat. Soon, Ni... Leer todo
- Dirección
- Guión
- Reparto principal
- Premios
- 5 nominaciones en total
- Nikolay Chizhov
- (as Sergey Dontsov)
- Gorokhov
- (as Viktor Mikhaylov)
- Vera
- (as Nina Oussatova)
- Mother-in-law Gorokhov
- (as Kira Kreilis-Petrova)
- Mariya Olegovna (old woman neighbor)
- (as Tamara Timofééva)
- Petrov (trumpeter)
- (as Aleksey Zalivalov)
- Sidorov (trumpeter)
- (as Alexej Kozodajev)
- Deputy Director of 'Business Lyceum'
- (as Yelena Drapeko)
- Woman with a 'flea market'
- (as Varvara Shebalina)
Reseñas destacadas
Wife and I both enjoyed it. The style of the movie is a bit strong, and many if not most of the parts are rather strongly over-played as if amateurs were making it(especially the kids), but it's not bothersome. The contrasts of societies are accentuated in the overplay.
There is a bit of political preaching in terms of saying that the young in Russia shouldn't try to escape their not-so-great life but instead should at least try to make things better first. But that's not dominant. It's fairly humorous most of the time.
Some downplaying of the west commented upon by others isn't that at all IMO, I take it as a comment about expectations of the Russian characters. At least when taken from my western viewpoint. Perhaps it's a downplay of the west from a Russian viewpoint (which it is literally by the characters saying it).
I can't say how literally true to the film the English subtitles are, but I can say that the subtitles were done very well, full of English idioms as if done by a native English speaker -- complete with "colorful" language.
This leads to some very fun, absurd comedy with Russians and French finding their way through the window and becoming very confused -- as well as a great deal of very self-conscious social commentary on the state of Russia at the time. This leads to some interesting contrasts, with the farcical often set against scenes of unhappy people on filthy streets. This contrast doesn't always sit easily, and i doesn't always increase the humor of what's going on but it does always leave an impression. Perhaps most striking is when Nicole finds herself suddenly in Leningrad/St Petersburg, and after some plain-old-hijinx, is confronted with the difficult-to-process sight of a man completely destroying a public phone booth just because nobody will stop him.
There's a delicate balance, and sometimes it sways far enough into commentary that the humor stops being sharp, or far enough into comedy that the commentary seems out of tune, but overall they are both strong veins that make their mark on the viewer.
Sergey Dontsov is great as a very likable hero for the piece, a shaggy, hard-luck music teacher who scorns the establishment but gets by because he is a pied-piper figure for children. Agnès Soral is very charming as Nicole, but while she works very amusingly as a running-gag neighbor who is constantly infuriated by Russian running through her apartment to get to Paris, she is not really developed enough as a character to make a great impact as a love interest.
But because of the charm of Dontsov and his rapport with the children, there is an emotional pull when he convinces them to come back to St Petersburg through the window. And the film winds up very difficult to forget, for its rather wild combination of the whimsical and the grim.
I am certainly glad that I watched it. I love this movie. I have seen a few Russian movies before, most of them have serious topics. I am surprised that this was one a good comedy. I had a great laugh while watching it. and this is a movie that i want to buy. this thing is so funny. and they are not just silly funny, those plots were very original, and well thought, so they don't seem to be silly at all. I am surprised that this movie didn't attract many viewers. This is a classic that you can watch it over and over.
those actors were also very authentic, their acting are real, not faked. if you haven't watched it, go get a copy soon! definitely recommended.
If you liked this film, i think you have a very high chance of loving Mamin's other films, in fact i like quite a few of them more than this one. I guess this one is his most accessible film. A similar film is Fountain, taking place 6 years before during perestroika, it has the same actor in the leading role, and more of Mamin's regulars who you will recognize from Window to Paris; this one has one supernatural twist in the end but is mostly a realistic comedy, a great one. Viva Mamin, hopefully Criterion will hook all of his movies up one day, he's still working, and his catalog is so great! See any of his films if you can.
¿Sabías que...?
- CuriosidadesFinal film of Malka Ribowska.
- ConexionesReferenced in Vecherniy Urgant: Andrey Urgant/Alexander Tsoy/Yuri Kasparyan (2019)
Selecciones populares
Detalles
Taquilla
- Recaudación en Estados Unidos y Canadá
- 255.088 US$