[go: up one dir, main page]

    Calendario de lanzamientosLas 250 mejores películasPelículas más popularesExplorar películas por géneroTaquilla superiorHorarios y ticketsNoticias sobre películasNoticias destacadas sobre películas de la India
    Qué hay en la TV y en streamingLas 250 mejores seriesProgramas de televisión más popularesExplorar series por géneroNoticias de TV
    ¿Qué verÚltimos tráileresOriginales de IMDbSelecciones de IMDbDestacado de IMDbGuía de entretenimiento familiarPodcasts de IMDb
    EmmysSuperheroes GuideSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideBest Of 2025 So FarDisability Pride MonthPremios STARmeterCentral de premiosCentral de festivalesTodos los eventos
    Personas nacidas hoyCelebridades más popularesNoticias de famosos
    Centro de ayudaZona de colaboradoresEncuestas
Para profesionales de la industria
  • Idioma
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de seguimiento
Iniciar sesión
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar la aplicación
Atrás
  • Reparto y equipo
  • Reseñas de usuarios
  • Curiosidades
  • Preguntas frecuentes
IMDbPro
Mark-Paul Gosselaar, Poppy Montgomery, and Tom Everett Scott in Cláusula de escape (1998)

Citas

Cláusula de escape

Editar
  • Cliff: I live in a Frat House, right? And these fuckers wanna kick me out for not observing quiet hour!
  • [shouting]
  • Cliff: Well, they can SUCK my QUIET COCK!
  • Cliff: I really shouldn't be driving, I have a suspended license.
  • Cooper: Really? For what?
  • Cliff: Attempted vehiclular manslaughter... whatever the FUCK that means!
  • Cliff: [rapping] My name is Cliff, brother of Joe. I got me some crack. I want me some hoes!
  • Cliff: They hate it when you do this.
  • [shoots gun at cops]
  • Matt: [after he gets caught singing a show tune by Cooper] Oh fuck me!
  • Cooper: What were you just doing?
  • Matt: What? Nothing!
  • Cooper: Oh no, don't tell me nothing, you were just singing a show tune!
  • Matt: You're crazy, I'd never do that.
  • Cooper: You can't be suicidal if you're singing show tunes!
  • Matt: I am suicidal.
  • Cooper: You're not even depressed!
  • Matt: Of course I'm depressed, look at me.
  • [hunches over]
  • Matt: I'm very fucking depressed.
  • Cooper: You fucking poser!
  • Matt: [loses his accent] Hey man, I'm not a fucking...
  • Cooper: You're not even British!
  • Zeke: This is my brother's Ritalin. Ritalin's good for studying math or science, just don't try to write English papers on it or it won't make any sense. Enjoy that.
  • Cliff: [looking at a poster of Van Gogh's "Starry Night"] Whoa. Which one of you painted this?
  • Rachel: Uhh... I did.
  • Cliff: It's soooo smooth.
  • Cooper: You can't be suicidal if you're singing show tunes!
  • Cliff: Do you guys ever get really horny?
  • Cooper: Depends where you're going with this.
  • Cooper: Young man! Where have you been? I was up all night worried sick. Do you know what time it is?
  • Josh: I LOVE college. I love everything about it. The people, the freedom. This room. This chair. Look at this chair!
  • Cooper: You had sex last night didn't you?
  • Josh: That's a nice shirt.
  • Cliff: Who wants to do a bong? How about you?
  • Cliff: Zeke!
  • Zeke: [terrified] Cliff!
  • Cliff: How you been man? I haven't seen you since high school!
  • Zeke: I-I thought you were dead.
  • Cliff: No! But about THIS close though!
  • Josh: [discussing their flawed plan at the same time their friends are on the other side of the door thinking it's a lovers quarrel] Neither of us have ever done anything like this before so if we're gonna go through it, I want us to be safe!
  • Cooper: Oh fine, I just thought you and I were tight back there. Just don't ever pull out on me again.
  • Josh: I pulled out because I don't think you know what you're doing.
  • Cooper: I'm taking over from here! You know Josh, you are so anal!
  • [all the friends run after this]
  • Cliff: Come on man! Just kick me in the junk!
  • Cooper: I can hear my heartbeat through my penis!
  • Buckley: If you see that guy, kick him in the balls!
  • [handing back a trophy]
  • Cooper: Here's your dildo.
  • Cooper: I need my Jimmy!
  • Josh: No Jimmy, repeat: no Jimmy.
  • Josh: It was so easy. I mean, I didn't have to do anything. To make it happen. It was just like. "Time for sex. We're gonna have sex now. Prepare for sex."
  • Josh: I'm not gonna commit suicide, if that's what you're thinking.
  • Cooper: Aw come on Josh, you're fucked anyway. At least this way, one of us comes out on top.
  • Josh: Then you kill YOURself.
  • Cooper: Naw, I just couldn't see that working.
  • Cooper: My father's right. I'm a fuck-up. I'm a total fuck-up. You may be having this little holiday in Fuck-up Land, but I live here permanently.
  • Cooper: You know what my dad does for a living? He cleans toilets. Yeah, he own this whole, toilet cleaning company and it's big. It's huge. And he's an incredible... asshole!
  • [chuckles]
  • Cooper: Yeah I call him Flushles, the Toilet Cleaning Clown...
  • Matt: [singing] My words in my sperm, spewing forth my tragic...
  • Matt: What the fuck do you two what?
  • Josh: Are you a musician?
  • Cooper: Are you in a band?
  • Matt: Kiss... My... Arse.
  • Josh: What?
  • [Josh and Cooper look at each other puzzled]
  • Matt: That's the name of the bleeding band.
  • Josh: Oh, you're gonna be playing the big pre-finals party.
  • Matt: Yeah, that's right - if I'm still around.
  • Cooper: What do you mean?
  • Matt: And who the fuck are you? Fucking Kurt Löder?
  • Matt: WOULD YOU PISS OFF AND SHUT MY FUCKING DOOR!
  • [Josh and Cooper hurriedly close the door, but remain in the room]
  • Matt: Piss off!
  • Josh: Oh, Piss off.
  • Cooper: [On the way out of the room] What the fuck does piss off mean?
  • Cliff: [Josh is about to drink yellow liquid] That one's not beer!
  • Josh: There's only one thing that can save you now.
  • Cooper: What? Valium?
  • Josh: No, studying! You need to study.
  • Cooper: What? You're insane!
  • Cooper: [caught by their clueless friends, Cooper grabs Josh and pretends to have an intimate moment with him in the bushes] Can we have some privacy, please?
  • Cooper: [the friends leave] That was close.
  • Josh: Cooper, they're probably thinking we're making out here.
  • Cooper: [amused] I know, they're totally in the dark.

Contribuir a esta página

Sugerir un cambio o añadir el contenido que falta
Mark-Paul Gosselaar, Poppy Montgomery, and Tom Everett Scott in Cláusula de escape (1998)
Principal laguna de datos
What is the French language plot outline for Cláusula de escape (1998)?
Responde
  • Más datos por cubrir
  • Más información acerca de cómo contribuir
Editar página

Más de este título

Más por descubrir

Visto recientemente

Habilita las cookies del navegador para usar esta función. Más información.
Obtener la aplicación IMDb
Inicia sesión para tener más accesoInicia sesión para tener más acceso
Sigue a IMDb en las redes sociales
Obtener la aplicación IMDb
Para Android e iOS
Obtener la aplicación IMDb
  • Ayuda
  • Índice del sitio
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Licencia de datos de IMDb
  • Sala de prensa
  • Anuncios
  • Empleos
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, una empresa de Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.