Desyat negrityat
- 1987
- 2h 17min
Añade un argumento en tu idiomaA psychological thriller based on the novel by Agatha Christie. Ten strangers are forced to come face to face with their dark pasts after receiving invitation to an isolated island off the c... Leer todoA psychological thriller based on the novel by Agatha Christie. Ten strangers are forced to come face to face with their dark pasts after receiving invitation to an isolated island off the coast of England.A psychological thriller based on the novel by Agatha Christie. Ten strangers are forced to come face to face with their dark pasts after receiving invitation to an isolated island off the coast of England.
- Dirección
- Guión
- Reparto principal
- Shipboy
- (as V. Arzhatkin)
- Child
- (as D. Arshinov)
- Fred Narracott - boatman
- (as F. Odinokov)
Reseñas destacadas
A note for prospective buyers:
After some searching, I managed to order a DVD copy of this film from a Russian company via the internet. The DVD quality itself is quite good, however the English subtitles are often poorly translated and out-of-sync with who is talking. Those who have read the novel should still find it easy enough to follow - this is just a little warning. However, that is only on the DVD copy that I viewed. As for the film itself, there is very little wrong with it.
This was the only movie that ever gave me nightmares when I was a kid. Mostly, I think it's because the movie achieved a rare feat of actually transforming not only the book and it's characters to the screen but also the atmosphere.
Many people will not watch this movie just based on it's original name, but I can assure you, the name conveys no negative information. That leads to believe that it's P.C title, is just a cop-out.
As far as adaptations done, there are no better versions of any ever made.
10/10
For my shame I haven't watched this movie for about a decade, that's bad on my part, because it is a superb adaptation.
Who'd have thought that a Russian adaptation of Agatha Christie's incredible novel, would be the first to follow through with the original ending, it took some courage not to opt for the softer conclusion.
Great atmosphere, it's tense, suspenseful and claustrophobic, they truly captured the tone and essence of the book. Some of the earlier adaptations, films I love, but have a degree of humour, the book is a straight up thriller, it doesn't have sentiment or humour, this adaptation is bleak, as is the story.
Each of the characters look the part, Miss Brent looks exactly as I pictured the character from the book, as so The Doctor and Judge.
The music is great, the visuals are spot on, I love the property they use, it has that isolated feel.
I only wish a British made adaptation had been made along these lines, not until the later BBC series was it adapted again.
Perfect adaptation, 10/10.
Plus points: -the first film adaptation which sticks to the ending as outlined in the novel
-dialogue is very much as per the novel. If you know the book well, the subtitles are almost superfluous as you will know what the characters are saying
-the choice of location for filming was inspired. Oddly, the external shots feel more claustrophobic than those inside the house. The crucial scene at the end between Vera and Lombard is powerfully shot with the sea almost a background character on its own.
Minus points: -At times it can be difficult to distinguish Lombard from Blore. Facially, they are very alike.
-The actress playing Emily Brent is too young...equally, the character playing Anthony Marston is some 10 years too old.
-There's something lacking with the interior shots which fail, at times, to convey the cloying claustrophobia so evident in the book. It may be that there are simply too many daylight scenes.
While I prefer the 2015 BBC adaptation, this 1987 Soviet version is in second place, well ahead of any of the previous adaptations.
However, no film version will ever beat the novel itself and the imagery those words conjure up in the reader's imagination. It's still the only book I can pick up and read from start to finish without a break.
¿Sabías que...?
- CuriosidadesThis is the first adaptation of Agatha Christie's story which follows the novel's original ending.
- PifiasAfter the first murder, when we see Mr. Owen enter the dining room in the middle of the night and remove the first of the ten china figures (leaving nine), the dining table is clean and set up for breakfast. However, later, Rogers says that he noticed there were only nine figures on the table while he was cleaning up the dining room.
- Citas
Anthony James Marston: [while dancing with Vera, translated from the Russian] Ten minutes ago, I regretted that I came here.
- Créditos adicionalesThe credits roll in absolute silence.
- Versiones alternativasThe television print includes a brief interlude right after Vera and Rogers discover there are only seven Nigger statuettes left after General Macarthur's murder. This was done for a separate two night broadcast, with an inter-title simply stating "Agatha Christie's Ten Little Niggers, part two." Curiously, this is the version that was released on home video.
- ConexionesFeatured in eXploitation CinemA (2009)
- Banda sonoraStardust
Music by Hoagy Carmichael
Selecciones populares
- How long is Ten Little Indians?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Duración2 horas 17 minutos