[go: up one dir, main page]

    Kalender veröffentlichenDie Top 250 FilmeDie beliebtesten FilmeFilme nach Genre durchsuchenBeste KinokasseSpielzeiten und TicketsNachrichten aus dem FilmFilm im Rampenlicht Indiens
    Was läuft im Fernsehen und was kann ich streamen?Die Top 250 TV-SerienBeliebteste TV-SerienSerien nach Genre durchsuchenNachrichten im Fernsehen
    Was gibt es zu sehenAktuelle TrailerIMDb OriginalsIMDb-AuswahlIMDb SpotlightLeitfaden für FamilienunterhaltungIMDb-Podcasts
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralAlle Ereignisse
    Heute geborenDie beliebtesten PromisPromi-News
    HilfecenterBereich für BeitragendeUmfragen
Für Branchenprofis
  • Sprache
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Watchlist
Anmelden
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
App verwenden
Zurück
  • Besetzung und Crew-Mitglieder
  • Benutzerrezensionen
  • Wissenswertes
  • FAQ
IMDbPro
Dummy (2002)

Zitate

Dummy

Ändern
  • Heidi: Because every klezmer band in town is booked and I desperately need a band. But if I hire you, you have to be willing to "hora". Is that a problem?
  • Fangora: Oh man, at this point I'd fuck anyone.
  • [Family dinner, with Lorena and daughter as guests]
  • Heidi: [to her mother, Fern] Why are you apologizing to her? She's an unwed mother.
  • Fern: Well, better an unwed mother than just plain unwed.
  • Fangora: You can fuck me if I'm wrong!
  • Steven: No, That's okay.
  • Fangora: D'you know our high school reunion's comin' up? Ten years... D'you know how depressing that is? D'you think I don't wanna slash my fucking wrists when I think about that? Goddamn it!
  • Fangora: Steven, you drive like my fucking grandma! Wait... that's actually an insult because my grandma drives better than you do!
  • Steven: I look both ways when I cross the street.
  • Heidi: [entering Steven's room and seeing him in his underwear with his dummy on his lap dressed as a child] Steven... Gross! You look like a child molester!
  • Fangora: Oh hey, what are you doing on the Fourth?
  • Steven: I don't know.
  • Fangora: 'Cause I just ordered some kick ass fireworks. Like, even the chinks are scared of this shit.
  • Steven: What about the little girl?
  • Fangora: Look, don't worry, alright. Worst case scenario it's her kid, alright, at least you know she puts out.
  • Lou: [loudly, after Heidi smashes his model battleship] You're grounded.
  • Lorena: I have a daughter Steven, you have a dummy.
  • Bonnie: He would be a great brother.
  • Lorena: Who? Steven?
  • Bonnie: No, the dummy.
  • Fangora: I bought a gift for you.
  • Steven: Oh, no.
  • Fangora: Actually, I lifted it from Borders. But it's perfect for your date. It's classical music.
  • Steven: Oh, thanks!
  • Fangora: Yeah, when you get Lorena alone, put this on. Classical music makes women horny. Just trust me on this one.
  • Steven: Thanks. "Best of John Philip Sousa".
  • Fangora: Yeah. Chicks dig it.
  • Heidi: [about Michael going in jail] Serves him right. I hope you rot there, fucking loser.
  • Fern: Heidi! That loser was almost your husband!
  • Heidi: Why can't you get it into your head he's a psychopath?
  • Fern: I'm *sure* he is. But he's also a very successful accountant.
  • Fangora: [after being thrown out for throwing a tantrum in a Target] Fucking suburbanized shit!
  • Steven: I've been in love with you ever since I sat on my glasses.
  • Fern: Are you Jewish?
  • Lorena: No, I'm Italian.
  • Fern: Same thing.
  • Lou: You sniffin' my airplane glue, too?
  • Fern: You know Lou, when you have kids to raise, you yell.
  • Heidi: I wanted to sing. And you made me feel like a fool.
  • Fern: Honey, it's not my fault if you felt like a fool. I *always* supported you. I only wanted you to be more realistic.
  • Fern: [yelling, after Grandma takes a bread stick] Ma. You know you can't eat solids. Besides, I have a delicious glass of brisket for you.

Zu dieser Seite beitragen

Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen
  • Erfahre mehr über das Beitragen
Seite bearbeiten

Mehr von diesem Titel

Mehr entdecken

Zuletzt angesehen

Bitte aktiviere Browser-Cookies, um diese Funktion nutzen zu können. Weitere Informationen
Hol dir die IMDb-App
Melde dich an für Zugriff auf mehr InhalteMelde dich an für Zugriff auf mehr Inhalte
Folge IMDb in den sozialen Netzwerken
Hol dir die IMDb-App
Für Android und iOS
Hol dir die IMDb-App
  • Hilfe
  • Inhaltsverzeichnis
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • IMDb-Daten lizenzieren
  • Pressezimmer
  • Werbung
  • Jobs
  • Allgemeine Geschäftsbedingungen
  • Datenschutzrichtlinie
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, ein Amazon-Unternehmen

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.