[go: up one dir, main page]

    Kalender veröffentlichenDie Top 250 FilmeDie beliebtesten FilmeFilme nach Genre durchsuchenBeste KinokasseSpielzeiten und TicketsNachrichten aus dem FilmFilm im Rampenlicht Indiens
    Was läuft im Fernsehen und was kann ich streamen?Die Top 250 TV-SerienBeliebteste TV-SerienSerien nach Genre durchsuchenNachrichten im Fernsehen
    Was gibt es zu sehenAktuelle TrailerIMDb OriginalsIMDb-AuswahlIMDb SpotlightLeitfaden für FamilienunterhaltungIMDb-Podcasts
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralAlle Ereignisse
    Heute geborenDie beliebtesten PromisPromi-News
    HilfecenterBereich für BeitragendeUmfragen
Für Branchenprofis
  • Sprache
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Watchlist
Anmelden
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
App verwenden
Zurück
  • Besetzung und Crew-Mitglieder
  • Benutzerrezensionen
  • Wissenswertes
  • FAQ
IMDbPro
Im Zeichen Roms (1959)

Wissenswertes

Im Zeichen Roms

Ändern
Officials at the American distributor, American-International Pictures, decided that "Sign of the Gladiator" was a more exciting title than "Sign of Rome," even though there are no gladiators in the film. They simply had one of the characters make reference to "gladiator" in a line of the dubbed dialog,
The producers were unsatisfied with some of the action footage, and Michelangelo Antonioni, at the time a respected second-unit director, was called in for re-shoots of some interior scenes.
Film debut of Chelo Alonso.
This was the first Italian sword-and-sandal epic for Cuban actress Chelo Alonso.
Copyright dated 1958 and eventually passed by the British Board of Film Censors under the title "Sign of the Gladiator" on 4/20/60 . Anglo Amalgamated, which was contracted to distribute for American-International Pictures, used AIP's dubbed print. Previewed in London at Studio One, Oxford Street on 5/19/60 (for press and trade only). Opened to the London public at ABC's Prince of Wales, Harrow Road, on 7/11/60. The theatrical release was quite successful, but after going the rounds the film wasn't seen again in the UK for 30 years. Channel 4 finally revived the film as the second in their Sword and Sandal season on 1/1/92. Although still billed as" Sign of the Gladiator", Channel 4 presented a new print with Italian dialogue and English subtitles. Repeated once on 8/24/96, but never seen since.

Zu dieser Seite beitragen

Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen
  • Erfahre mehr über das Beitragen
Seite bearbeiten

Mehr von diesem Titel

Mehr entdecken

Zuletzt angesehen

Bitte aktiviere Browser-Cookies, um diese Funktion nutzen zu können. Weitere Informationen
Hol dir die IMDb-App
Melde dich an für Zugriff auf mehr InhalteMelde dich an für Zugriff auf mehr Inhalte
Folge IMDb in den sozialen Netzwerken
Hol dir die IMDb-App
Für Android und iOS
Hol dir die IMDb-App
  • Hilfe
  • Inhaltsverzeichnis
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • IMDb-Daten lizenzieren
  • Pressezimmer
  • Werbung
  • Jobs
  • Allgemeine Geschäftsbedingungen
  • Datenschutzrichtlinie
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, ein Amazon-Unternehmen

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.