[go: up one dir, main page]

Advertisement

Origin and history of sham

sham(n.)

1670s, "a trick put upon one, a hoax, a fraud, something that deludes or disappoints expectation," a word of uncertain origin. Along with the verb ("to cheat, trick") and the adjective ("false, pretended"), the word burst into use about 1677 according to OED. Perhaps they are from sham, a northern dialectal variant of shame (n.); a derivation suggested by 1734 and which OED finds "not impossible."

The main modern sense of "something meant to be mistaken for something else, something meant to give a false outward appearance" is from 1728 (the verb in the related sense is from 1690s); applied to persons by 1850.

The meaning "false front" in pillow-sham (1721) is from the notion of "counterfeit." Related: Shammed; shamming; shammer. Shamateur "amateur sportsman who acts like a professional" is from 1896. A song from 1716 calls the Pretender the Shamster.

Entries linking to sham

Old English scamu, sceomu "painful feeling of guilt or disgrace; confusion caused by shame; state of being in disgrace; dishonor, insult, loss of esteem or reputation; shameful circumstance, what brings disgrace; modesty," from Proto-Germanic *skamo (source also of Old Saxon skama, Old Norse skömm, Swedish skam, Old Frisian scome, Dutch schaamte, Old High German scama, German Scham), which is of unknown etymology. The best guess is that this is from PIE *skem-, from *kem- "to cover" (covering oneself being a common expression of shame). 

It is attested by c. 1300 as "modesty, shyness, regard for propriety or decency;" by 1580s as "thing or person to be ashamed of." To put (someone or something) to shame "inflict disgrace or dishonor upon" is mid-13c. Shame culture attested by 1947. The interjection for shame! "you should be ashamed" is by c. 1300.

Also in Middle English "nakedness, private parts, the genitals," as in the Wycliffite Bible's shameful thingis for Latin verecundiora. and shamfast membris for the male genitalia. 

Until modern times English had a productive duplicate form in shand. An Old Norse word for it was kinnroði, literally "cheek-redness," hence, "blush of shame." Greek distinguished shame in the bad sense of "disgrace, dishonor" (aiskhynē) from shame in the good sense of "modesty, bashfulness" (aidos).

    Advertisement

    More to explore

    Share sham

    Advertisement
    Trending
    Advertisement