Añade un argumento en tu idiomaA comedic overhaul of Fritz Lang's 1960 film by means of dubbing. Dr. Mabuse is a criminal mastermind, who uses people and eavesdropping equipment from the Nazi-era to take over the newly in... Leer todoA comedic overhaul of Fritz Lang's 1960 film by means of dubbing. Dr. Mabuse is a criminal mastermind, who uses people and eavesdropping equipment from the Nazi-era to take over the newly invented internet.A comedic overhaul of Fritz Lang's 1960 film by means of dubbing. Dr. Mabuse is a criminal mastermind, who uses people and eavesdropping equipment from the Nazi-era to take over the newly invented internet.
Imágenes
Dominik Kuhn
- Dodokay
- (voz)
- …
Gert Fröbe
- Jürgen Krass
- (metraje de archivo)
Peter van Eyck
- Helmut Wurster
- (metraje de archivo)
Dawn Addams
- Sabine Hirrlinger
- (metraje de archivo)
Wolfgang Preiss
- Dieter Gekeler
- (metraje de archivo)
Werner Peters
- Hans-Martin Lamparter
- (metraje de archivo)
Andrea Cecchi
- Manne Burger
- (metraje de archivo)
Reinhard Kolldehoff
- Bernd Fitzer
- (metraje de archivo)
Marielouise Nagel
- Yvonne Müller
- (metraje de archivo)
Rolf Weih
- Kriminalhauptkommissar
- (metraje de archivo)
Hans W. Hamacher
- Polizeipräsident
- (metraje de archivo)
Manfred Grote
- Kevin Keyser
- (metraje de archivo)
Nico Pepe
- Hotelmanager
- (metraje de archivo)
Wolfgang Völz
- Barkeeper Karl
- (metraje de archivo)
Albert Bessler
- Hotel-Ingenieur
- (metraje de archivo)
Maria Milde
- Krankenschwester
- (metraje de archivo)
Linda Sini
- Corinna Österle
- (metraje de archivo)
Howard Vernon
- Nr. 12
- (metraje de archivo)
Argumento
¿Sabías que...?
- CuriosidadesThe film is a complete re-work of Fritz Lang's Los crímenes del doctor Mabuse (1960). Director Dominik Kuhn, who is known in the German-speaking world as 'Dodokay' from his comedic dubs in Swabian (a south German accent) on YouTube, was allowed by the original's producers to 'remix' it. He completely re-cut the film, shot additional footage, re-formatted it to 2.35:1, fitted the new version with a new story line, visual effects, new sound design, a score by Dennis Le Rose and finally dubbed all the original voices himself, as he does in his YouTube franchise.
- PifiasWhen Yvonne Müller (Marielouise Nagel) gets down to pick up her purse, Commissioner Krass (Gert Fröbe) gets up from his bar stool behind her twice.
- ConexionesEdited from Los crímenes del doctor Mabuse (1960)
Reseña destacada
This film is basically a remix of a 1960s classic from director Fritz Lang, one of many movies revolving around the mysterious criminal mastermind Dr. Mabuse. The original is a pretty straightforward thriller with some undertones of mystery.
But this remix is something different. It is the classic film with new synchronisation by swabian comedian Dodokay who became locally famous because of his youtube-versions of stuff like '24' or Star Wars in which he put new texts in the swabian dialect under the original pictures. This is his first full-length synchronisation of a complete movie.
Being swabian myself, I was laughing my butt off because of the inside jokes you only understand if you know the dialect and if you've got some knowledge about swabian clichee. I can't really say what the experience would be for an audience from other parts of Germany or even other countries.
You've got to hand it to Dodokay that je really put some effort into this movie. This isn't cheaply done. Great care is put into all aspects of the film:
So, all in all, this movie isn't for everyone. It helps if you're Swabian or have at least a certain interest in the dialect. If you also like classic movies, this one is perfect for you. You'll probably laugh a lot. If not, save your money or buy yourself a swabian dictionary.
But this remix is something different. It is the classic film with new synchronisation by swabian comedian Dodokay who became locally famous because of his youtube-versions of stuff like '24' or Star Wars in which he put new texts in the swabian dialect under the original pictures. This is his first full-length synchronisation of a complete movie.
Being swabian myself, I was laughing my butt off because of the inside jokes you only understand if you know the dialect and if you've got some knowledge about swabian clichee. I can't really say what the experience would be for an audience from other parts of Germany or even other countries.
You've got to hand it to Dodokay that je really put some effort into this movie. This isn't cheaply done. Great care is put into all aspects of the film:
- Dodokay lends his voice to all the characters in the movie and makes them recognizable.
- New music was composed for this.
- It doesn't tell exactly the same story as the original. Many scenes are cut or put together differently so that it suits Dodokays new story.
- Subtle vfx are used to give the movie a more local feel. The number plates of the cars for example have been digitally replaced so that they match the area in which the story takes place. This is only one of many examples.
So, all in all, this movie isn't for everyone. It helps if you're Swabian or have at least a certain interest in the dialect. If you also like classic movies, this one is perfect for you. You'll probably laugh a lot. If not, save your money or buy yourself a swabian dictionary.
- bjoernidler
- 13 abr 2019
- Enlace permanente
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y añadir a tu lista para recibir recomendaciones personalizadas
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- País de origen
- Sitios oficiales
- Idioma
- Localizaciones del rodaje
- Hahnemannstraße 1, Stuttgart, Alemania(Polizeipräsidium Stuttgart)
- Empresas productoras
- Ver más compañías en los créditos en IMDbPro
- Duración1 hora 29 minutos
- Color
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 2.35 : 1
Contribuir a esta página
Sugerir un cambio o añadir el contenido que falta
Principal laguna de datos
By what name was Die 1000 Glotzböbbel vom Dr. Mabuse (2018) officially released in Canada in English?
Responde