Füge eine Handlung in deiner Sprache hinzuA retelling of the Orpheus and Eurydice myth, set during the time of the Carnaval in Rio de Janeiro.A retelling of the Orpheus and Eurydice myth, set during the time of the Carnaval in Rio de Janeiro.A retelling of the Orpheus and Eurydice myth, set during the time of the Carnaval in Rio de Janeiro.
- 1 Oscar gewonnen
- 4 Gewinne & 2 Nominierungen insgesamt
- Death
- (as Adhemar Feirrera da Silva)
Empfohlene Bewertungen
I saw this film for the first time in the '60s and found it a beautiful
and poignant retelling of the legend. I thought about it off and on
over the years, however, since it was never shown on TV, it faded
from memory. Then in the 1980s, there it was in video format in a
store. It was very expensive (the most I've paid for one), but I was
so delighted to find it, I could hardly wait to get it home.
It was more beautiful and haunting than I remembered. There's a
special uniqueness in the way the inexorable tragedy plays out in
such an unorthodox setting. You know how it has to end, but you're
still drawn into the lives of the characters. How the director ever
conceived of something so original amazes me.
This film is a wonderful experience.
In this version, Orfeu (Breno Mello) is a streetcar conductor who moonlights as a musician, and Eurydice (Marpessa Dawn) is an innocent country girl. The movie starts as a simple love triangle (Orfeu has an inconvenient fiancée) but becomes increasingly surreal as it progresses. Death, represented by a man in a skeleton suit, literally pursues Eurydice while going unnoticed by everyone else, who may assume he is just dressed up for Carnival. (His motivations are never explained, but perhaps he is jealous of Eurydice's youth and beauty.) The movie finds clever ways to depict the events of the original legend, and adds a wonderful sense of atmosphere, as Orfeu goes through the "underworld" in the middle of the night.
Lourdes de Oliveira and Léa Garcia give vivid supporting performances, as, respectively, Orfeu's jealous fiancée and Eurydice's exuberant cousin. I also liked the two scrappy, unsentimental street kids who idolize Orfeu.
Overall, "Black Orpheus" is a successful attempt to place a Greek myth in a modern context, retaining the story's original tragedy while adding new, contrasting flavors and rhythms. I would especially recommend it to fans of Baz Luhrmann's "Moulin Rouge," another color- and-music-saturated film with a love story inspired by the Orpheus legend.
A marvelous film thanks to the precision of details. The soul of ancient tragedy is present. The Latino hubbub, with pre- Christian rites and images inebriation is present too and the movie is result of this subtle fight and wonderful completion.
It is hard to define a film of this category. Artistic value is part of scenes in personal past and the film is only ladder for a golden age space. So, the gifts of "Orfeu Negro" is perfect refinement, the delicate acting.
"Black Orpheus" is a precious tracery about human condition.
Wusstest du schon
- WissenswertesBreno Mello was a soccer player with no acting experience at the time he was cast as Orfeu. Mello was walking on the street in Rio de Janeiro, when Marcel Camus stopped him and asked if he would like to be in a film.
- PatzerWhen Eurydice faints in the arms of Orfeu; her left arm is straight resting just above his right elbow. But on the next cut the orientation of her arm changed and is now bent and resting just below his elbow. Then on a following cut her arm changed position again.
- Zitate
Orfeo: Try to remember. It's a very old story. Thousands of years ago, Orpheus was sad and melancholic, like this little bird trapped in its cage. But one day, from the strings of his guitar that sought only one true love, a voice spoke to him of lost kisses from the lips of Eurydice. Eurydice's lips trembled anxiously, and her mouth opened slightly like a fragrant flower -
[tries to kiss Eurydice and she pushes him away]
Orfeo: No, you're too young to remember!
Eurydice: But I do. I remember the words you sang.
Orfeo: They were the same words.
Eurydice: That's right. But it was the melody I liked best.
Orfeo: [Eurydice leaves, Orfeo follows, finds her sitting on a rock looking at the landscape with a tear in her eye] Forgive me, Eurydice.
- VerbindungenFeatured in A Huey P. Newton Story (2001)
- SoundtracksGenerique
Traditional folklore, played over opening titles
Top-Auswahl
- How long is Black Orpheus?Powered by Alexa
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsländer
- Sprache
- Auch bekannt als
- Orfeo negro
- Drehorte
- Produktionsfirmen
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
- Laufzeit1 Stunde 40 Minuten
- Seitenverhältnis
- 1.37 : 1