[go: up one dir, main page]

    Kalender veröffentlichenDie Top 250 FilmeDie beliebtesten FilmeFilme nach Genre durchsuchenBeste KinokasseSpielzeiten und TicketsNachrichten aus dem FilmFilm im Rampenlicht Indiens
    Was läuft im Fernsehen und was kann ich streamen?Die Top 250 TV-SerienBeliebteste TV-SerienSerien nach Genre durchsuchenNachrichten im Fernsehen
    Was gibt es zu sehenAktuelle TrailerIMDb OriginalsIMDb-AuswahlIMDb SpotlightLeitfaden für FamilienunterhaltungIMDb-Podcasts
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralAlle Ereignisse
    Heute geborenDie beliebtesten PromisPromi-News
    HilfecenterBereich für BeitragendeUmfragen
Für Branchenprofis
  • Sprache
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Watchlist
Anmelden
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
App verwenden
Zurück
  • Besetzung und Crew-Mitglieder
  • Benutzerrezensionen
  • Wissenswertes
  • FAQ
IMDbPro
Wir sind keine Engel (1989)

Zitate

Wir sind keine Engel

Ändern
  • Jim: [as Father Brown, he is asked to give a sermon to the town. He reads from a brochure stuck in his Bible that says "An Encounter with a Bear"] Have you ever felt completely alone? Alone in a world of danger, and no one to rely on? Danger on every hand, in a world fraught with danger? And at the brink of death I felt in my pocket, and what did I find? What did I find?
  • [Opens the brochure - it's an ad for guns]
  • Jim: What did I find? Nothing. There's nothing there. It's all in your head. They can take the money from you. They can take the position from you. I don't know, they can whip you, people turn their back on you. Everything happens to every body. And you ain't gonna find nothing in your pocket can stave it off, nothing can stave it off! Pain, affliction, we say, power. Power doesn't do it. Cause you never have enough. Money? I don't know, you know anybody has enough, still? Trouble befalls us, everyone has their sadness in their heart. Some people are meant to be hard. I don't know. It just seems like they are. We meet them.
  • [holds up his Bible]
  • Jim: Is God good? I don't know. All I know is something might give you comfort. And maybe you deserve it. If it comforts you to believe in God, you do it, that's your business. People have guilty, you know, guilty secrets, well if that's yours, that you want to go believe in something, well that's not so bad.
  • [the town claps and cheers]
  • Ned: I can believe most anything. My problem is I just don't care
  • Bobby: We're all going to fry for those guards we shot.
  • Ned: Excuse me, excuse me, excuse me you shot the guards, Bob. You shot the guards.
  • Bobby: No, I think not. I think you shot the guards.
  • Ned: No, no, no. You shot the guards, Bob.
  • Bobby: No, I think you shot 'em! I think that you shot the guards.
  • Young Monk: You're not wearing shoes!
  • Ned: It brings us closer to the Earth!
  • Shopkeeper: Here, a little - little token. Take them, please. Take some back to your friends. It's got the Weeping Virgin on one side, a thermometer on the other. Awful handy, really.
  • Bobby: Come on! Come on! Are we going or are we dying?
  • Deputy: I broke my vow. I'm such a sinner. Help me.
  • Ned: Okay, okay, look. Try to break off seeing this broad. Say ten Hail Mary's, make a good Act of Contrition. If you see the girl again, pop back in. No big deal. God bless you.
  • Jim: The guy's going to die and that's it?
  • Ned: What's your question?
  • Jim: That that's the end of it? That he goes in that room...
  • Ned: That he goes in that room and they light him up and that's the end of it. There's no eternal life for his soul and the cruelty of the world? Is that the thing? Is that your problem this fine evening?
  • Jim: Yes.
  • Ned: Why don't you talk to the chaplain?
  • Jim: I'm talking to you!
  • Jim: What's this?
  • Young Monk: You don't know what that is?
  • Jim: No.
  • Young Monk: It's a clothespin.
  • Jim: But, Father, why - why were you wearing it in your collar?
  • Young Monk: Uh, uh, the thing of it is - is - you know what it is?
  • Young Monk: No.
  • Jim: It's a - reminder. Any of us could be snatched at any moment.
  • Young Monk: Of course!
  • Translator: What are we, Protestants?
  • Ned: Now, a dash across the river, and it's Free Street, baby.
  • Jim: I'm with you, Neddy.
  • Ned: Some booze and some broads and this country can kiss my ass!
  • Deputy: I prayed. I prayed to the Blessed Virgin, and I prayed to Saint Anne, and I asked, I asked myself, "Why? Why am I so weak? Why am I branded?" And I said, "Lord, Lord, I am a fornicator. What am I doing to myself and to my wife? I am a fornicator!"
  • Molly: Screw you, Your Holiness! What, you think I didn't see the way you looked at me yesterday I said I'd go to bed with you?
  • Molly: You got a problem? Stop coming here. You think you're filthy? You think you're a swine? All those names you say while we're doing it?
  • Deputy: Whore, we have sinned!
  • Molly: Hey, I don't care. And I told you I don't care. You did what you did. If you think it's a sin, you live with it.
  • Ned: Hey, you are one money-grubbing bitch! What's the matter with you?
  • Molly: Whatever.
  • Molly: Hey, I told you, I don't want your goddamn mumbo jumbo and I won't let you curse my kid with it.
  • Molly: What? You want me to pray? You want me to screw? You want me to march in the parade? Pay me.
  • Molly: I told you, piss off! I don't - I don't need your magic show.
  • [last lines]
  • Ned: All in good time. All in good time.
  • Deputy: Father, Father I've been shot.
  • Ned: I'm very happy for you.
  • Ned: You don't like the guy, why'd you go to bed with him for?
  • Molly: For five dollars. What, do you have five dollars? I'll go to bed with you, too.

Zu dieser Seite beitragen

Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen
  • Erfahre mehr über das Beitragen
Seite bearbeiten

Mehr von diesem Titel

Mehr entdecken

Zuletzt angesehen

Bitte aktiviere Browser-Cookies, um diese Funktion nutzen zu können. Weitere Informationen
Hol dir die IMDb-App
Melde dich an für Zugriff auf mehr InhalteMelde dich an für Zugriff auf mehr Inhalte
Folge IMDb in den sozialen Netzwerken
Hol dir die IMDb-App
Für Android und iOS
Hol dir die IMDb-App
  • Hilfe
  • Inhaltsverzeichnis
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • IMDb-Daten lizenzieren
  • Pressezimmer
  • Werbung
  • Jobs
  • Allgemeine Geschäftsbedingungen
  • Datenschutzrichtlinie
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, ein Amazon-Unternehmen

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.