Füge eine Handlung in deiner Sprache hinzuOne of the few (if any at the time this film was made) films shot in England with New York City's 'Little Italy" as the locale. This was Edward Dmytryk's first film after he had refused to t... Alles lesenOne of the few (if any at the time this film was made) films shot in England with New York City's 'Little Italy" as the locale. This was Edward Dmytryk's first film after he had refused to tell a Congressional Committee whether or not he was, or had ever been, a member of the Com... Alles lesenOne of the few (if any at the time this film was made) films shot in England with New York City's 'Little Italy" as the locale. This was Edward Dmytryk's first film after he had refused to tell a Congressional Committee whether or not he was, or had ever been, a member of the Communist Party. This is a 'runaway production' shot in England for political reasons and not... Alles lesen
- Auszeichnungen
- 1 Gewinn & 1 Nominierung insgesamt
- The Lucy
- (as Nino Pastellides)
- Bit part
- (Nicht genannt)
- Priest
- (Nicht genannt)
- Pasquale
- (Nicht genannt)
- Bastian
- (Nicht genannt)
- Pietro
- (Nicht genannt)
- Bit part
- (Nicht genannt)
Empfohlene Bewertungen
The dialog was particularly distracting, and it seemed to get worse as the movie went on. Most of the characters were either Italian-Americans or Italian immigrants living in New York in the twenties and thirties, but their dialog sounded like they were practicing lines for a Shakespeare play while they mixed cement and laid bricks. Toward the end I was laughing, and not because the filmmakers wanted me to. I guess the stilted poetry could be defended by saying that the characters would have been speaking Italian, and the dialog is a literal translation of how they would really talk. But it absolutely did not work for me.
Another line of dialog made me laugh for a different reason: the main character's son, born and raised in New York in the 1920's, suddenly picks up a lovely lilting British accent. I'm only guessing this had something to do with the fact that the movie was made in England.
I give this movie an 'A' for effort and intention, but a considerably lower grade for execution.
Now what astounds me is that, considering the great impact of the original story, and how easy as I say it would have been to simply tell it on the big screen, why did the filmmakers toss the whole thing out and produce a most conventional and predictable typical film of that era? This movie should really not be associated with the original novel- there's really very little comparison.
As an original story, average- 5/10. As an adaptation, poor- 2/10.
" Give us this day" actually reminds one of the movies-before the-code ,the great works of Wellmann("Heroes for sale" "Wild boys of the road" ) as well as the precise depictions of Rossellini and De Sica in Italy.
Wusstest du schon
- WissenswertesThe film was barely released in the US because the American Legion--an ultra-conservative political organization--demanded that its distributor, Eagle-Lion Pictures, pull it from release (they objected to what they labeled its "anti-Christian" title and the fact that its director, Edward Dmytryk, was accused by the House Un-American Activities Committee of being a Communist) or face a boycott of all of its films. Eagle-Lion retitled the picture "Salt to the Devil", but that didn't mollify the American Legion, so the company pulled the picture.
- VerbindungenReferenced in A Light in the Window Lost (2009)
Top-Auswahl
Details
Box Office
- Budget
- 500.000 $ (geschätzt)
- Laufzeit2 Stunden
- Farbe
- Seitenverhältnis
- 1.37 : 1