[go: up one dir, main page]

    Calendario de lanzamientosLas 250 mejores películasPelículas más popularesExplorar películas por géneroTaquilla superiorHorarios y ticketsNoticias sobre películasNoticias destacadas sobre películas de la India
    Qué hay en la TV y en streamingLas 250 mejores seriesProgramas de televisión más popularesExplorar series por géneroNoticias de TV
    ¿Qué verÚltimos tráileresOriginales de IMDbSelecciones de IMDbDestacado de IMDbGuía de entretenimiento familiarPodcasts de IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalPremios STARmeterCentral de premiosCentral de festivalesTodos los eventos
    Personas nacidas hoyCelebridades más popularesNoticias de famosos
    Centro de ayudaZona de colaboradoresEncuestas
Para profesionales de la industria
  • Idioma
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de seguimiento
Iniciar sesión
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar la aplicación
Atrás
  • Reparto y equipo
  • Reseñas de usuarios
  • Curiosidades
  • Preguntas frecuentes
IMDbPro
Clara Bow in Ello (1927)

Curiosidades

Ello

Editar
Elinor Glyn gave many confusing and sometimes contradictory explanations for what "It" meant, but she always said that "It" did not mean "sex appeal" necessarily and that anyone who said it did was vulgarizing her concept. Nonetheless, "It" became a euphemism for "sex appeal," which caused that pronoun to be entered into the American lexicon as a noun in the late 1920s.
Though the film is billed as an adaptation of Elinor Glyn's novel "It," the two stories have nothing to do with each other except that both revolve around her concept of "It." In her preface to the novel, Glyn wrote, "This is not the story of the moving picture entitled 'It,' but a character study of the story which the people in the picture read and discuss."
When Monty mentions the brand "Fermillac" he is talking about a then well-known cultured milk product that was sold to relieve digestive upsets and other ailments. It was sort of like a probiotic of its day.
Long thought to be a 'Lost Film', a print surfaced in Prague in the 1960s, was restored along with its original English language inter-titles, and re-released in 1978 by Paul Killiam Shows; it was upgraded by Thames Television International in 1992, with a top of the line musical score by Carl Davis, and it is this version that's now most frequently offered.
In the David Stenn biography of Clara Bow published in 1988, actress Priscilla Bonner recalled that Elinor Glyn visited the set a couple of times, wearing several purple veils that, it was obvious, were meant to mask recent plastic surgery scars that had not yet healed. Bonner said she disliked Glyn right away, finding her to be pretentious and artificial. However, she said she loved working with Bow.

Contribuir a esta página

Sugerir un cambio o añadir el contenido que falta
  • Más información acerca de cómo contribuir
Editar página

Más de este título

Más por descubrir

Visto recientemente

Habilita las cookies del navegador para usar esta función. Más información.
Obtener la aplicación IMDb
Inicia sesión para tener más accesoInicia sesión para tener más acceso
Sigue a IMDb en las redes sociales
Obtener la aplicación IMDb
Para Android e iOS
Obtener la aplicación IMDb
  • Ayuda
  • Índice del sitio
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Licencia de datos de IMDb
  • Sala de prensa
  • Anuncios
  • Empleos
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, una empresa de Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.