[go: up one dir, main page]

    Kalender veröffentlichenDie Top 250 FilmeDie beliebtesten FilmeFilme nach Genre durchsuchenBeste KinokasseSpielzeiten und TicketsNachrichten aus dem FilmFilm im Rampenlicht Indiens
    Was läuft im Fernsehen und was kann ich streamen?Die Top 250 TV-SerienBeliebteste TV-SerienSerien nach Genre durchsuchenNachrichten im Fernsehen
    Was gibt es zu sehenAktuelle TrailerIMDb OriginalsIMDb-AuswahlIMDb SpotlightLeitfaden für FamilienunterhaltungIMDb-Podcasts
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralAlle Ereignisse
    Heute geborenDie beliebtesten PromisPromi-News
    HilfecenterBereich für BeitragendeUmfragen
Für Branchenprofis
  • Sprache
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Watchlist
Anmelden
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
App verwenden
Zurück
  • Besetzung und Crew-Mitglieder
  • Benutzerrezensionen
  • Wissenswertes
  • FAQ
IMDbPro
Zurück aus der Ewigkeit (1956)

Zitate

Zurück aus der Ewigkeit

Ändern
  • Jud Ellis: We're engaged, Louise. We'd a been married if this thing hadn't happened. Now, we, only a short time left.
  • Louise Melhorn: Please leave me alone.
  • Jud Ellis: Why should I? You're my girl!
  • Louise Melhorn: Don't Jud. Please, stop it!
  • Vasquel: Time passes and I find out that there was no belief. That was a loss of faith - in my fellow man. So. So, I don't know. Maybe I changed, maybe I did not changed. But, even if things were different, I don't think I have any desire to return to that - wonderful thing they called: civilization.
  • College Girl Photographer: Professor, we're from the school paper.
  • College Girl Journalist: We'd like to take a photograph. Would you mind stepping over by the gate, please?
  • Prof. Henry Spangler: Well, thank you.
  • Paul, Rena's 'Patron': You're on the move again, Rena. Pity your own country won't have you, Europe, now the United States. But, I found a brand new country for you. In South America. Hot there. But, they say blondes do well.
  • Pete Boswick: That's just it, boss. Why don't you get a woman here and send her instead of me?
  • Thomas J. Malone: Because I don't know any woman that carries a gun.
  • Joe Brooks: Captain said I was to help you with the passengers.
  • Maria Alvarez - Stewardess: Yes, that's the custom. It reassures them to see a man.
  • Pedro - Waiter: Will you have your especiale?
  • Bill Lonagan: You better make it a double especiale, Pedro.
  • Pedro - Waiter: ¡Sí Señor!
  • Louise Melhorn: What on earth is that man showing to that child?
  • Jud Ellis: That looks like a shrunken head.
  • Rena: Why did you advise me to get off here?
  • Bill Lonagan: Because I know Aunt Sophie and the Blue Moon Casino.
  • Rena: The what?
  • Bill Lonagan: Do you know what a Blue Moon girl does? Sits with the customers. Soft drinks at first and then she graduates to the hard stuff. It's a gay life and a short one.
  • Rena: I just thought, maybe, you had some problems. Like the ones I have.
  • Bill Lonagan: No. No problems. You see before you a man that's about to become a member of the idle rich. I'm going to be a sun dweller - on the prettiest stretch of beach you ever saw.
  • Rena: Florida?
  • Bill Lonagan: No. It's near Boca Grande. But, it's real quiet. I'm going to sit in the sand and listen to my beard grow.
  • Rena: How would you like a neighbor?
  • Bill Lonagan: No. No problems.
  • Bill Lonagan: Well, bless my buttons if it isn't Crimp.
  • Crimp: Oh, Miss. You're destination's the Blue Moon Casino, too.
  • Bill Lonagan: Yes.
  • Crimp: Well, I guess I just better take a look.
  • [Rena slaps Crimp]
  • Bill Lonagan: Say, surly. I like that!
  • Joe Brooks: We've formulated a plan. Shall I tell them?
  • Bill Lonagan: Yeah. Go ahead.
  • Joe Brooks: Well, I suppose we ought to let the ladies take care of the cooking. Mrs. Spangler, you'll be in charge.
  • Martha Spangler: Well, I'll be glad to do whatever I can.
  • Joe Brooks: And today the men will be split into two work groups.
  • Rena: It's a lot of work.
  • Louise Melhorn: How would you know?
  • Rena: What do you mean by that?
  • Louise Melhorn: I mean if you spent a little less time taking care of the pilots and a little more time working, we'd probably all be better off.
  • Prof. Henry Spangler: What do you think?
  • Vasquel: I think we're in grave danger, for this is headhunter territory.
  • Prof. Henry Spangler: Well, isn't there anything we can do?
  • Vasquel: No, my friend, there's nothing we can do. We can pray we get the plane fixed in time before the drums begin their war dance.
  • Prof. Henry Spangler: You mean they'll attack?
  • Vasquel: Sure. From their point of view, we are - invaders.
  • Vasquel: I believe in violence for violence sake.

Zu dieser Seite beitragen

Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen
  • Erfahre mehr über das Beitragen
Seite bearbeiten

Mehr von diesem Titel

Mehr entdecken

Zuletzt angesehen

Bitte aktiviere Browser-Cookies, um diese Funktion nutzen zu können. Weitere Informationen
Hol dir die IMDb-App
Melde dich an für Zugriff auf mehr InhalteMelde dich an für Zugriff auf mehr Inhalte
Folge IMDb in den sozialen Netzwerken
Hol dir die IMDb-App
Für Android und iOS
Hol dir die IMDb-App
  • Hilfe
  • Inhaltsverzeichnis
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • IMDb-Daten lizenzieren
  • Pressezimmer
  • Werbung
  • Jobs
  • Allgemeine Geschäftsbedingungen
  • Datenschutzrichtlinie
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, ein Amazon-Unternehmen

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.