[go: up one dir, main page]

Advertisement

Origin and history of chalk

chalk(n.)

Old English cealc "chalk, soft white limestone; lime, plaster; pebble," a West Germanic borrowing from Latin calx (2) "limestone, lime (crushed limestone), small stone," borrowed from Greek khalix "small pebble," which many trace to a PIE root for "split, break up," but Beekes writes that "There is no convincing etymology."

Cognate words in most Germanic languages still have the "limestone" sense, but in English transferred chalk to the opaque, white, soft limestone found abundantly in the south of the island. The modern spelling is from early 14c. The Latin word for "chalk" was creta, which also is of unknown origin. With many figurative or extended senses due to the use of chalk marks to keep tracks of credit for drinks in taverns and taprooms, or to keep the score in games.

chalk(v.)

1570s, "to mix with chalk;" 1590s as "to mark with chalk," from chalk (n.). Related: Chalked; chalking. Old English had cealcian "to whiten." Certain chalk marks on shipped objects meant "admitted" or "shipped free," hence some figurative senses. Chalk boards also were commonly used in keeping credit, score, etc., hence figurative use of chalk it up (1903).

Entries linking to chalk

also calcarious, "of the nature of lime, containing lime, chalky," 1670s, from Latin calcarius "of lime, pertaining to lime," from calx (genitive calcis) "lime, limestone" (see chalk (n.)).

The spelling in -eous, which appeared about 1790, is erroneous, influenced by words in -eous from Latin -eus. The etymological sense of calcar-eous would be 'of the nature of a spur.' [OED]

"become hardened like bone," 1785 (implied in calcified), from French calcifier, from stem of Latin calcem "lime" (see chalk (n.)) + -fy. Related: Calcifying; calcification.

Advertisement

More to explore

Share chalk

Advertisement
Trending
Advertisement