[go: up one dir, main page]

    Kalender veröffentlichenDie Top 250 FilmeDie beliebtesten FilmeFilme nach Genre durchsuchenBeste KinokasseSpielzeiten und TicketsNachrichten aus dem FilmFilm im Rampenlicht Indiens
    Was läuft im Fernsehen und was kann ich streamen?Die Top 250 TV-SerienBeliebteste TV-SerienSerien nach Genre durchsuchenNachrichten im Fernsehen
    Was gibt es zu sehenAktuelle TrailerIMDb OriginalsIMDb-AuswahlIMDb SpotlightLeitfaden für FamilienunterhaltungIMDb-Podcasts
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralAlle Ereignisse
    Heute geborenDie beliebtesten PromisPromi-News
    HilfecenterBereich für BeitragendeUmfragen
Für Branchenprofis
  • Sprache
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Watchlist
Anmelden
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
App verwenden
Zurück
  • Besetzung und Crew-Mitglieder
  • Benutzerrezensionen
  • Wissenswertes
  • FAQ
IMDbPro
Nefes - Der Atemzug (2009)

Zitate

Nefes - Der Atemzug

Ändern
  • Mete Yüzbasi: If you sleep, you'll die. If you sleep, everyone will die.
  • Mete Yüzbasi: If you die here, some fancy dressed people will report your loss on the TV. For 2 minutes! No, not even 2 minutes, 45 seconds. 45 seconds and that's all you will ever get.
  • Ibo: [Upon watching news of martyrs] I timed it sergeant, it's actually 57 seconds.
  • Ilker cavus: What's 57 seconds?
  • Ibo: Our death report, on the news. Captain Mete had told us it would be 45 seconds, it's actually 57 seconds.
  • Mete Yüzbasi: Have you ever been in a fight, lieutenant? Do you know how Kanas sounds? First you hear a slight whistle and then boom.
  • [hits the stove with his knife]
  • Mete Yüzbasi: If you get to hear that, it means you're good. But those who can't, tough luck.
  • Mete Yüzbasi: Love is too small for big cities.
  • Doktor: See that, captain? I tore your station down.
  • Mete Yüzbasi: I can still see the roof, Doktor.
  • Mete Yüzbasi: Have you ever asked for a loan soldier? I did, banks didn't give me any. They expected me to own something but I didn't. Here I am, responsible for 39 soldiers and mountains and valleys and the sky as far as your eyes can see. But they don't see it as ownership. Because I don't have your deeds, you can't have deeds of people.
  • Ilker cavus: Your medicine sir.
  • Mete Yüzbasi: I don't need it any more sergeant.
  • Ilker cavus: Sir?
  • [hands him the medicine]
  • Mete Yüzbasi: You know why I was taking them? I can't have kids sergeant, that's what they were about. But I don't think I will ever get out of here. I won't take them any more. Orhan didn't make it back, I won't make it back either.
  • Mete Yüzbasi: We make them run so that they wouldn't complain about walking.
  • Ibo: Fuck you, grocer!
  • Mete Yüzbasi: Orhan had a wife, two kids and he had recently bought a car. He never got to see his car you know? They bought it when he was on duty. But he never came back. That is the man I cared the most in life soldier. He couldn't leave anything behind but a widow and two orphans. Oh, and a car of course.
  • Mete Yüzbasi: Was it so hard to tell her I love you? Only 8 letters, was it so hard?
  • Baris usttegmen: She is severely wounded captain, we have to get her out. We need to call the helicopter.
  • Mete Yüzbasi: Where do you think you are? In the United States Army? We can't call helicopters for every wounded person. Do what you have to do, we can't get her out.
  • Ibo: Have you ever been in action sir?
  • Ilker cavus: No, never seen action.
  • Ibo: Have you ever been in love?
  • Ilker cavus: Maybe when we go back Ibo, it's all about fate.
  • Soldier: [on the radio] I threw them hand grenades, I ran out of hand grenades. My launcher is useless. One of the machine guns is not working. It is not working. Everything depends on you. My men are down.
  • Telsizci cavus sedat: Someone is coming? Some man is coming!
  • [man comes in and pulls the trigger on his suicide jacket]
  • Mete Yüzbasi: Take shelter now!
  • Orhan: Sir get down
  • [jumps on the commander]
  • Mete Yüzbasi: Fire!

Zu dieser Seite beitragen

Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen
  • Erfahre mehr über das Beitragen
Seite bearbeiten

Mehr von diesem Titel

Mehr entdecken

Zuletzt angesehen

Bitte aktiviere Browser-Cookies, um diese Funktion nutzen zu können. Weitere Informationen
Hol dir die IMDb-App
Melde dich an für Zugriff auf mehr InhalteMelde dich an für Zugriff auf mehr Inhalte
Folge IMDb in den sozialen Netzwerken
Hol dir die IMDb-App
Für Android und iOS
Hol dir die IMDb-App
  • Hilfe
  • Inhaltsverzeichnis
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • IMDb-Daten lizenzieren
  • Pressezimmer
  • Werbung
  • Jobs
  • Allgemeine Geschäftsbedingungen
  • Datenschutzrichtlinie
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, ein Amazon-Unternehmen

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.