[go: up one dir, main page]

    VeröffentlichungskalenderDie 250 besten FilmeMeistgesehene FilmeFilme nach Genre durchsuchenTop Box OfficeSpielzeiten und TicketsFilmnachrichtenSpotlight: indische Filme
    Was läuft im Fernsehen und was kann ich streamen?Die 250 besten SerienMeistgesehene SerienSerien nach Genre durchsuchenTV-Nachrichten
    EmpfehlungenNeueste TrailerIMDb OriginalsIMDb-AuswahlIMDb SpotlightFamily Entertainment GuideIMDb-Podcasts
    OscarsPride MonthAmerican Black Film FestivalSummer Watch GuideSTARmeter AwardsZentrale AuszeichnungenFestival CentralAlle Ereignisse
    Heute geborenBeliebteste ProminenteProminente Nachrichten
    HilfecenterBereich für BeitragsverfasserUmfragen
Für Branchenexperten
  • Sprache
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Watchlist
Anmelden
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
App verwenden
  • Besetzung und Crew-Mitglieder
  • Benutzerrezensionen
  • Wissenswertes
  • FAQ
IMDbPro

L'opéra de quat'sous

Originaltitel: Die 3 Groschen-Oper
  • 1931
  • (Banned)
  • 1 Std. 44 Min.
IMDb-BEWERTUNG
7,2/10
2651
IHRE BEWERTUNG
L'opéra de quat'sous (1931)
SatireComedyCrimeDramaMusical

Im London der Jahrhundertwende heiratet der Bandit Mack the Knife Polly ohne das Wissen ihres Vaters Peachum, dem "König der Bettler".Im London der Jahrhundertwende heiratet der Bandit Mack the Knife Polly ohne das Wissen ihres Vaters Peachum, dem "König der Bettler".Im London der Jahrhundertwende heiratet der Bandit Mack the Knife Polly ohne das Wissen ihres Vaters Peachum, dem "König der Bettler".

  • Regie
    • Georg Wilhelm Pabst
  • Drehbuch
    • Bertolt Brecht
    • Léo Lania
    • Ladislaus Vajda
  • Hauptbesetzung
    • Rudolf Forster
    • Lotte Lenya
    • Carola Neher
  • Siehe Produktionsinformationen bei IMDbPro
  • IMDb-BEWERTUNG
    7,2/10
    2651
    IHRE BEWERTUNG
    • Regie
      • Georg Wilhelm Pabst
    • Drehbuch
      • Bertolt Brecht
      • Léo Lania
      • Ladislaus Vajda
    • Hauptbesetzung
      • Rudolf Forster
      • Lotte Lenya
      • Carola Neher
    • 34Benutzerrezensionen
    • 36Kritische Rezensionen
  • Siehe Produktionsinformationen bei IMDbPro
  • Siehe Produktionsinformationen bei IMDbPro
    • Auszeichnungen
      • 1 wins total

    Fotos73

    Poster ansehen
    Poster ansehen
    Poster ansehen
    Poster ansehen
    Poster ansehen
    Poster ansehen
    + 67
    Poster ansehen

    Topbesetzung29

    Ändern
    Rudolf Forster
    Rudolf Forster
    • Mackie Messer
    Lotte Lenya
    Lotte Lenya
    • Jenny
    • (as Lotte Lenja)
    Carola Neher
    Carola Neher
    • Polly
    Reinhold Schünzel
    Reinhold Schünzel
    • Tiger-Brown
    Albert Préjean
    Albert Préjean
    • Mackie
    Florelle
    Florelle
    • Polly Peachum
    • (as Mlle. Florelle)
    Gaston Modot
    Gaston Modot
    • Peachum
    Margo Lion
    Margo Lion
    • Jenny
    Fritz Rasp
    Fritz Rasp
    • Peachum
    Valeska Gert
    Valeska Gert
    • Frau Peachum
    Vladimir Sokoloff
    Vladimir Sokoloff
    • Smith
    • (as Wladimir Sokoloff)
    Lucy de Matha
    • Mme Peachum
    Jacques Henley
    • Tiger Brown
    Bill Bocket
    • Chanteur de rues
    • (as Bill-Bocketts)
    Ernst Busch
    Ernst Busch
    • Der Straßensänger
    Hermann Thimig
    Hermann Thimig
    • Pasteur
    Antonin Artaud
    Antonin Artaud
    • Nouveau mendant
    Roger Gaillard
    • Mendiant
    • (as Gaillard)
    • Regie
      • Georg Wilhelm Pabst
    • Drehbuch
      • Bertolt Brecht
      • Léo Lania
      • Ladislaus Vajda
    • Komplette Besetzung und alle Crew-Mitglieder
    • Produktion, Einspielergebnisse & mehr bei IMDbPro

    Benutzerrezensionen34

    7,22.6K
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Empfohlene Bewertungen

    odresel

    Rather a disappointment

    I've just seen the restored 2006 German print, and while I found it entertaining, it's almost as long as the stage musical. The film medium can't support this, and after about the first half hour, it becomes claustrophobic and momentum-less, and a great disappointment. I had to fight the urge to pick up the clicker and press fast-forward. Part of the problem seems to me that the screenplay adapter or adapters didn't trust Brecht and Weill's theatrical instincts sufficiently: they left out half the songs (though the sound is remarkably good for 1931) and reordered the ones that were left. Most problematically, they rewrote the ending, with this nonsense of Polly and the gang taking over a bank. No march to the scaffold, no "Ballad of Sexual Dependency", no last-minute pardon from the King...

    Many reviewers here seem to take the London location too seriously. That's just a relic of the John Gay original (The Beggar's Opera): it is most clearly meant to be a satire on Weimar Republic Germany. That's why the Nazis banned it. The real corruption is in the official institutions of power, not in the relatively benign underworld (which reappears in very similar shape and form in Fritz Lange's "M".) Those who don't know Brecht's translations of Gay's original names and texts should learn that MacHeath becomes 'Mackie Messer' (messer mean 'knife' in German, thus 'Mack the Knife'.)

    The best thing about the film, is probably the documentary record it contains of just how the original audiences would have seen the story, and how the original performers would have rendered the songs. I particularly liked the Moritaet-Saenger and his incredible trilled "Rs" in the opening scene.
    didi-5

    Pabst's bitter musical

    In the last few years before Nazi power overtook the German film industry, Kurt Weill's operetta reached the screen in this effective and well-cast version. Notable for including Lotte Lenya (Weill's wife) as Jenny, it is funny, memorable, imaginatively filmed, and despite the language barrier, does justice to the songs enshrined in popular culture such as ‘Mack the Knife'.

    A giant of early European talkies, this musical has much to recommend to a viewer looking at it after seven decades. An adaptation with songs of John Gay's ‘The Beggar's Opera', it deals with the underworld of crooks, moneylenders, and cut-throats.

    Chief of note in the varied cast are Rudolf Forster as Mackie, Carola Neher as Polly, Fritz Rasp as Peachum, and Ernst Busch as the Street Singer. This movie is one of bitterness and foreboding, and it is excellent.
    8Spondonman

    Life is Money, Food, Sex, Nothing

    Sometimes, if I ever feel especially depressed at something going off in the world I like to trot this one out to make me take an even more jaundiced view of things. This surely would be no. 1 in the Top 100 Most Cynical Movies Ever, even after all these years (the simultaneous French version is not so earthy, a more flowery artiness coming out instead). For me, it's the best movie I've seen of Pabst's, most of his post-WW2 stuff has eluded me so far.

    The Guild Of Thieves' leader gets married to the Guild of Beggars' leader's daughter, causing friction between the two highly organised and respected professions, but inertia in the police who are in the Thieves' power. Prostitution, aberration, bigamy, thievery, extortion, bribery, corruption (and complete cynically cheerful indifference to it all), you name it it's here - after all it is all that Man can do! Laconic-looking Ernst Busch's searing inter-ditties leave you with the distinct impression that someone was rather tired with the world! The savage sounding German words spew out, whilst reading the English subtitles is sometimes heavy going in digesting all of the conceptual opinions in time to digest the next. Would that Bobby Darin had got his tonsils round a few more of the extraordinary gossamer Brecht/Weill songs from this! Lotte Lenya sparkled doing her Pirate Jenny number, being just a part of my favourite bit in the idling whorehouse.

    All of the people involved in 3G are "lost to sight", except to the handful of Artheads who occasionally hold cultural revivals of Weill, Brecht or Pabst. There was a memorable series of events in London in 2000 to mark the 50th anniversary of Weill's death, but 99.99% of the general public passed it by.

    Soon we will all be lost to sight too, along with all of our fractious opinions and silly vices.
    8Spondonman

    Life is Money, Food, Sex, Nothing

    Feels a bit odd being the 1st post as I would have thought Artheads would have been here years ago describing this one's social significance, contextualising it, contemporary relevances, and dissecting comparisons with the simultaneous German version. As I only happen to like "old" movies I can only offer some humble humdrum opinions on a few points instead.

    I've seen Die 3groschenoper a number of times now, but this was my 1st visit to the French version, my first impressions being favourable as it is an exact scene-for-scene re-run after all - for the story refer to everyone's comments for 3G. The French runs 7 minutes faster - is that just down to the language differences? I wonder how many of the background extras acted in both (and did they get paid for 2 movies!), but the speaking parts of course were handed to French actors and actresses - the whole reason why this talkie was made. I can almost get by in French - but German is a real tongue-twister for me, so to me a lot of the earthy harshness and Weimar cynicism is lost here for a typically French airy artiness, even down to the song lyrics. Without that overpowering cynicism it becomes for me simply a very good film, not a great one like the simultaneous original. Otoh it's easier to follow, meaning it enlightened me on some aspects of the German release I'd struggled over. Here, in the English translation of the French the people in the shadows ultimately "melt away" - I prefer the "lost to sight" translation of the German. Etherial compared to material.

    If you enjoyed 3G then you're sure to enjoy this. Overall, for an Englishman a very enjoyable (French) curio, but for instance if I ever feel that I need a shot of Cynical Sleazy Singing I'll be heading back to Ernst Busch, Carole Neher, Lotte Lenya and Co.
    7buxtonhill

    lumbering movie but great visually

    The movie isn't a filmed version of the stage play and doesn't pretend to be. It moves along at a sometimes creaky, sometimes disjointed pace. And when does it take place? There was no coronation of anybody in Victorian England, and I don't believe they had telephones. But those are quibbles. The thrill of it is the art direction - the expressionistic sets, set decoration and costumes are wonders. All those steep staircases! Those "London" streets! Terrific.

    I wonder if some of the disjointed sequences and odd pacing of the movie result from the fact that it's a reconstruction, the original having gone the way of all entartete art in Nazi Germany.

    Mehr wie diese

    Westfront 1918: Vier von der Infanterie
    7,3
    Westfront 1918: Vier von der Infanterie
    Kameradschaft
    7,5
    Kameradschaft
    Die Büchse der Pandora
    7,7
    Die Büchse der Pandora
    Die Dreigroschenoper
    5,2
    Die Dreigroschenoper
    Die freudlose Gasse
    7,0
    Die freudlose Gasse
    Corridors of Blood
    6,4
    Corridors of Blood
    Michael
    7,1
    Michael
    Der Saustall
    7,3
    Der Saustall
    Tagebuch einer Verlorenen
    7,8
    Tagebuch einer Verlorenen
    Komödianten
    6,7
    Komödianten
    Die Liebe der Jeanne Ney
    7,2
    Die Liebe der Jeanne Ney
    Die Parade des Todes
    7,9
    Die Parade des Todes

    Handlung

    Ändern

    Wusstest du schon

    Ändern
    • Wissenswertes
      The film was banned by the Nazi Party in 1933 and prints of the film were destroyed. The film was restored and reconstructed in the 1960s.
    • Zitate

      Peachum: You too wish to be part of this splendid occasion. You, poorest of the poor, who'd long ago have perished in the sewers of Turnbridge if I hadn't spent sleepless nights devising a way to wring a few pence out of your poverty. For I've shown that the rich of this world have no qualms about causing misery but can't bear the sight of it. They have hard hearts but weak nerves. Well, we won't spare their nerves today! By the thousands we'll tear at their nerves, for our rags do not conceal our wounds!

    • Alternative Versionen
      There is an Italian edition of this film on DVD, distributed by DNA srl, "L'OPERA DA TRE SOLDI (1931) + HANGMEN ALSO DIE (Anche i boia muoiono, 1943)" (2 Films on a single DVD), re-edited with the contribution of film historian Riccardo Cusin. This version is also available for streaming on some platforms.
    • Verbindungen
      Featured in Nur zum Spaß, nur zum Spiel (1977)
    • Soundtracks
      La Complainte de Mackie
      (Die Moritat von Mackie Messer)

      Music by Kurt Weill

      German lyrics by Bertolt Brecht

      French lyrics by André Mauprey

      Performed by Florelle

    Top-Auswahl

    Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
    Anmelden

    FAQ16

    • How long is The Threepenny Opera?Powered by Alexa

    Details

    Ändern
    • Erscheinungsdatum
      • 19. Oktober 1956 (Ostdeutschland)
    • Herkunftsländer
      • Deutschland
      • Vereinigte Staaten
    • Sprachen
      • Deutsch
      • Französisch
    • Auch bekannt als
      • Die 3 Groschen-Oper
    • Drehorte
      • Staaken Studio, Berlin, Deutschland
    • Produktionsfirmen
      • Tobis Filmkunst
      • Nero-Film AG
      • Warner Bros.
    • Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen

    Technische Daten

    Ändern
    • Laufzeit
      1 Stunde 44 Minuten
    • Farbe
      • Black and White
    • Seitenverhältnis
      • 1.20 : 1
      • 1.33 : 1

    Zu dieser Seite beitragen

    Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen
    L'opéra de quat'sous (1931)
    Oberste Lücke
    By what name was L'opéra de quat'sous (1931) officially released in India in English?
    Antwort
    • Weitere Lücken anzeigen
    • Erfahre mehr über das Beitragen
    Seite bearbeiten

    Mehr entdecken

    Zuletzt angesehen

    Bitte aktiviere Browser-Cookies, um diese Funktion nutzen zu können. Weitere Informationen
    Hol dir die IMDb-App
    Melde dich an für Zugriff auf mehr InhalteMelde dich an für Zugriff auf mehr Inhalte
    Folge IMDb in den sozialen Netzwerken
    Hol dir die IMDb-App
    Für Android und iOS
    Hol dir die IMDb-App
    • Hilfe
    • Inhaltsverzeichnis
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • IMDb-Daten lizenzieren
    • Pressezimmer
    • Werbung
    • Jobs
    • Allgemeine Geschäftsbedingungen
    • Datenschutzrichtlinie
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, ein Amazon-Unternehmen

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.