[go: up one dir, main page]

    Kalender veröffentlichenDie Top 250 FilmeDie beliebtesten FilmeFilme nach Genre durchsuchenBeste KinokasseSpielzeiten und TicketsNachrichten aus dem FilmFilm im Rampenlicht Indiens
    Was läuft im Fernsehen und was kann ich streamen?Die Top 250 TV-SerienBeliebteste TV-SerienSerien nach Genre durchsuchenNachrichten im Fernsehen
    Was gibt es zu sehenAktuelle TrailerIMDb OriginalsIMDb-AuswahlIMDb SpotlightLeitfaden für FamilienunterhaltungIMDb-Podcasts
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralAlle Ereignisse
    Heute geborenDie beliebtesten PromisPromi-News
    HilfecenterBereich für BeitragendeUmfragen
Für Branchenprofis
  • Sprache
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Watchlist
Anmelden
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
App verwenden
Zurück
  • Besetzung und Crew-Mitglieder
  • Benutzerrezensionen
  • Wissenswertes
  • FAQ
IMDbPro
Brian Cox, Marisa Coughlan, Jay Chandrasekhar, Kevin Heffernan, Steve Lemme, Paul Soter, and Erik Stolhanske in Super Troopers - Die Superbullen (2001)

Wissenswertes

Super Troopers - Die Superbullen

Ändern
The couple that Farva says "chicken fucker" to are actually Kevin Heffernan parents. They knew he was going to say something rude, but weren't prepared for the "chicken fucker" line.
In the syrup-chugging scene in the diner, the first few takes were done with the actors drinking thick iced tea from syrup containers, but the iced tea didn't look realistic enough. Real syrup was brought in, and the actors then did several takes in which they actually chugged entire bottles of syrup. These are the takes you see in the close-ups, however, some wide shots with the iced tea were kept in.
The "bullet-proof cup" scene was shot just outside a real-life prison. While Steve Lemme stood there, wearing just a cup, inmates were pressed against the fence yelling at him.
When Rabbit was stuffed in a locker covered in shaving cream, he was actually covered in menthol shaving cream. The crew didn't know that menthol burns skin if left on too long. After the scene, Erik Stolhanske was sent next door to a firehouse to get hosed off.
When Ursula hits Foster in the head with a snowcone, there is a set-up to indicate that the snowcone is solid. A mid-scene switch was supposed to replace the hard snowcone with a softer one, but the switch didn't happen for several takes. Paul Soter took a solid block of ice to the head about nine times before they got it right.

Zu dieser Seite beitragen

Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen
  • Erfahre mehr über das Beitragen
Seite bearbeiten

Mehr von diesem Titel

Mehr entdecken

Zuletzt angesehen

Bitte aktiviere Browser-Cookies, um diese Funktion nutzen zu können. Weitere Informationen
Hol dir die IMDb-App
Melde dich an für Zugriff auf mehr InhalteMelde dich an für Zugriff auf mehr Inhalte
Folge IMDb in den sozialen Netzwerken
Hol dir die IMDb-App
Für Android und iOS
Hol dir die IMDb-App
  • Hilfe
  • Inhaltsverzeichnis
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • IMDb-Daten lizenzieren
  • Pressezimmer
  • Werbung
  • Jobs
  • Allgemeine Geschäftsbedingungen
  • Datenschutzrichtlinie
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, ein Amazon-Unternehmen

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.