[go: up one dir, main page]

    Kalender veröffentlichenDie Top 250 FilmeDie beliebtesten FilmeFilme nach Genre durchsuchenBeste KinokasseSpielzeiten und TicketsNachrichten aus dem FilmFilm im Rampenlicht Indiens
    Was läuft im Fernsehen und was kann ich streamen?Die Top 250 TV-SerienBeliebteste TV-SerienSerien nach Genre durchsuchenNachrichten im Fernsehen
    Was gibt es zu sehenAktuelle TrailerIMDb OriginalsIMDb-AuswahlIMDb SpotlightLeitfaden für FamilienunterhaltungIMDb-Podcasts
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralAlle Ereignisse
    Heute geborenDie beliebtesten PromisPromi-News
    HilfecenterBereich für BeitragendeUmfragen
Für Branchenprofis
  • Sprache
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Watchlist
Anmelden
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
App verwenden
Zurück
  • Besetzung und Crew-Mitglieder
  • Benutzerrezensionen
  • Wissenswertes
  • FAQ
IMDbPro
Bryan Cranston, James Franco, and Zoey Deutch in Why Him? (2016)

Zitate

Why Him?

Ändern
  • Laird Mayhew: I don't know how to talk to the guy. It's like we speak two different languages or something.
  • Gustav: You do.
  • Laird Mayhew: Yeah.
  • Gustav: He speaks English, and you speak English with resounding amounts of "fuck."
  • Ned Fleming: I mean, what in God's name is a double dicker?
  • Ned Fleming: Pardon my French, but fuck that noise!
  • Ned Fleming: Well, what doesn't kill you makes you stronger.
  • Laird Mayhew: Whoa. That is so profound! Did you come up with that?
  • Scotty Fleming: These fucking moose balls are in my mouth.
  • Laird Mayhew: Oh shit, he's teabagging you, bro!
  • Ned Fleming: There's bukkake floating all around me!
  • Barb Fleming: What's bukkake?
  • Ned Fleming: Oh, Laird told me; it means when you're overwhelmed and you've got too much going on.
  • Barb Fleming: Oh, my gosh, I'm like drowing in bukkake at this point.
  • Laird Mayhew: Motherfucking *Flemings* are in the house! YES!
  • Ned Fleming: Oh, my God.
  • Laird Mayhew: So glad to meet you. Family, baby, fuck yeah!
  • Laird Mayhew: [During a Facetime chat] It's been like three fucking days. My balls are so blue right now, like dark blue, uh-oh. Like almost black. No, I'm fucking serious! Here, check it out!
  • [repeated line]
  • Ned Fleming: Why *him*?

Zu dieser Seite beitragen

Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen
  • Erfahre mehr über das Beitragen
Seite bearbeiten

Mehr von diesem Titel

Mehr entdecken

Zuletzt angesehen

Bitte aktiviere Browser-Cookies, um diese Funktion nutzen zu können. Weitere Informationen
Hol dir die IMDb-App
Melde dich an für Zugriff auf mehr InhalteMelde dich an für Zugriff auf mehr Inhalte
Folge IMDb in den sozialen Netzwerken
Hol dir die IMDb-App
Für Android und iOS
Hol dir die IMDb-App
  • Hilfe
  • Inhaltsverzeichnis
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • IMDb-Daten lizenzieren
  • Pressezimmer
  • Werbung
  • Jobs
  • Allgemeine Geschäftsbedingungen
  • Datenschutzrichtlinie
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, ein Amazon-Unternehmen

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.