[go: up one dir, main page]

    Kalender veröffentlichenDie Top 250 FilmeDie beliebtesten FilmeFilme nach Genre durchsuchenBeste KinokasseSpielzeiten und TicketsNachrichten aus dem FilmFilm im Rampenlicht Indiens
    Was läuft im Fernsehen und was kann ich streamen?Die Top 250 TV-SerienBeliebteste TV-SerienSerien nach Genre durchsuchenNachrichten im Fernsehen
    Was gibt es zu sehenAktuelle TrailerIMDb OriginalsIMDb-AuswahlIMDb SpotlightLeitfaden für FamilienunterhaltungIMDb-Podcasts
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralAlle Ereignisse
    Heute geborenDie beliebtesten PromisPromi-News
    HilfecenterBereich für BeitragendeUmfragen
Für Branchenprofis
  • Sprache
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Watchlist
Anmelden
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
App verwenden
Zurück
  • Besetzung und Crew-Mitglieder
  • Benutzerrezensionen
  • Wissenswertes
  • FAQ
IMDbPro
Michael Douglas and Sharon Stone in Basic Instinct (1992)

Zitate

Basic Instinct

Ändern
  • Dr. McElwaine: Nick, when you recollect your childhood, are your recollections pleasing to you?
  • Nick: Number 1, I don't remember how often I used to jerk off, but it was a lot. Number 2, I wasn't pissed off at my dad, even when I was old enough to know what he and mom were doing in the bedroom. Number 3, I don't look in the toilet before I flush it. Number 4, I haven't wet my bed for a long time. Number 5, why don't the two of you go fuck yourselves; I'm outta here.
  • Gus: I thought you said he was a rock and roll star.
  • Lt. Walker: He was a retired rock and roll star.
  • Capt. Talcott: A civic-minded, very respectable rock and roll star.
  • Gus: What's that over there?
  • Nick: It looks like some civic-minded, very respectable cocaine to me, Gus.
  • Gus: Well, she got that magna cum laude pussy on her that done fried up your brain!
  • John Correli: Did you kill Mr Boz, Miss Tramell?
  • Catherine: I'd have to be pretty stupid to write a book about killing and then kill him the way I described in my book. I'd be announcing myself as the killer. I'm not stupid.
  • Catherine: You know I don't wear any underwear, don't you, Nick?
  • Nick: What's your new book about?
  • Catherine: A detective. He falls for the wrong woman.
  • Nick: What happens to him?
  • Catherine: She kills him.
  • Andrews: There are cum stains all over the sheets.
  • Nick: Very impressive.
  • Gus: He got off before he got offed.
  • [last lines]
  • Catherine: What do we do now, Nick?
  • Nick: Fuck like minks, raise rugrats and live happily ever after.
  • Catherine: Hate rugrats.
  • Nick: Fuck like minks, forget the rugrats, and live happily ever after.
  • Nick: Let me ask you something, Rocky, man to man. I think she's the fuck of the century, what do you think?
  • Gus: Did you ever do drugs with Mr. Boz?
  • Catherine: Sure.
  • Gus: What kind of drugs?
  • Catherine: Cocaine. Have you ever fucked on cocaine, Nick? It's nice.
  • [Catherine Tramell uncrosses her legs and it can be seen she's wearing no underwear]
  • Nick: You like playing games don't you?
  • Catherine: I have a degree in psychology, it goes with the turf... Games are fun.
  • Nick: What did Manny Vasquez call you?
  • Catherine: "Bitch" mostly, but he meant it affectionately.
  • Nick: So where is this going?
  • Catherine: Ask me "What do you want from me, Catherine?"
  • Nick: What the fuck do you want from me, Catherine?
  • Catherine: Got some coke?
  • Nick: I've got a Pepsi in the fridge.
  • Catherine: Killing isn't like smoking. You can quit.
  • Internal Affairs Investigator: There's no smoking in this building, Detective.
  • Nick: [repeating Catherine] What are you going to do? Charge me with smoking?
  • Beth Garner: [Nick finds out that Beth and Catherine had slept together in college] What was I supposed to say? "Hey, guys, I'm not gay, but I did fuck your suspect"?
  • Nick: I'm in love with you already, but I'll nail you anyway.
  • Detective Nick Curran: [interrogating Catherine regarding the murder of John Boz] How long were you dating him?
  • Catherine Tramell: I wasn't dating him. I was fucking him.
  • Gus: Are you a pro?
  • Catherine: No, I'm an amateur.
  • John Correli: Were you ever engaged in any sadomasochistic activity?
  • Catherine: Exactly what did you have in mind, Mr. Correli?
  • Gus: Forgive me for asking, and I don't mean to belabor the obvious, but why've you got your head so far up your ass?
  • Nick: She wants to play. Fine, I can play.
  • Gus: Everybody she plays with, dies.
  • Catherine: Somebody has to die.
  • Nick: Why?
  • Catherine: Somebody always does.
  • Nick: How's your new book coming along?
  • Catherine: It's practically writing itself.
  • [Nick just had rough sex with Beth]
  • Beth Garner: You've never been like that before. Why?
  • Nick: You tell me, you're the shrink.
  • Beth Garner: You weren't making love to me!
  • Nick: Well, who was I making love to?
  • Beth Garner: You weren't making love at all.
  • [first lines]
  • Gus: Who was this fuckin' guy?
  • Nick: Rock and roll, Gus. Johnny Boz.
  • Gus: Never heard of him.
  • Nick: Before your time, cowboy.
  • Dr. Myron: Do you believe Lieutenant Nilsen deserved to die?
  • Nick: I didn't know him well enough. I won't miss him.
  • Gus: Everyone she plays with dies.
  • Nick: I know what that's like.
  • Nick: So was she ever a suspect?
  • Sheriff: Nope! There was some talk, but it never panned out.
  • Nick: What kind of talk?
  • Sheriff: Girlfriend!
  • Nick: What he had a girlfriend?
  • Sheriff: No! She did! But like I said, it never panned out.
  • Catherine: Look, I don't really feel like talking anymore.
  • Gus: Listen, lady, we can do this downtown, if you want.
  • Catherine: So read me my rights and arrest me., and then I'll go downtown. Otherwise, get the fuck out of here...
  • Catherine: Please?
  • Dr. McElwaine: You working on another book?
  • Catherine: Yes, I am.
  • Gus: It must really be something making stuff up all the time.
  • Catherine: Yeah, it teaches you to lie.
  • Nick: Do you have something against ice cubes?
  • Catherine: [setting down the ice pick] I like rough edges.
  • Nick: Arh, I love it, she's got a 100 million bucks, she fucks fighters and rock and roll stars and she's got a degree in screwing with peoples' heads.
  • Gus: You know sometimes I can't tell shit from shinola doc, what was all that you just said?
  • Nick: How did you feel when I told you Johnny Boz had died, that day at the beach?
  • Catherine: I felt somebody had read my book and was playing a game.
  • Nick: But you didn't hurt.
  • Catherine: No.
  • Nick: Because you didn't love him.
  • Catherine: That's right.
  • Nick: Even though you were fucking him.
  • Catherine: You still get the pleasure. Didn't you ever fuck anybody else while you were married, Nick?
  • Nick: I'm working my ass off, I'm off the sauce, I even stopped smoking.
  • Beth Garner: How's not smoking?
  • Nick: It sucks.
  • Nick: What is this? Some kind of JOKE?
  • Nick: You wanna play hard, come on!
  • Capt. Talcott: Hey, Nick!
  • Nick: What?
  • Capt. Talcott: Keep your three o'clock!
  • Nick: You want me to work the case?
  • Capt. Talcott: *I said keep it!*
  • Nick: *Alright!* I'll keep it.
  • Beth Garner: Something's going on. You're sleeping with her, aren't you?
  • Nick: Why are you interested in her?
  • Beth Garner: My interest is in you, not her. She seduces and manipulates people. She'll do anything she can.
  • Nick: I thought you hardly knew her?
  • Beth Garner: I know the type. I'm a psychologist.
  • Nick: That means... you manipulate people too! You're a practicing psychologist. You're better at it than she is!
  • Gus: Whatcha doin', hoss?
  • Nick: I haven't had a drink in three months, that alright with you, cowboy?
  • Detective Nick Curran: [interrogating Catherine regarding the murder of John Boz] Let me ask you something, Ms. Tramell. Are you sorry he's dead?
  • Catherine Tramell: Yes. I liked fucking him.
  • Catherine: I have nothing to hide.
  • Gus: Where in the fuck you've been? I went over to your place.
  • Nick: Easy, cowboy, easy. I wasn't there.
  • Gus: I went over last night, too.
  • Nick: No, I wasn't there either.
  • Gus: You fucked her? Goddamn dumb son of a bitch, you fucked her! Goddamn, you are one dumb son of a bitch!
  • Nick: Next time I'll use the rubber.
  • Gus: I don't buy it! There's gotta be somebody there, who knows whats going on.
  • Nick: I KNOW WHAT HAPPENED ALRIGHT! Catherine told me and everything she said has checked out!
  • Gus: You've got Goddamn tweety birds flying around your head! You think the two of you will fuck like minks, raise rugrats, and live happily ever after!
  • Catherine: [TV Version] Have you ever had sex on cocaine, Nick?
  • Beth Garner: [knocks on the door at Nick's apartment] Nick! Nick, are you there?
  • Nick: Go away, Beth! I don't want to see you.
  • Beth Garner: [unlocks the door and enters the apartment, finding Nick drinking] I still have my keys.
  • Nick: Put 'em on the table and leave.
  • [pause]
  • Nick: [shouts] Put 'em on the goddamn table and leave!
  • Beth Garner: [throws the keys on the floor] Damn it! Don't shut me out, you owe me more than that!
  • Nick: I don't owe you anything! And you don't owe me anything. We went to bed 10, maybe 15 times. That's miserable enough to carry an obligation.
  • Beth Garner: Sometimes I really hate you.
  • Nick: Oh, then why don't you get yourself some friendly little therapist and try to work out all that hostility. Then maybe you can get off once in a while.
  • Nick: Writing a book about it gives you an alibi for not killing him.
  • Catherine: Yes it does, doesn't it?
  • Nick: How did you find out?
  • Catherine: I have friends, I have attorneys. Money buys alot of attorneys and friends.
  • Catherine: You could get in trouble. You're not really a cop anymore.
  • Nick: I'll risk it.
  • Catherine: Why take the risk?
  • Nick: To see if I can get away with it.
  • Catherine: [TV Edit] I wasn't dating him. I was having sex with him.

Zu dieser Seite beitragen

Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen
  • Erfahre mehr über das Beitragen
Seite bearbeiten

Mehr von diesem Titel

Mehr entdecken

Zuletzt angesehen

Bitte aktiviere Browser-Cookies, um diese Funktion nutzen zu können. Weitere Informationen
Hol dir die IMDb-App
Melde dich an für Zugriff auf mehr InhalteMelde dich an für Zugriff auf mehr Inhalte
Folge IMDb in den sozialen Netzwerken
Hol dir die IMDb-App
Für Android und iOS
Hol dir die IMDb-App
  • Hilfe
  • Inhaltsverzeichnis
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • IMDb-Daten lizenzieren
  • Pressezimmer
  • Werbung
  • Jobs
  • Allgemeine Geschäftsbedingungen
  • Datenschutzrichtlinie
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, ein Amazon-Unternehmen

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.