PUNTUACIÓN EN IMDb
6,8/10
10 mil
TU PUNTUACIÓN
Añade un argumento en tu idiomaThe Moorish General Othello is manipulated into thinking that his new wife Desdemona has been carrying on an affair with his Lieutenant Michael Cassio, when in reality, it is all part of the... Leer todoThe Moorish General Othello is manipulated into thinking that his new wife Desdemona has been carrying on an affair with his Lieutenant Michael Cassio, when in reality, it is all part of the scheme of a bitter Ensign named Iago.The Moorish General Othello is manipulated into thinking that his new wife Desdemona has been carrying on an affair with his Lieutenant Michael Cassio, when in reality, it is all part of the scheme of a bitter Ensign named Iago.
- Dirección
- Guión
- Reparto principal
- Premios
- 3 nominaciones en total
Irène Jacob
- Desdemona
- (as Irene Jacob)
André Oumansky
- Gratiano
- (as Andre Oumansky)
Luca Guardabascio
- Servant in the dancin scene
- (sin acreditar)
Reseñas destacadas
For me, the Lawrence Fishbourne version of "Othello" is the best ever put on film. His performance is excellent, while not overpowering the villainous Iago. And the title role is played by a black man, as it should be, rather than a white man with boot-polish on his face. The film's marginal eroticism has been criticised, but isn't eroticism at the very heart of the story?
Olivier's "Othello" was essentially a film of the stage production, and for me the Orson Welles version was a failure, despite Welles' star performance, because most of the other actors were almost devoid of charisma. How could Desdemona possibly have been interested in a slob like Welles' Cassio?
I have always found the original play unconvincing, for several reasons. Iago's motive, resentment of Cassio's promotion, seems too trivial for the tragedy it precipitates. At risk of committing heresy, I found the Verdi opera more convincing, with the soliloquy by Iago explaining his innate determination to commit evil.
Also, given the closeness of Othello's friendship with Iago, his decision to bypass him in favour of Cassio makes little sense. Likewise, Othello's readiness to believe the worst of Desdemona, and the ease with which Iago leads him on to murder, makes the title character look quite pathetic, almost simple-minded.
In this film, the cutting of the text to the absolute minimum helps to hide the play's inherent faults and tighten the action, and Fishbourne's wordless suffering speaks volumes that more than make up for the loss of Shakespeare's lines. I couldn't help comparing this film with Kenneth Brannagh's "Hamlet", the longest and most tedious of his self-advertisements, in which every long-winded speech was preserved intact. Here Brannagh's Iago is almost as good as Fishbourne's Othello, and he makes the most of the lines he has.
To sum up, ten out of ten. I can only regret that Fishbourne is not offered more roles of this quality.
Olivier's "Othello" was essentially a film of the stage production, and for me the Orson Welles version was a failure, despite Welles' star performance, because most of the other actors were almost devoid of charisma. How could Desdemona possibly have been interested in a slob like Welles' Cassio?
I have always found the original play unconvincing, for several reasons. Iago's motive, resentment of Cassio's promotion, seems too trivial for the tragedy it precipitates. At risk of committing heresy, I found the Verdi opera more convincing, with the soliloquy by Iago explaining his innate determination to commit evil.
Also, given the closeness of Othello's friendship with Iago, his decision to bypass him in favour of Cassio makes little sense. Likewise, Othello's readiness to believe the worst of Desdemona, and the ease with which Iago leads him on to murder, makes the title character look quite pathetic, almost simple-minded.
In this film, the cutting of the text to the absolute minimum helps to hide the play's inherent faults and tighten the action, and Fishbourne's wordless suffering speaks volumes that more than make up for the loss of Shakespeare's lines. I couldn't help comparing this film with Kenneth Brannagh's "Hamlet", the longest and most tedious of his self-advertisements, in which every long-winded speech was preserved intact. Here Brannagh's Iago is almost as good as Fishbourne's Othello, and he makes the most of the lines he has.
To sum up, ten out of ten. I can only regret that Fishbourne is not offered more roles of this quality.
While maintaining the location and time period of the original play, this film gives us a much clearer insight into Othello as a character and as a story than many of the supposedly more important versions. The dialogue is trimmed to what is essential, the settings are atmospheric, and the cast is great. You will never forget the story after you see this version.
I am a very big fan of Shakespeare - being an actor it almost comes with the territory, but i am not a fan of Shakespeare being cut - It should be performed as it was written. But this version by Oliver Parker seems to pull it off.
Being a touch put off by the fact that he had cast Laurence Fishburne as the moor, I watched it for the mere fact that Brannagh was playing Iago. Brannagh is the man who knows when it comes to the Bard, and being a slightly different part to play for him (and he wasn't directing it) it seemed very interesting. And he pulled off the character wonderfully.
He managed to play Iago with just enough flourish without making everything obvious. If I didn't already know the story I may have though he was telling the truth half of the time.
Fishburne himself actually gives in a good if somewhat restrained performance and Irene Jacob as Desdemona is convincing, but it is the boy from Belfast, Brannagh, who steals the show.
There are many excellent minor performances in the movie also, Michael Maloney as Rodrigo and Anna Patrick as Emilia to name but two.
Parker's direction of the piece is also very good, especially visually, the love scenes with the black/white skin are a bit obvious, but still a nice touch.
The bottom line for me, would be if you enjoy Shakespeare and Othello isn't on at your local Theatre - rent the video, or go to the cinema to see this version - you won't be disappointed. If you don't enjoy Shakespeare - watch it and be converted.
Being a touch put off by the fact that he had cast Laurence Fishburne as the moor, I watched it for the mere fact that Brannagh was playing Iago. Brannagh is the man who knows when it comes to the Bard, and being a slightly different part to play for him (and he wasn't directing it) it seemed very interesting. And he pulled off the character wonderfully.
He managed to play Iago with just enough flourish without making everything obvious. If I didn't already know the story I may have though he was telling the truth half of the time.
Fishburne himself actually gives in a good if somewhat restrained performance and Irene Jacob as Desdemona is convincing, but it is the boy from Belfast, Brannagh, who steals the show.
There are many excellent minor performances in the movie also, Michael Maloney as Rodrigo and Anna Patrick as Emilia to name but two.
Parker's direction of the piece is also very good, especially visually, the love scenes with the black/white skin are a bit obvious, but still a nice touch.
The bottom line for me, would be if you enjoy Shakespeare and Othello isn't on at your local Theatre - rent the video, or go to the cinema to see this version - you won't be disappointed. If you don't enjoy Shakespeare - watch it and be converted.
it is almost a spell. of a meet after a long time. because the performance of Laurence Fishburne is amazing. the result - scene by scene he becomes Othello in a manner who escapes from a simple role. and Kenneth Branagh - yes, he gives to Iago the right word and though and intention and gesture. because this is the best good point of film - to recreate a world in each of its details. maybe, it is not the best Othello version. but it is one of the most honest. and realistic. you feel the Moor. each of his states. each traits of his jealousy and fury and doubts. maybe, it is the memorable role of Laurence Fishburne career.
As my Shakespeare Professor had mentioned, the part of Othello is highly challenging, which is why many don't perfect it or intend to play it. Larry Fishburne however did a magnificent job! He provided us an astonishing portrayal of how even a noble, righteous and even intelligent man, can succumb to "the green eyed monster." The calculatingly evil Iago was FLAWLESSLY portrayed by veteran Shakespearian actor Kenneth Branagh, who occasionally stared into the eyes of the camera itself, explaining his dark plans and expectations.
¿Sabías que...?
- CuriosidadesThis production marks the first time a black man was cast in the title role in a film version of Othello.
- PifiasIn the beach scene, equipment boxes are visible on the upper slope of the beach as Iago and Othello walk along.
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y añadir a tu lista para recibir recomendaciones personalizadas
- How long is Othello?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- Países de origen
- Sitio oficial
- Idioma
- Títulos en diferentes países
- Otel·lo
- Localizaciones del rodaje
- Empresas productoras
- Ver más compañías en los créditos en IMDbPro
Taquilla
- Presupuesto
- 11.000.000 US$ (estimación)
- Recaudación en Estados Unidos y Canadá
- 2.844.379 US$
- Fin de semana de estreno en EE. UU. y Canadá
- 29.097 US$
- 17 dic 1995
- Recaudación en todo el mundo
- 2.844.379 US$
- Duración
- 2h 3min(123 min)
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 1.85 : 1
Contribuir a esta página
Sugerir un cambio o añadir el contenido que falta