Füge eine Handlung in deiner Sprache hinzuDonald receives his birthday gifts, which include traditional gifts and information about Brazil (hosted by Zé Carioca) and Mexico (by Panchito, a Mexican Charro Rooster).Donald receives his birthday gifts, which include traditional gifts and information about Brazil (hosted by Zé Carioca) and Mexico (by Panchito, a Mexican Charro Rooster).Donald receives his birthday gifts, which include traditional gifts and information about Brazil (hosted by Zé Carioca) and Mexico (by Panchito, a Mexican Charro Rooster).
- Für 2 Oscars nominiert
- 3 Nominierungen insgesamt
- Yaya
- (as Aurora Miranda of Brazil)
- Mexico Girl
- (as Carmen Molina of Mexico)
- Mexico Girl
- (as Dora Luz of Mexico)
- Prof. Holloway
- (Synchronisation)
- Donald Duck
- (Synchronisation)
- Panchito
- (Synchronisation)
- José Carioca
- (Synchronisation)
- Narrator
- (Synchronisation)
- Narrator (segment 'The Flying Gauchito')
- (Synchronisation)
- Themselves
- (as Ascencio Del Rio Trio)
- Dancer - Brazilian Sequence
- (Nicht genannt)
- Dancer - Brazilian Sequence
- (Nicht genannt)
- Aracuan Bird
- (Synchronisation)
- (Nicht genannt)
- Dancer - Brazilian Sequence
- (Nicht genannt)
Empfohlene Bewertungen
With eye-poppingly beautiful animation and lovely colours, it is no surprise that that was the one cartoon Disney veteran Ward Kimball claimed he was truly proud of. The idea of the three birds as international musketeers living the good life is inspired and the running time is just about right.
The Disney Studios apparently produced several pieces around the time period of this animated-live action featurette; "Caballeros" is probably the best known of the series. The basic premise here is that Donald Duck is celebrating his birthday, and a large package of presents is sent to him from friends in several Latin American countries. The event turns into a celebration of Latin culture, focusing on Brazil and Mexico; Donald is given tours by two "colleagues," a cigar-chomping parrot-cum-boulevardier named Joe Carioca, and Panchito, a bandito rooster (complete with never-empty six-guns).
Perhaps twenty to thirty minutes of the piece is made up of the cartoon characters superimposed over live action, or live actors doing carefully choreographed moves in front of a screen. The techniques are apparent to the eye, and dated by modern standards, but they were reasonable attempts to fuse the two worlds together. More problematical to this correspondent is the last 10-15 minutes; while having a few interesting sequences, the lack of a plot (becoming a dream of random images in Donald's ever-confused thoughts) makes the section drag down the rest of the film. Less importantly, politically correct types may object to the "Hollywoodization" and "Disneyfication" of Latin culture/music that turns it into a progression of scenes from a folkloric or idealized mariachi show. Of course, shows like "The Three Caballeros were never meant to show the actual grit of much of Latin American life....
If you're looking for that reality, avoid this like the plague. If you're looking for fun, good Hollywood-Latin music, and "poorty girls," head out and rent it.
The same is true of THE THREE CABALLEROS, especially when the musical score includes the title song (delightully done by Panchito, Jose Carioca and Donald Duck), and repeated throughout, and ballads such as YOU BELONG TO MY HEART and HAVE YOU EVER BEEN TO BAIA? All of them are performed with some fantastic art work and animation combining live action and cartoon characters.
The last fifteen minutes seems to be scrambling for a way to keep the viewer's attention with some explosive fireworks and a dazzling display of surrealism, minus any conception of a way to end the movie on a high note. The film itself is uneven, offering typical Disney animation for the flying donkey sequence and then resorting to over-the-top fireworks that outdo the Pink Elephants number from DUMBO.
But it's hard to resist the bouncy South American flavor of the score and the charming characterizations of Donald, Panchito and Jose Carioca. The stylized conception of a Mexican Christmas by artist Mary Blair is a standout among the art work involved here, although later the piñata sequence is a bit overwhelming in effects.
The dazzling color and the music make it worth watching at least once, although it's hard to make a comparison between this and other Disney full-length features. Some of the action is fast and furious but the sort of thing that will appeal to very young children.
Summing up: You will either love it or hate it, but if you're a Disney fan you should see it at least once.
I've traveled a bit in Latin America, and still find that this clever little film captures something sumptuous, wondrous and oddly truthful about those distant places, even if seen through a distinctly American lens. What's more, it's the most sensuous G-rate movie I've ever seen. Sambas, wild orchids, wow.
I was four when it came out, and it immediately became my favorite movie. Indeed, I was obsessed. In the 40s and 50s, I kept up with movie-theater schedules for miles around just on the off-chance that this, and one or two other favorites, might be playing somewhere, usually at a Saturday matinée within driving distance. Every few years, my vigilance paid off and I would bug my mother to chauffeur me miles from home to see my beloved Caballeros.
When I had children, in the early days of VCRs, we bought all the Disneys as they were released. When The Three Caballeros came out, I brought it home. I was careful not to tell my three young daughters how much I loved this old treasure, but when I played it for them they all shrieked, "This is our favorite movie, Pop!"
And it still is, for all of us.
Wusstest du schon
- WissenswertesThis movie and Drei Caballeros im Sambafieber (1942) were created by Disney in order to improve the United States of America's relations with South American countries during World War II.
- PatzerWhen visiting Chile, the map shows several misspellings: Valparaiso is "Valpraiso" and the Juan Fernandez Islands are "Juan Ferndez Islands". On the postcard it says Vina del Mar instead of "Viña del Mar"
- Zitate
Donald Duck: [referring to a pinata] What's this?
Panchito: What's this?
[laughs]
Panchito: This is your gift from Mexico, Donald: a pinata!
Donald Duck: Oh, boy, oh, boy, a pinata!... What's a pinata?
Panchito: A pinata is full of surprises. Presents. It's the very spirit of Christmas.
Donald Duck: Christmas!
[singing]
Donald Duck: Jingle bells, jingle bells, jingle all the way...
Panchito: [laughing] Oh, no, no, Donald! For goodness sake, not "Jingle Bells". In Mexico, they sing "Las Posadas".
- Crazy CreditsIn the end of the movie, the fireworks exploding of the title "Fin", "Fim" and "The End".
- Alternative VersionenThere was an airing of this film for American television in the early 1980s which was extended to help it fit into a two-hour time slot. This was done by editing in selected shorts on similar themes. Among them were Pluto und das Gürteltier (1943), Clown of the Jungle (1947), and Morris the Midget Moose (1950).
- VerbindungenEdited from Glimpses of Mexico (1940)
- SoundtracksThe Three Caballeros (Ay, Jalisco, no te rajes!)
Music by Manuel Esperón (as Manuel Esperon)
Spanish lyrics by Ernesto Cortázar (uncredited)
English lyrics by Ray Gilbert (1944) (uncredited)
Played and Sung during the opening credits
Top-Auswahl
- How long is The Three Caballeros?Powered by Alexa
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsland
- Offizieller Standort
- Sprachen
- Auch bekannt als
- The Three Caballeros
- Drehorte
- Acapulco, Guerrero, Mexiko(aerial shots)
- Produktionsfirmen
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
- Laufzeit1 Stunde 11 Minuten
- Seitenverhältnis
- 1.37 : 1