広告を削除しますか? ログイン広告を少なくして、プレミアムメンバー 全ての広告を消すには。
「肉が痩せる行為、肉が徐々に衰えて痩せていく状態、痩せた状態にまで減少すること」、1660年代の言葉で、ラテン語の *emaciationem(主格 *emaciatio)から来ています。この言葉は、過去分詞の語幹から派生した名詞で、emaciare「痩せさせる、衰えさせる」という動詞に由来しています。この動詞は、ex「外へ」(ex-を参照)と、macies「痩せ」、さらに macer「痩せた」(印欧語の語根 *mak-「長い、痩せた」から)を組み合わせた形から進化したものです。また、名詞は emaciate(動詞)からの独自の形成かもしれません。
さらに、1660sから記録されています
1620年代には「肉を落とさせる」という意味で使われていて、これは emaciating に含まれています。この言葉はラテン語の emaciatus(emaciare の過去分詞形)から来ていて、「痩せさせる、衰えさせる」という意味です。これは、ex(「外へ」、ex- を参照)と macies(「痩せ」)を組み合わせた形から派生しています。さらに、macer(「痩せた」)は、印欧語根 *mak-(「長い、細い」)に由来しています。この言葉が「痩せる、衰える」という自動詞的な意味で使われるようになったのは1640年代からです。関連語としては Emaciated があります。
この語形成要素は、英語では通常「外へ」「〜から」といった意味を持ちますが、「上へ」「完全に」「奪う」「〜なしで」「以前の」といった意味でも使われます。ラテン語の ex(「外へ」「内から」「それ以来」「〜に従って」「〜に関して」などの意味)に由来し、これは印欧語族の *eghs(「外へ」)から来ています。この語根は、ガリア語の ex-、古アイルランド語の ess-、古教会スラヴ語の izu、ロシア語の iz などにも見られます。また、ギリシャ語の同根語 ex や ek からも影響を受けている場合があります。印欧語の *eghs には比較級 *eks-tero や最上級 *eks-t(e)r-emo- が存在しましたが、英語ではしばしば e- に短縮され、特定の子音(-b-、-d-、-g-、-i-、-l-、-m-、-n-、-v-)の前で使われるようになりました。例えば、elude(逃れる)、emerge(現れる)、evaporate(蒸発する)などがその例です。
*māk-は、原始インド・ヨーロッパ語の語根で、「長い、細い」という意味です。この語根は、emaciate(やせ細らせる)、macro(マクロ)、macro-(マクロ-)、macrobiotic(マクロビオティック)、macron(マクロン)、meager(やせた)、paramecium(パラメシウム)などの単語の一部または全体を形成している可能性があります。また、ギリシャ語のmakros(長い、大きい)、mēkos(長さ)、ラテン語のmacer(やせた、細い)、古ノルド語のmagr、古英語のmæger(どちらもやせた、細い)などの語源にもなっているかもしれません。
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of emaciation