El inglés antiguo widewe, wuduwe, proviene del protogermánico *widuwō, que a su vez se origina en el adjetivo indoeuropeo *widhewo. Este término también es la raíz de palabras en sánscrito como vidhuh ("solitario, aislado") y vidhava ("viuda"), así como en avéstico vithava, latín vidua, eslavo antiguo vidova, ruso vdova, irlandés antiguo fedb, galés guedeu ("viuda"), persa beva, griego eitheos ("hombre soltero") y latín viduus ("despojado, vacío"). Se considera que proviene de la raíz *uidh-, que significa "separar, dividir" (ver with).
Desde mediados del siglo XV, el término se amplió para referirse a "una mujer separada o abandonada por su esposo", a menudo en combinaciones como widow bewitched o grass widow. Como prefijo en un nombre, se documenta desde la década de 1570.
El significado de "línea corta de tipo" (especialmente al inicio de una columna) se insinúa en la jerga de imprenta de 1904. Widow's mite proviene de Marcos 12:43. Widow's peak se basa en la creencia de que el cabello que crece en punta en la frente es un presagio de viudez temprana, similar a la "punta" del tocado de una viuda.
El widow bird (1747) recibe su nombre por las largas plumas de la cola negra de los machos, que recuerdan a los velos de las viudas.
El adjetivo indoeuropeo también se considera la fuente de palabras en sánscrito como vidhuh ("solitario, aislado") y vidhava ("viuda"), así como en avéstico vithava, latín vidua, eslavo antiguo vidova, ruso vdova, irlandés antiguo fedb, galés guedeu ("viuda"), persa beva, griego eitheos ("hombre soltero") y latín viduus ("despojado, vacío"). Los cognados germánicos del sustantivo inglés incluyen el sajón antiguo widowa, frisón antiguo widwe, medio neerlandés, neerlandés weduwe, neerlandés weeuw, alto alemán antiguo wituwa, alemán Witwe y gótico widuwo.