Ein Mann, der im Krieg zwischen den Mächten des Lichts und der Dunkelheit dient, kommt in den Besitz eines Gerätes, das in Moskau, das durch ein apokalyptisches Ereignis beinahe zerstört wur... Alles lesenEin Mann, der im Krieg zwischen den Mächten des Lichts und der Dunkelheit dient, kommt in den Besitz eines Gerätes, das in Moskau, das durch ein apokalyptisches Ereignis beinahe zerstört wurde, Leben wiederherstellen kann.Ein Mann, der im Krieg zwischen den Mächten des Lichts und der Dunkelheit dient, kommt in den Besitz eines Gerätes, das in Moskau, das durch ein apokalyptisches Ereignis beinahe zerstört wurde, Leben wiederherstellen kann.
- Regie
- Drehbuch
- Hauptbesetzung
- Auszeichnungen
- 8 Gewinne & 10 Nominierungen insgesamt
- Anton
- (as Konstantin Khabenskiy)
- Egor
- (as Dima Martynov)
- Tolik
- (as Egor Dronov)
Empfohlene Bewertungen
GO SEE THIS MOVIE!
But, if you have read the books these movies are based on, please do not compare. It's as if Lukanyenko decided, "This is how I wanted it as a book, but it should be this way for the movie." They are basically separate entities. Yet, both extremely satisfying. You will not walk out of the movie saying, "The book was better than the movie," because you simply cannot equate the two. And if you haven't read the books. READ THEM! It is very interesting to see the absolute contrast of the author's ideas on paper and on film.
Unfortunately the characters are all clichés: a troubled loner cop haunted by his past, his doormat girlfriend, the crusty chief of police, the sexy bad girl, the aristocratic villain, etc.
The problem is not so much that the film makers populated the film with clichés, but that they don't do anything with them. They all play their predictable roles with predictable dialog and that's all.
Another major problem with that there is a lot of fighting, done with magic, but they never explain the magic powers, so you never know what is going on. Sometimes getting punched is bad, sometimes getting hit by a bus doesn't seem to hurt the guy. Sometimes they can shoot magic at each other, and sometimes they can't. It's visually stunning, but you don't know who is winning or losing or who is dangerous and who isn't. It's like watching a sport where you don't know the rules.
The first movie had many of the same problems, but it also had some interesting scenes, like the vampire girl in traffic and the first time the main character encounters magic. "Day Watch" has one interesting scene, the opening one set in the past, but it's bland from then on.
This is a world where dark ones and light ones live in an uneasy truce among the unsuspecting living. Once you get your head around this world's rules it starts to make sense and it becomes an action drama like any other, yet unlike any other. And for that, you should see it- but don't expect to understand it very much at first.. it helps if you saw the first film of this series- Night Watch, but that film sucked in comparison to this one in my opinion- and maybe that was just budgetary constraints but hey- it still sucked.
The good thing about having seen Night Watch is that it will make you like this one a whole lot more because you will understand what's going on and then focus on the plot and the action- which is quite an orgy of bizarre circumstance.
So suffer through Night Watch, then watch this and I think you will get a really unique experience out of this- it's fantasy, vampires, spell-casters and a very omnipresent Russia woven into this all. It's a must see because of it's uniqueness and to be forgiven for the occasional stupidity or clumsiness in transition it presents, it has a unique beauty that needs preservation just like a Russian. :-)
I must applaud the director for creating a scene with women and high action where you would have expected to see a man. When you see the movie- you will see what I mean, and it's just one of many of the clever and confounding -dream-rules apply- plot twists this thing will throw at you with total abandon.
Wusstest du schon
- WissenswertesThe original movie title was "Nochnoy dozor 2: Mel Sudby" (Night Watch 2: The Chalk of Fate), as the movie is based on two stories from Sergey Lukyanenko's book "Night Watch". A teaser trailer with the title "Nochnoy dozor 2" could be seen on the Russian DVD of Türkisches Gambit: 1877 - Die Schlacht am Bosporus (2005). A few months before release, the title was changed to "Dnevnoy dozor" (Day Watch). The end credits reflect the title change to "Dnevnoy dozor", though they keep the subtitle "Mel Sudby".
- PatzerTamerlane is speaking modern Kazakh language.
- Zitate
[first lines]
Narrator: Why does the wind come? To cover tracks where we have passed... so no one thinks we are still alive. It was long ago and no one can remember now how the Warriors of Light and the Warriors of Darkness clashed on the Bridge of Justice... how blood was spilled... how the great Jassar's heart could not bear it and he stopped the battle. But once, when the night is longer than the day, a new Great One will come and the world will be plunged into darkness. And nothing can save it, except for the Chalk of Fate. This Chalk is kept in an impenetrable fortress, and everyone who came for it and entered the gate would perish in the endless maze. So had it always been until Tamerlane came.
- Crazy CreditsThe credits for the actors which appear at the beginning of the movie, are shown as street advertising reflecting on the car window shield.
- Alternative VersionenThe Russian version is approx. 20 minutes longer than the international cinema release.
- VerbindungenFeatured in Hollywood on Set: Ocean's Thirteen/Day Watch/Hostel: Part II (2007)
- SoundtracksFutbol
by W K ?
© (p) TABBAK 2005
Top-Auswahl
- How long is Day Watch?Powered by Alexa
Details
Box Office
- Budget
- 4.200.000 $ (geschätzt)
- Bruttoertrag in den USA und Kanada
- 450.897 $
- Eröffnungswochenende in den USA und in Kanada
- 46.730 $
- 3. Juni 2007
- Weltweiter Bruttoertrag
- 42.918.532 $
- Laufzeit2 Stunden 12 Minuten
- Farbe
- Sound-Mix
- Seitenverhältnis
- 2.35 : 1