[go: up one dir, main page]

    Kalender veröffentlichenDie Top 250 FilmeDie beliebtesten FilmeFilme nach Genre durchsuchenBeste KinokasseSpielzeiten und TicketsNachrichten aus dem FilmFilm im Rampenlicht Indiens
    Was läuft im Fernsehen und was kann ich streamen?Die Top 250 TV-SerienBeliebteste TV-SerienSerien nach Genre durchsuchenNachrichten im Fernsehen
    Was gibt es zu sehenAktuelle TrailerIMDb OriginalsIMDb-AuswahlIMDb SpotlightLeitfaden für FamilienunterhaltungIMDb-Podcasts
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralAlle Ereignisse
    Heute geborenDie beliebtesten PromisPromi-News
    HilfecenterBereich für BeitragendeUmfragen
Für Branchenprofis
  • Sprache
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Watchlist
Anmelden
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
App verwenden
Zurück
  • Besetzung und Crew-Mitglieder
  • Benutzerrezensionen
  • Wissenswertes
IMDbPro
Yama no oto (1954)

Zitate

Yama no oto

Ändern
  • Shingo Ogata: My mind is getting very foggy these days. Even when I look at a sunflower, it reminds me of what's in my head. If only what's in my head were as grand as that sunflower. I wish there was a way to take it off and have it cleaned or repaired. That's what I was thinking on the way home.
  • Kikuko Ogata: [laughs] Oh, father-in-law.
  • Shingo Ogata: Just take off my head and take it to the hospital like taking laundry to the cleaners.
  • Kikuko Ogata: That's very funny.
  • Shingo Ogata: In other words, while the mind is getting cleaned or repaired, the body will rest in the meantime.
  • Kikuko Ogata: You're too much, father-in-law.
  • Shingo Ogata: The body will have a good rest, without even dreaming.
  • Fusako Aihara: What do you think, Father? You're busy reading the newspaper. Nobody really cares about my troubles.
  • Shingo Ogata: I don't know what to say. From the outside, you can never tell what's really going on in a marriage.
  • Shingo Ogata: What faults do you find in Kikuko to cheat on her like that? I don't get it.
  • Shuichi Ogata: It's like the difference between a lake and a fast current.
  • Hideko Tanizaki: One can't expect a proper wife to act like a prostitute.
  • Shingo no yuujin: Not a bad way to go. I wouldn't mind that myself. To die suddenly during a tryst with a young woman at a hot spring.
  • Shingo Ogata: It's so wide and open here.
  • Kikuko Ogata: It makes you feel carefree, doesn't it?
  • [last lines]
  • Shingo Ogata: This place makes one feel relaxed.
  • Kikuko Ogata: The vista was designed to give an impression of great depth.
  • Shingo Ogata: What is a "vista"?
  • Kikuko Ogata: It means an open prospect.
  • Shuichi Ogata: Others shouldn't meddle in a man's marriage.
  • Fusako Aihara: I'll deal with it myself.
  • Shingo Ogata: Don't just blame others and think it through carefully.
  • Fusako Aihara: I must not be attractive enough to keep my husband's attention. He's unfaithful to me.
  • Hideko Tanizaki: She brings a companion too.
  • Shingo Ogata: Really? A man?
  • Hideko Tanizaki: No, a woman friend of hers.
  • Shingo Ogata: I'm relieved to hear that. I thought swapping partners was in style.
  • Shingo Ogata: Is she young?
  • Hideko Tanizaki: Perhaps younger than his wife.
  • Shingo Ogata: Is she beautiful?
  • Hideko Tanizaki: Yes, she is. But her voice sounds as if she has a cold. Your son finds it erotic.
  • Yasuko Tsuma: Let's go to sleep. They must be wondering what's keeping us up so late.
  • Shingo Ogata: I'd wonder about that myself.
  • Yasuko Tsuma: You don't understand how women feel. Women deal with sorrow differently from men.
  • Shingo Ogata: You can't speak for all women just because you're a woman.
  • Yasuko Tsuma: Father was just saying what sort of will we should write if he and I were to commit a double suicide.
  • Shingo Ogata: When I heard your cheerful voice on the phone, I was relieved. I realized that's the true quality of your voice. That's how your voice truly sounds.

Zu dieser Seite beitragen

Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen
  • Erfahre mehr über das Beitragen
Seite bearbeiten

Mehr von diesem Titel

Mehr entdecken

Zuletzt angesehen

Bitte aktiviere Browser-Cookies, um diese Funktion nutzen zu können. Weitere Informationen
Hol dir die IMDb-App
Melde dich an für Zugriff auf mehr InhalteMelde dich an für Zugriff auf mehr Inhalte
Folge IMDb in den sozialen Netzwerken
Hol dir die IMDb-App
Für Android und iOS
Hol dir die IMDb-App
  • Hilfe
  • Inhaltsverzeichnis
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • IMDb-Daten lizenzieren
  • Pressezimmer
  • Werbung
  • Jobs
  • Allgemeine Geschäftsbedingungen
  • Datenschutzrichtlinie
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, ein Amazon-Unternehmen

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.