Füge eine Handlung in deiner Sprache hinzuSince the earliest days in her childhood Lara has had a difficult but important task. Both her parents are deaf-mute and Lara has to translate from sign-language to the spoken word and vice ... Alles lesenSince the earliest days in her childhood Lara has had a difficult but important task. Both her parents are deaf-mute and Lara has to translate from sign-language to the spoken word and vice versa when her parents want to communicate with other people. Getting older and more matur... Alles lesenSince the earliest days in her childhood Lara has had a difficult but important task. Both her parents are deaf-mute and Lara has to translate from sign-language to the spoken word and vice versa when her parents want to communicate with other people. Getting older and more mature she becomes interested in music and starts to play clarinet very successfully. However h... Alles lesen
- Regie
- Drehbuch
- Hauptbesetzung
- Für 1 Oscar nominiert
- 12 Gewinne & 7 Nominierungen insgesamt
Empfohlene Bewertungen
Excellently acted all around (with the 2 deaf parents played by actors who are deaf in real life), I think the character who steals the show is the young girl Lara, age 7ish, played by Tatjana Trieb. She is intelligent and clever, often manipulating the situation to her benefit in a cheeky way (for example, acting as translator between her parents and her teachers but only translating what she wants them to know). In a subtle way, it sets the tone that our young protagonist is not a victim but rather a rebel who is willing to stand up for herself. Thus, even though the plot may seem like a frustrating ride, it's actually the opposite. The young girl is the one who's in control most of the time.
The story then jumps ahead several years with the role of Lara being assumed by Sylvie Testud, whom you may recognize from her role in "La Vie en Rose" 10 years after this. The young adult Lara is now living in Berlin and navigating her life away from her family, but there are complications. Enter the aunt, "Clarissa" (Sibylle Canonica) who is a complex character suffering from a host of mental issues due to always playing second fiddle to her deaf brother (Lara's father). As we see Clarissa become increasingly unhinged, possibly manipulating Lara's career for her own interests, the story takes on a deeper layer. It's this 2nd plot--relating to the collateral damage that a disability has on other family members--that really spices up the story.
"Beyond Silence" lots of food for thought, regardless of whether your life mirrors the lives of these characters. It's a thick family drama that revolves around the emotional friction within a family when people don't "hear" each other, literally or figuratively.
The sign language used by the little girl in this movie is German Sign Language. Her father is played by an American deaf man and her mother is played by a French deaf woman; their signing in German Sign Language is understandably accented.
For the record, I am a certified interpreter in American Sign Language.
Wusstest du schon
- WissenswertesFilm debut of Howie Seago.
- PatzerWhen Clarissa gives the clarinet to young Lara as a Christmas present she plays it without installing or wetting a read. It would be impossible to get a decent tone on the instrument in this condition.
- Zitate
Martin: How does snow sound? What does it say to you?
Lara: It says, "Crunch, crunch, brr, brr."
Martin: What are "crunch" and "brr"? What kind of words are they?
Lara: To tell the truth, snow doesn't say much. It's even said that snow swallows every sound. When snow is on the ground, everything is much quieter.
Martin: Honest? Snow makes the world quiet? That's beautiful.
- SoundtracksRoter Salon
Composed by Jochen Schmidt-Hambrock
Top-Auswahl
- How long is Beyond Silence?Powered by Alexa
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsland
- Sprachen
- Auch bekannt als
- Beyond Silence
- Drehorte
- Produktionsfirmen
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
Box Office
- Bruttoertrag in den USA und Kanada
- 181.881 $
- Eröffnungswochenende in den USA und in Kanada
- 14.015 $
- 7. Juni 1998
- Weltweiter Bruttoertrag
- 181.881 $
- Laufzeit1 Stunde 49 Minuten
- Sound-Mix
- Seitenverhältnis
- 1.85 : 1